Paroles et traduction Chris Brown - Emerald / Burgundy (feat. Juvenile & Juicy J)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerald / Burgundy (feat. Juvenile & Juicy J)
Изумруд / Бордовый (при уч. Juvenile & Juicy J)
This
one
diamond
in
a
rough
Этот
алмаз
в
необработанном
виде
Big
plans,
I
can't
fuck
it
up
Большие
планы,
я
не
могу
их
провалить
Mind
track,
rip
and
run
it
up
(yeah)
Мысли
в
голове,
рву
и
увеличиваю
(да)
Past,
ain't
no
runnin'
from
(too)
Прошлое,
от
него
не
убежишь
(тоже)
I'm
too
proud
to
admit
it
right
now
(yeah)
Я
слишком
горд,
чтобы
признать
это
сейчас
(да)
Just
hope
when
I
see
(shit)
Просто
надеюсь,
когда
я
увижу
(дерьмо)
Money
and
trees,
that's
a
whole
lot
of
green,
no
(woo)
Деньги
и
деревья,
это
много
зелени,
нет
(ух)
I
know
that
I
spend
so
much
time
Я
знаю,
что
трачу
так
много
времени
All
on
these
drugs
and
chicks
На
все
эти
наркотики
и
цыпочек
Tryna
make
'em
my
wife
(ooh)
Пытаясь
сделать
их
своими
женами
(у)
Gonna
put
my
birthstone
on
your
ring
finger
tonight
Сегодня
ночью
надену
свой
камень
рождения
на
твой
безымянный
палец
No
matter
who
I'm
with
when
it's
you
on
my
mind
(ooh)
Неважно,
с
кем
я,
когда
ты
у
меня
на
уме
(у)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
Was
he
lovin'
you,
touchin'
you
Он
любил
тебя,
трогал
тебя
Treatin'
you
right,
the
way
I
should?
(Ooh)
Относился
к
тебе
правильно,
как
я
должен
был?
(У)
(I
been)
the
way
I
should
(I
been)
(Я
был)
как
я
должен
был
(я
был)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
(I
been,
I
been,
oh)
(Я
был,
я
был,
о)
Green
(I
been,
I
been)
Зелен
(я
был,
я
был)
Right
(right,
oh)
Правильно
(правильно,
о)
Although
I
tried,
I
just
can't
put
it
aside
(no
way,
no
way,
for
real)
Хотя
я
пытался,
я
просто
не
могу
отложить
это
в
сторону
(никак,
никак,
серьезно)
How
many
times
can
I
say,
apologize?
(Oh)
Сколько
раз
я
могу
сказать,
извини?
(О)
Then
I'm
ridiculed
and
ignored
(mmh,
huh)
Потом
меня
высмеивают
и
игнорируют
(мм,
ха)
But
no
more,
no
more
(no
more)
Но
больше
нет,
больше
нет
(больше
нет)
I
know
that
I
spend
so
much
time
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
знаю,
что
трачу
так
много
времени
(да,
да,
да)
All
on
these
drugs
and
chicks
На
все
эти
наркотики
и
цыпочек
Tryna
make
'em
my
wife
(yeah,
yeah,
yeah,
woo)
Пытаясь
сделать
их
своими
женами
(да,
да,
да,
ух)
Gonna
put
my
birthstone
on
your
ring
finger
tonight
(yeah)
Сегодня
ночью
надену
свой
камень
рождения
на
твой
безымянный
палец
(да)
No
matter
who
I'm
with
when
it's
you
on
my
mind
(yeah,
ooh)
Неважно,
с
кем
я,
когда
ты
у
меня
на
уме
(да,
у)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
Was
he
lovin'
you,
touchin'
you
Он
любил
тебя,
трогал
тебя
Treatin'
you
right,
the
way
I
should?
(The
way
I
should)
Относился
к
тебе
правильно,
как
я
должен
был?
(Как
я
должен
был)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
(I
been,
I
been,
oh)
(Я
был,
я
был,
о)
Green
(I
been,
I
been)
Зелен
(я
был,
я
был)
I
just
wanna
realign
your
chakras
(chakras)
Я
просто
хочу
перестроить
твои
чакры
(чакры)
Baby,
I'ma
make
you
feel
it
in
your
body
(body)
Детка,
я
заставлю
тебя
почувствовать
это
всем
телом
(телом)
You
know
I'ma
mess
around
and
fuck
your
walk
up
(walk
up)
Ты
знаешь,
я
могу
испортить
твою
походку
(походку)
Shit,
you
gon'
fuck
around
and
need
a
doctor
(doctor)
Черт,
тебе
придется
обратиться
к
врачу
(врачу)
Don't
tell
nobody
what
we
up
to
(oh)
Никому
не
говори,
чем
мы
занимаемся
(о)
Keep
this
between
you
and
me
Пусть
это
останется
между
нами
I
just
wanna
realign
your
chakras
(oh,
we
all
green)
Я
просто
хочу
перестроить
твои
чакры
(о,
мы
все
зеленые)
I
been
(I
been)
green
(ooh,
we
all
green)
Я
был
(я
был)
зелен
(у,
мы
все
зеленые)
Was
he
lovin'
you,
touchin'
you
Он
любил
тебя,
трогал
тебя
Treatin'
you
right,
the
way
I
should?
(Ooh)
Относился
к
тебе
правильно,
как
я
должен
был?
(У)
(I
been)
The
way
I
should
(I
been)
(Я
был)
Как
я
должен
был
(я
был)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
(I
been,
I
been,
I
been
oh)
green
(Я
был,
я
был,
я
был
о)
зелен
I
been
yeah,
green
Я
был
да,
зелен
About
to
throw
these
last
few
hunnids
(throw
it)
Собираюсь
потратить
эти
последние
пару
сотен
(потратить)
This
your
last
chance
(chance)
Это
твой
последний
шанс
(шанс)
You
lookin'
like
a
laptop,
I
need
a
lap
dance
(dance)
Ты
выглядишь
как
ноутбук,
мне
нужен
танец
на
коленях
(танец)
That
ass
would
make
a
cab
drop
and
leave
the
cab
stand
(stand)
Эта
задница
заставит
таксиста
бросить
машину
и
уйти
с
места
(место)
Shit,
I'm
about
to
whip
it
on
you
like
the
dash
dance
(dance)
Черт,
я
собираюсь
хлестать
тебя,
как
в
танце
(танец)
I'm
lookin'
at
that
pussy
print,
I
call
it
cat
scan
(scan)
Я
смотрю
на
этот
отпечаток
киски,
я
называю
это
КТ
(КТ)
These
other
bitches
lookin'
garbage
like
the
trash
can
(can)
Эти
другие
сучки
выглядят
как
мусор
в
мусорном
ведре
(ведро)
Wildin'
for
it,
I
fuck
up
a
hundred
thousand
for
it
Схожу
с
ума
по
этому,
я
потрачу
на
это
сто
тысяч
I
throw
some
money
in
the
air,
then
hit
the
dollar
mode
Я
бросаю
деньги
в
воздух,
а
затем
включаю
режим
доллара
Bottles
on
the
table,
you
could
drink
a
fountain
(drink
a
fountain)
Бутылки
на
столе,
ты
можешь
пить
из
фонтана
(пить
из
фонтана)
You
a
smoker,
not
a
drinker,
let's
blow
up
a
pound
then
(blow
a
pound)
Ты
курильщица,
а
не
пьющая,
давай
тогда
выкурим
фунт
(выкурим
фунт)
Got
some
out
of
town
friends,
bring
them
bitches
down
then
У
меня
есть
друзья
из
другого
города,
приведи
этих
сучек
сюда
Say
you
was
gon'
tear
it
down
for
me,
tear
it
down
then
(tear
it
down)
Говоришь,
что
порвешь
для
меня,
тогда
порви
(порви)
I
been
stackin'
all
my
money,
shit
look
like
a
mountain
(ay)
Я
коплю
все
свои
деньги,
дерьмо
выглядит
как
гора
(эй)
If
you
standin'
in
my
circle,
you
ain't
get
surrounded
Если
ты
стоишь
в
моем
кругу,
тебя
не
окружат
I
don't
fuck
with
stupid
hoes,
I
let
'em
do
they
clown
dance
(bitch)
Я
не
связываюсь
с
глупыми
шлюхами,
я
позволяю
им
танцевать
свой
клоунский
танец
(сука)
If
you
make
it
clap
for
me,
bitch,
I'm
pullin'
out
bands
(Shut
the
fuck
up)
Если
ты
заставишь
ее
хлопать
для
меня,
сука,
я
достану
пачки
денег
(Заткнись)
Fuckin'
to
some
Chris
Brown,
king
of
R&B
(B)
Трахаемся
под
Криса
Брауна,
короля
R&B
(B)
She
want
me
to
climb
up
in
it
like
a
tree
(tree)
Она
хочет,
чтобы
я
забрался
на
нее,
как
на
дерево
(дерево)
Is
that
ass
real
or
fake?
I'ma
find
out
(out)
Эта
задница
настоящая
или
фальшивая?
Я
узнаю
(узнаю)
She
say
she
like
it
rough,
I'ma
pull
her
tracks
out
(yank
it)
Она
говорит,
что
ей
нравится
грубо,
я
вытащу
ее
рельсы
(выдерну)
I
might
blow
it
all,
baby,
tell
me
what's
the
total?
(I
got
you)
Я
могу
все
потратить,
детка,
скажи
мне,
какова
общая
сумма?
(Я
тебя
понял)
Ain't
nothin'
out
my
range,
I
get
brain
in
the
Rover
(gangsta)
Нет
ничего
вне
моей
досягаемости,
я
получаю
минет
в
Ровере
(гангстер)
You
knew
she
was
a
diamond,
shoulda
kept
her
in
the
vault
Ты
знал,
что
она
бриллиант,
надо
было
держать
ее
в
сейфе
Uncut,
no
soda,
she
want
me
to
hit
it
raw
Неограненный,
без
газировки,
она
хочет,
чтобы
я
трахнул
ее
по-настоящему
Got
the
Bentley
dealership,
if
she
want
it,
she
can
have
it
У
меня
есть
дилерский
центр
Bentley,
если
она
хочет,
она
может
его
получить
Gon'
drive
it,
baby,
#RichNiggaChallenge
(challenge)
Поезжай,
детка,
#ВызовБогатогоНиггера
(вызов)
Bust
it
wide
open,
baby,
gon'
bend
it
over
(over)
Раздвинь
ноги
пошире,
детка,
нагнись
(нагнись)
Fuck
me
like
you
hate
me,
girl,
that
pussy
bipolar
Трахни
меня
так,
будто
ты
меня
ненавидишь,
девочка,
эта
киска
биполярная
Rock
the
boat,
rock
the
boat
Раскачай
лодку,
раскачай
лодку
Rock
the
boat,
rock-rock
the
boat
Раскачай
лодку,
раскачай-раскачай
лодку
Rock
the
boat,
the
boat,
the
boat,
the
boat
Раскачай
лодку,
лодку,
лодку,
лодку
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
Was
he
lovin'
you,
touchin'
you
Он
любил
тебя,
трогал
тебя
Treatin'
you
right,
the
way
I
should?
(ooh,
ooh)
Относился
к
тебе
правильно,
как
я
должен
был?
(у,
у)
(I
been)
The
way
I
should
(I
been)
(Я
был)
Как
я
должен
был
(я
был)
I
been
(I
been)
green
Я
был
(я
был)
зелен
(I
been,
I
been)
(Я
был,
я
был)
Oh,
green
(I
been)
I
been
О,
зелен
(я
был)
я
был
Oh
(huh,
oh),
running
to
me,
babe
О
(ха,
о),
бежишь
ко
мне,
детка
Why
you
playin'
games
now?
Ohh
(huh,
games)
Почему
ты
сейчас
играешь
в
игры?
Ох
(ха,
игры)
Give
me
that
feelin',
cruisin'
in
your
lane
now,
ohh
(skrrt)
Дай
мне
это
чувство,
катаясь
по
твоей
полосе,
ох
(скррт)
All
this
rain
drippin'
down
(down)
Весь
этот
дождь
стекает
вниз
(вниз)
And
don't
you
forget
it
И
не
забывай
об
этом
And
don't
you
forget
it
now,
ohh
(ooh)
И
не
забывай
об
этом
сейчас,
ох
(у)
Give
me
that
feelin',
cruisin'
in
your
lane
now,
ohh
(yeah)
Дай
мне
это
чувство,
катаясь
по
твоей
полосе,
ох
(да)
You
be
the
one
I
take
my
time
on
(time)
Ты
та,
на
кого
я
трачу
свое
время
(время)
Ooh,
might
be
the
one
I
buy
a
diamond
(diamond)
У,
возможно,
та,
которой
я
куплю
бриллиант
(бриллиант)
Ooh,
I'm
in
the
stu',
just
booked
your
travel
У,
я
в
студии,
только
что
забронировал
твой
перелет
Ooh,
now
you
know
what
them
bitches
mad
for
(bitch)
У,
теперь
ты
знаешь,
почему
эти
сучки
злятся
(сука)
Ooh,
I
took
a
chance,
took
a
chance
on
you
У,
я
рискнул,
рискнул
с
тобой
Girl,
I
got
plans,
I
got
plans
for
you
Девочка,
у
меня
есть
планы,
у
меня
есть
планы
на
тебя
That
pussy
numb
me,
girl,
you
know
me
so
well
(well)
Эта
киска
онемела
меня,
девочка,
ты
знаешь
меня
так
хорошо
(хорошо)
It's
gon'
be
more
than
a
preview,
ohh
(oh
no)
Это
будет
больше,
чем
превью,
ох
(о
нет)
I
still
hear
what
you
said
in
my
head
Я
все
еще
слышу,
что
ты
сказала,
в
моей
голове
Four
days
later
(yeah,
ooh)
Четыре
дня
спустя
(да,
у)
Don't
you
give
me
any
less
(less),
ooh,
whoa
Не
давай
мне
меньше
(меньше),
у,
ого
Oh
(huh,
oh),
running
to
me,
babe
О
(ха,
о),
бежишь
ко
мне,
детка
Why
you
playin'
games
now?
Ohh
(huh,
games)
Почему
ты
сейчас
играешь
в
игры?
Ох
(ха,
игры)
Give
me
that
feelin',
cruisin'
in
your
lane
now,
ohh
(skrrt)
Дай
мне
это
чувство,
катаясь
по
твоей
полосе,
ох
(скррт)
All
this
rain
drippin'
down
(down)
Весь
этот
дождь
стекает
вниз
(вниз)
And
don't
you
forget
it
И
не
забывай
об
этом
And
don't
you
forget
it
now,
ohh
(ooh)
И
не
забывай
об
этом
сейчас,
ох
(у)
Give
me
that
feelin',
cruisin'
in
your
lane
now,
ohh
(yeah)
Дай
мне
это
чувство,
катаясь
по
твоей
полосе,
ох
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Orville E Hall, Yusuf Ali El, Khristopher Van Riddick-tynes, Scott Spencer Storch
Album
Indigo
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.