Paroles et traduction Chris Brown - Heart Ain't a Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Ain't a Brain
Сердце - не мозг
It's
a
360
turn,
sittin'
where
we
begin
Полный
поворот,
мы
снова
там,
где
начали
Beginnin'
like
here's
the
end
Начинаем,
словно
это
конец
Like
kissin'
and
missin'
class
Словно
целуемся
и
прогуливаем
уроки
But
we
needed
to
learn
Но
нам
нужно
было
учиться
Was
different
than
just
some
math
Это
не
просто
математика
It's
the
big
picture,
we
missed
it
Мы
упустили
общую
картину
The
figures
just
didn't
add
up
Цифры
просто
не
складывались
We
said
let's
not
leave
on
bad
terms
Мы
сказали,
давайте
не
расставаться
на
плохой
ноте
In
between
them
bad
words
Между
этими
грубыми
словами
It
could
be
love
right?
Ведь
это
могла
быть
любовь,
верно?
But
are
we
gon'
leave
Но
разве
мы
уйдем
When
it's
this
good?
Когда
все
так
хорошо?
Damn
it
just
'cause
Черт,
просто
потому
что
Seems
this
lovin's
all
for
nothing
Кажется,
эта
любовь
ничего
не
значит
Baby,
you
know
Детка,
ты
знаешь
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
A
happy
endin'
makes
it
right
Счастливый
конец
все
исправляет
'Cause
it
ends
when
you
don't
want
to
Потому
что
он
наступает,
когда
ты
не
хочешь
And
it
makes
perfect
sense
И
в
этом
есть
смысл
To
end
it
like
the
start
Закончить
все
так,
как
начинали
How
do
I
explain
this
nonsense
to
my
heart?
Как
мне
объяснить
эту
чушь
своему
сердцу?
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I'm
thinkin'
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
It's
a
fly
twist
Это
крутой
поворот
Just
when
you
said
I
got
this
Как
раз
когда
ты
сказала,
что
я
справлюсь
Right
when
the
fight
has
stopped
it
Как
раз
когда
ссора
закончилась
Seem
my
body
felt
wrong
Кажется,
мое
тело
почувствовало
неладное
Held
on
them
nights
Держался
теми
ночами
We
held
on,
we
can't
let
it
go
Мы
держались,
мы
не
можем
отпустить
But
if
we
don't
then
Но
если
мы
этого
не
сделаем,
то
We
will
never
know
Мы
никогда
не
узнаем
We
said
let's
not
leave
on
bad
terms
Мы
сказали,
давайте
не
расставаться
на
плохой
ноте
In
between
them
bad
words
Между
этими
грубыми
словами
It
could
be
love
right?
Ведь
это
могла
быть
любовь,
верно?
But
are
we
gon'
leave
Но
разве
мы
уйдем
When
it's
this
good?
Когда
все
так
хорошо?
Damn
it
just
'cause
Черт,
просто
потому
что
Seems
this
lovin's
all
for
nothing
Кажется,
эта
любовь
ничего
не
значит
Baby,
you
know
Детка,
ты
знаешь
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
A
happy
endin'
makes
it
right
Счастливый
конец
все
исправляет
'Cause
it
ends
when
you
don't
want
to
Потому
что
он
наступает,
когда
ты
не
хочешь
And
it
makes
perfect
sense
И
в
этом
есть
смысл
To
end
it
like
the
start
Закончить
все
так,
как
начинали
But
how
do
I
explain
this
nonsense
to
my
heart?
Но
как
мне
объяснить
эту
чушь
своему
сердцу?
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I'm
thinkin'
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
My
heart
is
achin'
Мое
сердце
болит
Thinkin'
'bout
all
the
love
we
wasted
Думая
о
всей
любви,
которую
мы
потратили
зря
My
heart's
impatient
Мое
сердце
нетерпеливо
Can't
understand
the
time
we're
takin'
Не
может
понять,
сколько
времени
мы
тратим
My
heart
can't
have,
my
heart
can't
decide
Мое
сердце
не
может
владеть,
мое
сердце
не
может
решить
But
it's
tellin'
me
it's
right
Но
оно
говорит
мне,
что
это
правильно
And
I
know
that
we
should
just
call
it
quits
И
я
знаю,
что
нам
следует
просто
закончить
это
But
I'm
thinkin'
that
all
of
this
Но
я
думаю,
что
все
это
Gotta
change
'cause
my
heart's
goin'
insane
Должно
измениться,
потому
что
мое
сердце
сходит
с
ума
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
A
happy
endin'
makes
it
right
Счастливый
конец
все
исправляет
'Cause
it
ends
when
you
don't
want
to
Потому
что
он
наступает,
когда
ты
не
хочешь
And
it
makes
perfect
sense
И
в
этом
есть
смысл
To
end
it
like
the
start
Закончить
все
так,
как
начинали
And
how
do
I
explain
this
nonsense
to
my
heart?
И
как
мне
объяснить
эту
чушь
своему
сердцу?
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I'm
thinkin'
that
I
still
love
you
Но
мне
кажется,
я
все
еще
люблю
тебя
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
I
love
you
Но
кажется,
я
люблю
тебя
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
I
love
you
Но
кажется,
я
люблю
тебя
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
I
love
you
Но
кажется,
я
люблю
тебя
A
heart
ain't
a
brain
Сердце
- не
мозг
But
I
think
I
love
you
Но
кажется,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON THOMAS, HARVEY MASON JR., JAMES FAUNTLEROY, ANTWOINE COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.