Paroles et traduction Chris Brown - Get At Ya
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
going,
slow
it
Куда
ты
идешь,
притормози
Don't
act
like
you
don't
see
me
Не
делай
вид,
что
ты
меня
не
видишь
I'm
glowing,
show
me
Я
сияю,
покажи
мне
What
you
look
like
in
the
morning
Как
ты
выглядишь
по
утрам
Tone
it
on
it,
floating
on
25s
Тонируйте
его
на
нем,
выдерживая
25
секунд
I
wouldn't
be
fly
if
I
threw
some
D's
on
it
Я
был
бы
не
в
восторге,
если
бы
поставил
за
это
пару
двойек
When
I
step
to
the
floor
I'm
fresh
low
key
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
я
свеж,
сдержан
When
I
step
through
the
door
all
eyes
on
me
Когда
я
переступаю
порог,
все
взгляды
устремлены
на
меня
Wanna
be
a
star
get
on
TV
Хочешь
стать
звездой,
попасть
на
телевидение
It's
bout
to
jump
off
in
my
car
so
come
with
me
Я
собираюсь
спрыгнуть
в
свою
машину,
так
что
поехали
со
мной
Hey
girl
I
love
what
you
do
(yeah)
Эй,
девочка,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
(да)
The
way
ya
making
it
move
То,
как
ты
заставляешь
это
двигаться
I'm
tryna
give
it
to
you
(oh)
Я
пытаюсь
дать
это
тебе
(о)
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Упомянутая
девушка
пытается
добраться
до
тебя
(пытается)
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
Ты
видишь
меня
сидящим
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
(Hey)
I
want
ya
girl
(Эй)
Я
хочу
тебя,
девочка.
(You)
You
feel
me
girl
(Ты)
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Двигайся,
о
ты)
Я
за
тобой
слежу
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Упомянутая
девушка
пытается
добраться
до
тебя
(пытается)
Tryna
get
at
ya
(hey,
hey,
hey,
hey)
Пытаюсь
добраться
до
тебя
(эй,
эй,
эй,
эй)
You
see
me
sitting
on
chrome
Ты
видишь
меня
сидящим
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Girl
I'm
slowly
approaching
Девочка,
я
медленно
приближаюсь
Dodging
those
misdemeanors
Уклоняясь
от
этих
проступков
They
on
it,
(on
it)
want
it
(want
it)
Они
на
этом,
(на
этом)
хотят
этого
(хотят
этого)
I
know
they
waiting
on
me
Я
знаю,
что
они
ждут
меня
To
run
it,
run
it
Чтобы
запустить
его,
запустите
его
You
gotta
show
me
Ты
должен
показать
мне
If
you
with
it
be
a
bad
girl
Если
ты
с
этим
согласна,
будь
плохой
девочкой
When
I
step
to
the
floor
I'm
fresh
low
key
(low
key)
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
я
свеж,
сдержан
(сдержанный
тон)
When
I
step
through
the
door
all
eyes
on
me
(on
me)
Когда
я
переступаю
порог,
все
взгляды
устремлены
на
меня
(на
меня).
Wanna
be
a
star
get
on
TV
Хочешь
стать
звездой,
попасть
на
телевидение
It's
bout
to
jump
off
in
my
car
so
come
with
me
(hey
girl)
Я
собираюсь
запрыгнуть
в
свою
машину,
так
что
поехали
со
мной
(эй,
девочка)
Hey
girl
I
love
what
you
do
Эй,
девочка,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
The
way
ya
making
it
move
(the
way
that
you
move
it)
То,
как
ты
заставляешь
это
двигаться
(то,
как
ты
это
двигаешь)
I'm
tryna
give
it
to
you
(I
can't
take
it
baby)
Я
пытаюсь
дать
это
тебе
(я
не
могу
этого
принять,
детка).
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Упомянутая
девушка
пытается
добраться
до
тебя
(пытается)
Tryna
get
at
ya
(oh
girl)
Пытаюсь
добраться
до
тебя
(о,
девочка)
You
see
me
sitting
on
chrome
Ты
видишь
меня
сидящим
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
(baby)
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
(детка)
(Hey)
I
want
ya
girl
(Эй)
Я
хочу
тебя,
девочка.
(You)
You
feel
me
girl
(Ты)
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Двигайся,
о
ты)
Я
за
тобой
слежу
Said
girl
tryna
get
at
ya
Сказала,
что
девчонка
пытается
до
тебя
добраться
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
(I'm
tryna
get
at
ya)
Ты
видишь,
как
я
сижу
на
chrome
(я
пытаюсь
добраться
до
тебя)
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
700
horsepower
700
лошадиных
сил
Speakers
beating
down
the
block
Динамики
разносятся
по
всему
кварталу
Girls
stop
automatic
static
Девушки
останавливают
автоматические
помехи
Better
call
the
cops
Лучше
позвони
в
полицию
Bad
chick,
looking
like
she
finna
let
me
grab
it
Плохая
цыпочка,
выглядящая
так,
будто
она
собирается
позволить
мне
схватить
ее.
I'mma
have
to
snatch
it
Я
должен
вырвать
его
But
I'm
tryna
get
at
ya
Но
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
200
miles
per
hour
200
миль
в
час
Speakers
beating
down
the
block
Динамики
разносятся
по
всему
кварталу
Girls
stop
automatic
static
Девушки
останавливают
автоматические
помехи
Better
call
the
cops
Лучше
позвони
в
полицию
Bad
chick,
looking
like
she
finna
let
me
grab
it
Плохая
цыпочка,
выглядящая
так,
будто
она
собирается
позволить
мне
схватить
ее.
I'mma
have
to
snatch
it
Я
должен
вырвать
его
But
I'm
tryna
get
at
ya
Но
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Hey
girl
I
love
what
you
do
Эй,
девочка,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
The
way
ya
making
it
move
То,
как
ты
заставляешь
это
двигаться
I'm
tryna
give
it
to
you
Я
пытаюсь
отдать
это
тебе
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Упомянутая
девушка
пытается
добраться
до
тебя
(пытается)
Tryna
get
at
ya
Tryna
get
at
ya
You
see
me
sitting
on
chrome
You
see
me
sitting
on
chrome
And
I'm
tryna
get
at
ya
And
I'm
tryna
get
at
ya
(Hey)
I
want
ya
girl
(Hey)
I
want
ya
girl
(You)
You
feel
me
girl
(You)
You
feel
me
girl
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
Said
girl
tryna
get
at
ya
Said
girl
tryna
get
at
ya
Tryna
get
at
ya
Tryna
get
at
ya
You
see
me
sitting
on
chrome
(I'm
tryna
get
at
ya)
You
see
me
sitting
on
chrome
(I'm
tryna
get
at
ya)
And
I'm
tryna
get
at
ya
And
I'm
tryna
get
at
ya
Tryna
get
at
you
Tryna
get
at
you
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON THOMAS, STEVEN L. RUSSELL, JAMES EDWARD FAUNTLEROY II, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, CHRIS BROWN, HARVEY WILLIAM JR MASON, JAMES FAUNTLEROY, ROBIN TADROSS, LUKE BOYD, STEVEN L RUSSELL, DEWAYNE SWAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.