Paroles et traduction Chris Brown - Don't Judge Me - Dave Audé Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
go
there,
baby
Я
не
хочу
туда
идти,
детка.
We
should
never
go
there
Мы
никогда
не
должны
туда
идти.
I
don't
wanna
go
there,
baby
Я
не
хочу
туда
идти,
детка.
We
should
never
go
there
Мы
никогда
не
должны
туда
идти.
I
don't
wanna
go
there
Я
не
хочу
туда
идти.
We
should
never
go
there
(damn)
Мы
никогда
не
должны
были
туда
идти
(черт
возьми).
Why
you
wanna
go
there?
Почему
ты
хочешь
пойти
туда?
I
guess
I
gotta
go
there
Наверное,
мне
нужно
туда
пойти.
You're
hearing
rumors
about
me
До
тебя
дошли
слухи
обо
мне.
And
you
can't
stomach
the
thought
И
ты
не
можешь
переварить
эту
мысль.
Of
someone
touching
my
body
Кто-то
прикасается
к
моему
телу.
When
you
so
close
to
my
heart
Когда
ты
так
близко
к
моему
сердцу
I
won't
deny
what
they
saying
Я
не
стану
отрицать
того,
что
они
говорят.
Because
most
of
it
is
true
Потому
что
большинство
из
них-правда.
But
it
was
all
before
I
fell
for
you
Но
все
это
было
до
того,
как
я
влюбился
в
тебя.
So
please
babe
Так
что
пожалуйста
детка
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
'Cause
it
could
get
ugly
Потому
что
это
может
стать
некрасивым
Before
it
gets
beautiful
Пока
не
стало
красиво.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня
...
Then
let
it
be
beautiful
Тогда
пусть
все
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно.
Everything
I
say
right
now
Все
что
я
говорю
прямо
сейчас
Is
gonna
be
used
in
another
fight
Он
будет
использован
в
другом
бою
And
I've
been
through
this
so
many
times
И
я
проходил
через
это
так
много
раз.
Can
we
change
the
subject?
Мы
можем
сменить
тему?
You
gonna
start
asking
me
questions
like
Ты
начнешь
задавать
мне
вопросы
типа
"Was
she
attractive?
Was
she
an
actress?"
- Она
была
привлекательна?
Baby
the
fact
is
Детка
дело
в
том
что
You're
hearing
rumors
about
me
До
тебя
дошли
слухи
обо
мне.
And
saw
some
pictures
online
И
увидел
несколько
фотографий
в
интернете
Saying
things,
got
you
so
angry
Говоря
такие
вещи,
ты
так
злишься
Making
you
wish
you
were
mine
Я
заставляю
тебя
желать,
чтобы
ты
была
моей.
Before
we
start
talking
crazy
Пока
мы
не
начали
нести
чушь.
Saying
some
things
we'll
regret
Сказав
что-то,
о
чем
мы
потом
пожалеем.
Can
we
just
slow
it
down
and
press
reset?
Можем
ли
мы
просто
замедлить
ход
и
нажать
на
сброс?
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
'Cause
it
could
get
ugly
Потому
что
это
может
стать
некрасивым
Before
it
gets
beautiful
Пока
не
стало
красиво.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня
...
Then
let
it
be
beautiful
Тогда
пусть
все
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful
Пусть
все
будет
прекрасно.
Just
left
the
past
Просто
оставил
прошлое.
Just
be
the
past
Просто
будь
прошлым.
And
focused
on
things
И
сосредоточен
на
вещах.
That
are
gonna
make
us
laugh
Это
заставит
нас
смеяться.
Take
me
as
I
am,
not
who
I
was
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
а
не
тем,
кем
я
был.
I'll
promise
I'll
be,
the
one
that
you
can
trust
Я
обещаю,
что
буду
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
So
please
Так
что
пожалуйста
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
So
please
don't
judge
me
Так
что,
пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
So
please
don't
judge
me
(don't
judge
me)
Так
что,
пожалуйста,
не
судите
меня
(не
судите
меня).
And
I
won't
judge
you
(and
I
won't)
И
я
не
буду
судить
тебя
(и
я
не
буду).
'Cause
it
could
get
ugly
Потому
что
это
может
стать
некрасивым
Before
it
gets
beautiful
Пока
не
стало
красиво.
Please
don't
judge
me
Пожалуйста,
не
осуждайте
меня.
And
I
won't
judge
you
И
я
не
стану
осуждать
тебя.
And
if
you
love
me
И
если
ты
любишь
меня
...
Then
let
it
be
beautiful
Тогда
пусть
все
будет
прекрасно.
Let
it
be
beautiful,
ay!
Пусть
будет
красиво,
Эй!
Let
it
be
beautiful,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
все
будет
прекрасно,
да,
да,
да.
I
don't
wanna
go
there,
baby
Я
не
хочу
туда
идти,
детка.
We
should
never
go
there
Мы
никогда
не
должны
туда
идти.
I
don't
wanna
go
there,
baby
Я
не
хочу
туда
идти,
детка.
We
should
never
go
there
Мы
никогда
не
должны
туда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASRI TONY ATWEH, ADAM DAVID MESSINGER, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, MARK RICHARD PELLIZZER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.