Paroles et traduction Chris Brown - Get At Ya
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get At Ya
Доберусь до тебя
Where
you
going,
slow
it
Куда
идешь,
помедленнее
Don't
act
like
you
don't
see
me
Не
делай
вид,
что
не
видишь
меня
I'm
glowing,
show
me
Я
сияю,
покажи
мне
What
you
look
like
in
the
morning
Как
ты
выглядишь
утром
Tone
it
on
it,
floating
on
25s
На
стиле,
качу
на
25-х
I
wouldn't
be
fly
if
I
threw
some
D's
on
it
Не
был
бы
таким
крутым,
если
бы
поставил
диски
поменьше
When
I
step
to
the
floor
I'm
fresh
low
key
Когда
выхожу
на
танцпол,
я
свеж
и
сдержан
When
I
step
through
the
door
all
eyes
on
me
Когда
вхожу
в
дверь,
все
взгляды
на
мне
Wanna
be
a
star
get
on
TV
Хочешь
быть
звездой,
попади
на
ТВ
It's
bout
to
jump
off
in
my
car
so
come
with
me
Сейчас
всё
начнётся
в
моей
машине,
так
что
поехали
со
мной
Hey
girl
I
love
what
you
do
(yeah)
Эй,
девочка,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
(да)
The
way
ya
making
it
move
То,
как
ты
двигаешься
I'm
tryna
give
it
to
you
(oh)
Я
пытаюсь
дать
тебе
это
(о)
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(пытаюсь)
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
Видишь,
я
сижу
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
(Hey)
I
want
ya
girl
(Эй)
Я
хочу
тебя,
девочка
(You)
You
feel
me
girl
(Ты)
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Двигайся,
о,
ты)
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(пытаюсь)
Tryna
get
at
ya
(hey,
hey,
hey,
hey)
Пытаюсь
добраться
до
тебя
(эй,
эй,
эй,
эй)
You
see
me
sitting
on
chrome
Видишь,
я
сижу
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Girl
I'm
slowly
approaching
Девочка,
я
медленно
приближаюсь
Dodging
those
misdemeanors
Избегаю
этих
мелких
правонарушений
They
on
it,
(on
it)
want
it
(want
it)
Они
на
этом
(на
этом),
хотят
этого
(хотят
этого)
I
know
they
waiting
on
me
Я
знаю,
они
ждут
меня
To
run
it,
run
it
Чтобы
начать,
начать
You
gotta
show
me
Ты
должна
показать
мне
If
you
with
it
be
a
bad
girl
Если
ты
за,
будь
плохой
девочкой
When
I
step
to
the
floor
I'm
fresh
low
key
(low
key)
Когда
выхожу
на
танцпол,
я
свеж
и
сдержан
(сдержан)
When
I
step
through
the
door
all
eyes
on
me
(on
me)
Когда
вхожу
в
дверь,
все
взгляды
на
мне
(на
мне)
Wanna
be
a
star
get
on
TV
Хочешь
быть
звездой,
попади
на
ТВ
It's
bout
to
jump
off
in
my
car
so
come
with
me
(hey
girl)
Сейчас
всё
начнётся
в
моей
машине,
так
что
поехали
со
мной
(эй,
девочка)
Hey
girl
I
love
what
you
do
Эй,
девочка,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
The
way
ya
making
it
move
(the
way
that
you
move
it)
То,
как
ты
двигаешься
(то,
как
ты
двигаешься)
I'm
tryna
give
it
to
you
(I
can't
take
it
baby)
Я
пытаюсь
дать
тебе
это
(я
не
могу
с
этим
справиться,
детка)
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(пытаюсь)
Tryna
get
at
ya
(oh
girl)
Пытаюсь
добраться
до
тебя
(о,
девочка)
You
see
me
sitting
on
chrome
Видишь,
я
сижу
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
(baby)
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
(детка)
(Hey)
I
want
ya
girl
(Эй)
Я
хочу
тебя,
девочка
(You)
You
feel
me
girl
(Ты)
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Двигайся,
о,
ты)
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Said
girl
tryna
get
at
ya
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
(I'm
tryna
get
at
ya)
Видишь,
я
сижу
на
хроме
(я
пытаюсь
добраться
до
тебя)
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
700
horsepower
700
лошадиных
сил
Speakers
beating
down
the
block
Динамики
разносят
квартал
Girls
stop
automatic
static
Девушки
замирают,
автоматическая
статика
Better
call
the
cops
Лучше
вызвать
копов
Bad
chick,
looking
like
she
finna
let
me
grab
it
Крутая
цыпочка,
выглядит
так,
будто
она
сейчас
позволит
мне
схватить
её
I'mma
have
to
snatch
it
Мне
придётся
её
ухватить
But
I'm
tryna
get
at
ya
Но
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
200
miles
per
hour
200
миль
в
час
Speakers
beating
down
the
block
Динамики
разносят
квартал
Girls
stop
automatic
static
Девушки
замирают,
автоматическая
статика
Better
call
the
cops
Лучше
вызвать
копов
Bad
chick,
looking
like
she
finna
let
me
grab
it
Крутая
цыпочка,
выглядит
так,
будто
она
сейчас
позволит
мне
схватить
её
I'mma
have
to
snatch
it
Мне
придётся
её
ухватить
But
I'm
tryna
get
at
ya
Но
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Hey
girl
I
love
what
you
do
Эй,
девочка,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
The
way
ya
making
it
move
То,
как
ты
двигаешься
I'm
tryna
give
it
to
you
Я
пытаюсь
дать
тебе
это
Said
girl
tryna
get
at
ya
(tryna)
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(пытаюсь)
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
Видишь,
я
сижу
на
хроме
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
(Hey)
I
want
ya
girl
(Эй)
Я
хочу
тебя,
девочка
(You)
You
feel
me
girl
(Ты)
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
(Move,
oh
you)
I'm
on
ya
(Двигайся,
о,
ты)
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Said
girl
tryna
get
at
ya
Говорю,
девочка,
пытаюсь
добраться
до
тебя
Tryna
get
at
ya
Пытаюсь
добраться
до
тебя
You
see
me
sitting
on
chrome
(I'm
tryna
get
at
ya)
Видишь,
я
сижу
на
хроме
(я
пытаюсь
добраться
до
тебя)
And
I'm
tryna
get
at
ya
И
я
пытаюсь
добраться
до
тебя
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Tryna
get
at
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Do
you
feel
me
girl
Ты
чувствуешь
меня,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON THOMAS, STEVEN L. RUSSELL, JAMES EDWARD FAUNTLEROY II, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, CHRIS BROWN, HARVEY WILLIAM JR MASON, JAMES FAUNTLEROY, ROBIN TADROSS, LUKE BOYD, STEVEN L RUSSELL, DEWAYNE SWAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.