Chris Brown - Famous Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Famous Girl




'Ye would have said you're so amazing
Куплет 1:
So how could you be so heartless, girl?
"Да (Канье) я бы сказал, что ты такая"потрясающая".
Live your life, take T-I-M-E
Так как же ты могла быть такой бессердечной?
Day and night just like Kid Cudi
"Живи Своей Жизнью",
You'll think of me, you will
(Take T. I.) - M-E
Drake would say that you're the best he ever had
"День и ночь", как Кид Кади.
Rumours come and go but you keep your shadow
Ты будешь думать обо мне, ты будешь.
Everywhere you go it follows
Дрейк сказал бы, что
Can't understand, I still love you
Ты - "лучшее, что у него было".
(Watch the blogs talk about this one)
Слухи приходят и уходят.
Но ты держишь свою тень.
Soon as I thought I found the right woman
Куда бы ты ни пошел, это следует за тобой.
There were other guys who thought the same thing about her
Не могу понять, я все еще люблю тебя.
Like damn, you let me down, down, down
(смотрите, как блоги говорят об этом)
'Cause you're famous, girl
Припев:
For breaking hearts
Как только я подумал, что нашел правильную женщину.
Были другие парни, которые думали то же самое о ней.
You're famous, girl, girl, girl
Черт побери, ты меня подвел.
You're famous, girl, girl, girl
Потому что ты-знаменитая девушка.
You're famous, girl, girl, girl
За разбитые сердца.
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart (that you would break my heart)
Ты знаменитая девушка (девушка).
Девочка (девочка)
Keri would have said my love knocks her down
Девочка (девочка)
Keyshia woulda told me I was sent from heaven
(x3)
Sorry, B, I don't wear no halo
Я должен был знать, что ты разобьешь мне сердце.
You were first to play the game though
Сердце (сердце)
Sorry I bust the windows out your car
Сердце ...
I might have cheated in the beginning
Куплет 2:
I was wrong for writing "Disturbia"
Кери сказала бы, что моя любовь "сбивает ее с ног".
But I meant it in "Forever"
Кейша сказала бы мне, что меня "послали с небес".
We were 'posed to be together
Прости, б, я не ношу "нимб".
And I can't let you go
Ты был первым, кто играл в эту игру.
Прости, что я "выбил окна" из твоей машины.
Soon as you thought you found the right man
Возможно, я обманывал в самом начале.
There were other girls who thought the same thing about me
Я был неправ, написав"беспокою".
Like damn, I let you down, down, down
Но я имела в виду"навсегда".
Guess I'm famous, girl
Мы были созданы, чтобы быть вместе.
For breaking hearts
И я не могу отпустить тебя.
Припев:
I'm famous, girl, girl, girl
Как только ты подумал, что нашел подходящего мужчину.
I'm famous, girl, girl, girl
Были и другие девушки, которые думали то же самое обо мне.
I'm famous, girl, girl, girl
Черт возьми, я подвел тебя.
Didn't know I'd break your heart, heart, heart (that I would break your heart)
Вниз (вниз)
I'm famous, girl, girl, girl
Вниз (вниз)
I'm famous, girl, girl, girl
Думаю, я знаменитая девушка, которая разбивает сердца.
I'm famous, girl, girl, girl
Я знаменитая девушка (девушка).
Didn't know I'd break your heart, heart, heart (that I would break your heart)
Девочка (девочка)
Девочка (девочка) (x3)
Many hearts we should've left unbroken
Не знал, что разобью тебе сердце (x2)
Empty words are better left unspoken
(x2)
Too much pressure, I wish time was frozen
Хук:
Seems we lost our way now
Много сердец мы должны были оставить целыми и невредимыми.
I hope you're happy being famous, girl
Пустые слова лучше оставить невысказанными.
Слишком много давления, я хочу, чтобы время было заморожено.
You're famous, girl, girl, girl
Кажется, мы сбились с пути.
Shoulda known that you would break my heart (you're famous, girl, girl, girl)
Теперь я надеюсь, что ты счастлива быть знаменитой девушкой.
Shoulda known that you would leave me lonely, yeah (you're famous, girl, girl, girl)
Припев:
Shoulda known you'd break my heart, heart, heart (that you would break my)
Твоя знаменитая девушка (девушка)
But then again, I'm famous, girl (I'm famous, girl, girl, girl)
Я должен был знать, что ты разобьешь мне сердце (ты-знаменитая девушка, девочка).
I've broken my share of hearts (I'm famous, girl, girl, girl)
Я должен был знать, что ты оставишь меня в одиночестве (ты знаменитая девушка, девочка), да.
Yeah, yeah, yeah
Шул знал, что ты разобьешь мое сердце (что ты разобьешь мое сердце сердце).
Should've known from the start (I'm famous, girl, girl, girl)
Но опять же, я знаменитая девушка знаменитая девушка девушка).
That we would break apart
Я разбил свою долю сердец знаменитая девушка, девочка) (да, да, да, да) знаменитая девушка, девочка)
Didn't know I'd break your heart (that I would break your heart)
Я должен был знать с самого начала, что мы расстанемся.
Yeah, yeah, yeah
Не знал, что разобью твое сердце (что разобью твое сердце) (да, да, да, да)





Writer(s): BOYD LUKE JAMES, BEREAL JOSEPH A, TANNER AND VICE, ALLEN ROB, LESLIE RYAN, ROLLINS KALEB NATHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.