Chris Brown - Don't Judge Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Don't Judge Me




I don't wanna go there
Я не хочу туда идти.
We should never go there (Damn)
Мы никогда не должны были туда идти (черт возьми).
Why you wanna go there
Почему ты хочешь пойти туда
I guess I gotta go there
Наверное, мне нужно туда пойти.
You're hearing rumors about me
До тебя дошли слухи обо мне.
And you can't stomach the thought
И ты не можешь переварить эту мысль.
Of someone touching my body
Кто-то прикасается к моему телу.
When you so close to my heart
Когда ты так близко к моему сердцу
I won't deny what they saying
Я не стану отрицать того, что они говорят.
Because most of it is true
Потому что большинство из них-правда.
But it was all before I fell for you
Но все это было до того, как я влюбился в тебя.
So please babe
Так что пожалуйста детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Пока не стало красиво.
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть все будет прекрасно, пусть все будет прекрасно.
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть все будет прекрасно, пусть все будет прекрасно.
Everything I say right now
Все что я говорю прямо сейчас
Is gonna be used in another fight
Он будет использован в другом бою
And I've been through this so many times
И я проходил через это так много раз.
Can we change the subject?
Мы можем сменить тему?
You gonna start asking me questions like
Ты начнешь задавать мне вопросы типа
"Was she attractive, was she an actress?"
- Она была привлекательна, она была актрисой?
Baby the fact is, you're hearing rumors about me
Детка, дело в том, что до тебя дошли слухи обо мне.
And saw some pictures online
И увидел несколько фотографий в интернете
Saying things, they got you so angry
Говоря такие вещи, они так злили тебя.
Making you wish you were blind
Я заставляю тебя желать, чтобы ты был слеп.
Before we start talking crazy
Пока мы не начали нести чушь.
Saying some things we'll regret
Сказав что-то, о чем мы потом пожалеем.
Can we just slow it down and press reset
Можем ли мы просто замедлить ход и нажать на сброс?
You're beautiful
Ты прекрасна.
So babe
Так что детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Пока не стало красиво.
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you
И я не стану осуждать тебя.
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Just let the past
Просто отпусти прошлое.
Just be the past
Просто будь прошлым.
And focus on things
И сосредоточиться на вещах.
That are gonna make us laugh
Это заставит нас смеяться.
Take me as I am, not who I was
Прими меня таким, какой я есть, а не тем, кем я был.
I'll promise I'll be, the one that you can trust
Я обещаю, что буду тем, кому ты можешь доверять.
So please
Так что пожалуйста
So please don't judge me (Don't judge me)
Так что, пожалуйста, не судите меня (не судите меня).
And I won't judge you (I won't)
И я не буду осуждать тебя не буду).
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Пока не стало красиво.
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не осуждайте меня.
And I won't judge you (No, I won't)
И я не буду осуждать тебя (нет, не буду).
And if you love me
И если ты любишь меня ...
Then let it be beautiful
Тогда пусть все будет прекрасно.
Ooh-ooh let it be beautiful, let it be uh-huh
О-О-О, пусть это будет красиво, пусть это будет угу.
Let it be beautiful, aye let it be beautiful, yeah yeah yeah
Пусть это будет красиво, да, пусть это будет красиво, да, да, да.
I don't wanna go there, baby
Я не хочу туда идти, детка.
We should never go there
Мы никогда не должны туда идти.





Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, ADAM DAVID MESSINGER, NASRI TONY ATWEH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.