Paroles et traduction Chris Brown - Heart of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Love
Сердце любви
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
What
would
I
do
without
ma
love
Что
бы
я
делал
без
моей
любимой?
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
Lately
I've
been
sensing
В
последнее
время
я
чувствую,
Theres
some
problems
going
on
with
us,
(Yea,
U
and
I)
Что
между
нами
какие-то
проблемы,
(Да,
между
тобой
и
мной)
And
baby
thats
a
problem
I
take
real
serious
И,
детка,
это
проблема,
которую
я
воспринимаю
очень
серьёзно.
I
can't
lie
Не
могу
врать,
It
gets
to
me
Меня
это
задевает.
I
don't
know
what
to
do
but
to
tell
u
that
I
love
you
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
And
you
know
this
cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
показываю
это.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen
No
Посторонние
пытаются
всё
разрушить,
но
я
не
могу
этого
допустить.
Нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Чужая
жизнь
– потёмки.
In
other
words
Другими
словами,
They
don't
know
half
of
what
I
go
through
Они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу,
(To
give)
give
you
what
u
need
(Чтобы
дать)
чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
(To
be
there)
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
(Чтобы
быть
рядом)
чтобы
быть
рядом
с
тобой
и
продолжать
заниматься
своим
делом.
I'm
talkin'
bout
music
Я
говорю
о
музыке,
Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
выразить
свои
истинные
чувства.
See
you
write
the
song
girl
and
I
just
do
the
singing
Видишь,
ты
пишешь
песню,
малышка,
а
я
просто
пою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
Baby
heart
to
heart
Детка,
от
сердца
к
сердцу.
(Baby
you're)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
(Детка,
ты)
Ты
— самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
They
can
tell
their
stories
Пусть
рассказывают
свои
истории.
What
you
do
for
me
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
It
gets
too
deep,
girl
Это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you
Что
они
говорят
тебе,
Girl
let
him
go
(You
don't
need
him)
Девочка,
брось
его
(Он
тебе
не
нужен).
You
don't
need
him
Он
тебе
не
нужен.
You'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Тебе
было
бы
лучше
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка.
I
know
a
way
to
make
a
bunch
of
people
love
me
Я
знаю,
как
заставить
кучу
людей
полюбить
меня.
If
you
were
to
leave
me
all
by
myself
Если
бы
ты
оставила
меня
одного,
Soon
as
we
turn
our
way
back
they
hustle
out
Как
только
мы
отвернёмся,
они
тут
же
побегут
To
tell
someone
else
whats
going
on
Рассказать
кому-нибудь
ещё,
что
происходит.
Misery
likes
company
but
we're
the
only
company
Беда
любит
компанию,
но
мы
— единственная
компания,
We
need
to
be
happy
Которая
нам
нужна
для
счастья.
And
you
know
this
cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
показываю
это.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen
No
Посторонние
пытаются
всё
разрушить,
но
я
не
могу
этого
допустить.
Нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Чужая
жизнь
– потёмки.
In
other
words
Другими
словами,
They
don't
know
half
of
what
I
go
through
Они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу,
(To
give)
give
you
what
u
need
(Чтобы
дать)
чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
(To
be
there)
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
(Чтобы
быть
рядом)
чтобы
быть
рядом
с
тобой
и
продолжать
заниматься
своим
делом.
I'm
talkin'
bout
my
music
Я
говорю
о
своей
музыке,
Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
делать,
чтобы
выразить
свои
истинные
чувства.
See
you
write
the
song
girl
and
I
just
do
the
singing
Видишь,
ты
пишешь
песню,
малышка,
а
я
просто
пою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
Baby
heart
to
heart
Детка,
от
сердца
к
сердцу.
(Baby
you're)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
(Детка,
ты)
Ты
— самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
They
can
tell
their
stories
Пусть
рассказывают
свои
истории.
What
you
do
for
me
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
It
gets
too
deep,
girl
Это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you
Что
они
говорят
тебе,
Girl
let
him
go
(You
don't
need
him,
let
him
go)
Девочка,
брось
его
(Он
тебе
не
нужен,
брось
его).
You
don't
need
him
Он
тебе
не
нужен.
You'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Тебе
было
бы
лучше
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка.
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
(What
would
I
do
(Что
бы
я
делал
What
would
I
do
without
ma
love?
Что
бы
я
делал
без
моей
любимой?
(Without
ya
loving
in
ma
life?
I
don't
know)
(Без
твоей
любви
в
моей
жизни?
Я
не
знаю)
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
Without
you
I
can't
live,
ain't
no
it
way
Без
тебя
я
не
могу
жить,
никак
не
могу.
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
(You're
the
only
one
I
need
in
order
to
be
happy,)
(Ты
единственная,
кто
мне
нужен
для
счастья,)
What
would
I
do
without
ma
love
Что
бы
я
делал
без
моей
любимой?
(Don't
you
ever
leave
me)
(Никогда
не
покидай
меня)
My
love,
My
love,
My
love
Любимая
моя,
любимая
моя,
любимая
моя
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Итак,
от
сердца
к
сердцу,
Baby
heart
to
heart
Детка,
от
сердца
к
сердцу.
(Baby
you're)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
(Детка,
ты)
Ты
— самая
важная
часть
моих
потребностей,
девочка.
(They
can
tell
their
stories)
They
can
tell
their
stories
(Пусть
рассказывают
свои
истории)
Пусть
рассказывают
свои
истории.
What
you
do
for
me
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
It
gets
too
deep,
girl
Это
слишком
глубоко,
девочка.
What
I'd
do
for
you
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you
Что
они
говорят
тебе,
Girl
let
him
go
Девочка,
брось
его.
You
don't
need
him
Он
тебе
не
нужен.
You'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Тебе
было
бы
лучше
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
(They
don't
understand
our
love
cause
it
gets
to
deep,
girl)
(Они
не
понимают
нашей
любви,
потому
что
она
слишком
глубока,
девочка).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.