Paroles et traduction Chris Brown - Fallen Angel
If
I
could
take
a
trip
to
outer
space
Если
бы
я
мог
совершить
путешествие
в
открытый
космос
She
would
be
the
one
I
will
see
when
I
get
to
Heaven's
gate
Она
была
бы
той,
кого
я
увижу,
когда
доберусь
до
Небесных
врат
She
would
welcome
me
with
her
arms
open
wide
Она
встретила
бы
меня
с
широко
раскрытыми
объятиями
And
a
smile
will
shadow
me
brighter
than
the
sun
И
улыбка
осветит
меня
ярче
солнца.
She
hasn't
had
a
fair
chance,
so
I'll
give
her
one
У
нее
не
было
честного
шанса,
так
что
я
дам
ей
один
Let
me
tell
you
who
she
is,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе,
кто
она
такая,
да
(She's
a
fallen
angel)
Sent
from
Heaven
up
above
(Она
падший
ангел)
Посланный
с
небес.
(She's
a
fallen
angel)
Waiting
for
me
to
love
her,
yeah
(Она
падший
ангел)
Ждет,
когда
я
полюблю
ее,
да
(Ooh,
she's
a
fallen
angel)
Take
your
judgment
off
her
(О,
она
падший
ангел)
Избавь
ее
от
своего
осуждения
I
know
that
(she's
a
fallen
angel)
Я
знаю
это
(она
падший
ангел).
You
know
I
Ты
знаешь,
что
я
Maybe
I
should
help
her
mend
her
broken
wings
Может
быть,
мне
следует
помочь
ей
починить
ее
сломанные
крылья
So
she
can
fly
again
Чтобы
она
снова
могла
летать
But
I
don't
wanna
lose
everything
that
I've
gained
Но
я
не
хочу
потерять
все,
что
я
приобрел.
It's
turning
me
a
selfish
man,
oh
Это
превращает
меня
в
эгоиста,
о
'Cause
without
her
my
heart
just
don't
go,
no
more,
no
more
Потому
что
без
нее
мое
сердце
просто
не
выдержит,
больше
нет,
больше
нет.
I
couldn't
take
the
pain
from
watching
her
fly
away
Я
не
мог
вынести
боли,
наблюдая,
как
она
улетает.
So
say
that
you'll
stay,
she's
mine
Так
скажи,
что
ты
останешься,
она
моя
(She's
a
fallen
angel)
Ooh,
sent
from
Heaven
up
above
(Она
падший
ангел)
О,
посланная
с
небес.
(She's
a
fallen
angel)
Waiting
for
me
to
love
her,
yeah
(Она
падший
ангел)
Ждет,
когда
я
полюблю
ее,
да
(Ooh,
she's
a
fallen
angel)
So
take
your
judgment
off
her
(О,
она
падший
ангел)
Так
что
избавь
ее
от
своих
суждений.
I
know
that
(she's
a
fallen
angel)
Я
знаю
это
(она
падший
ангел).
Baby,
don't
you
worry,
I'm
gon'
help
you
fly
(don't
you
worry,
I'm
gon'
help
you,
I'm
gon'
help
you
fly)
Детка,
не
волнуйся,
я
помогу
тебе
взлететь
(не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
я
помогу
тебе
взлететь)
Just
take
me
under
your
wing
and
we
can
reach
the
sky
(take
me
under,
we
can
reach
the,
we
can
reach
the
sky)
Просто
возьми
меня
под
свое
крыло,
и
мы
сможем
достичь
небес
(возьми
меня
под
свое
крыло,
мы
можем
достичь,
мы
можем
достичь
неба)
Baby,
don't
you
worry,
I'm
gon'
help
you
fly
(don't
you
worry,
I'm
gon'
help
you,
I'm
gon'
help
you
fly)
Детка,
не
волнуйся,
я
помогу
тебе
взлететь
(не
волнуйся,
я
помогу
тебе,
я
помогу
тебе
взлететь)
Lil'
mama,
don't
you
worry,
you're
gon'
reach
the
sky
(take
me
under,
we
can
reach
the,
we
can
reach
the
sky)
Маленькая
мама,
не
волнуйся,
ты
достигнешь
неба
(забери
меня
под
воду,
мы
можем
достичь,
мы
можем
достичь
неба)
(She's
a
fallen
angel)
Hey,
hey,
sent
from
Heaven
up
above
just
for
me
(Она
падший
ангел)
Эй,
эй,
посланный
с
небес
специально
для
меня
(She's
a
fallen
angel)
Waiting
for
me
to
wrap
my
arms
around
her
now
(Она
падший
ангел)
Ждет,
когда
я
заключу
ее
в
свои
объятия
прямо
сейчас.
(Ooh,
she's
a
fallen
angel)
We
can
do
without
the
judgement,
oh
(О,
она
падший
ангел)
Мы
можем
обойтись
без
осуждения,
о
I
know
that
(she's
a
fallen
angel)
Я
знаю
это
(она
падший
ангел).
Yeah,
oh,
woah
Да,
о,
вау
Baby,
I
know,
I
know
that
they
done
hurt
you
Детка,
я
знаю,
я
знаю,
что
они
причинили
тебе
боль
But
I'm
here
to
take
it
all
away
Но
я
здесь,
чтобы
забрать
все
это.
So
if
you
let
me,
you
know
what,
just
put
your
heart
in
my
hands
Так
что,
если
ты
позволишь
мне,
знаешь
что,
просто
отдай
свое
сердце
в
мои
руки
And
everything
they
said,
I
take
it
back
like
this
И
все,
что
они
сказали,
я
беру
свои
слова
обратно
вот
так
Gnihton
neam
t'nod
uoy,
ay
tnaq
t'nod
I
Gnihton
neam
t'nod
uoy,
ay
tnaq
t'nod
I
Ay
deen
t'nod
I,
reven
devol
ya
Ay
deen
t'nod
I,
reven
devol
ya
Ydobon
er'uoy,
ll'uoy
reven
ekam
ti
Ydobon
er'uoy,
ll'uoy
reven
ekam
ti
Er'uoy
a
ekatsim,
ho
Er'uoy
a
ekatsim,
ho
You
don't
mean
nothing,
I
don't
want
ya
You
don't
mean
nothing,
I
don't
want
ya
I
don't
need
ya,
never
loved
ya
I
don't
need
ya,
never
loved
ya
You're
a
nobody,
you'll
never
make
it
You're
a
nobody,
you'll
never
make
it
You're
a
mistake,
oh
You're
a
mistake,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER BROWN, BRYAN MICHAEL COX, DONNIE SCANTZ, JAHI SUNDANCE, KENDRICK DEAN, ADONIS SHROPSHIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.