Chris Brown - Heart of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Heart of Love




Heart of Love
Сердце любви
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
What would I do without ma love
Что бы я делал без моей любимой?
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
Lately I've been sensing
В последнее время я чувствую,
Theres some problems going on with us, (Yea, U and I)
Что между нами какие-то проблемы, (Да, между тобой и мной)
And baby thats a problem I take real serious
И, детка, это проблема, которую я воспринимаю очень серьёзно.
I can't lie
Не могу врать,
It gets to me
Меня это задевает.
I don't know what to do but to tell u that I love you
Я не знаю, что делать, кроме как сказать тебе, что люблю тебя.
And you know this cause I show it
И ты знаешь это, потому что я показываю это.
Outsiders try to blow it but I can't let it happen No
Посторонние пытаются всё разрушить, но я не могу этого допустить. Нет.
Everybody's business ain't nobody's business
Чужая жизнь потёмки.
In other words
Другими словами,
They don't know half of what I go through
Они не знают и половины того, через что я прохожу,
(To give) give you what u need
(Чтобы дать) чтобы дать тебе то, что тебе нужно,
(To be there) to be there for you and still do my thing
(Чтобы быть рядом) чтобы быть рядом с тобой и продолжать заниматься своим делом.
I'm talkin' bout music
Я говорю о музыке,
Cause it's what I gotta do to express how I really feel
Потому что это то, что я должен делать, чтобы выразить свои истинные чувства.
See you write the song girl and I just do the singing
Видишь, ты пишешь песню, малышка, а я просто пою.
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Итак, от сердца к сердцу,
Baby heart to heart
Детка, от сердца к сердцу.
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
(Детка, ты) Ты самая важная часть моих потребностей, девочка.
They can tell their stories
Пусть рассказывают свои истории.
What you do for me
То, что ты делаешь для меня,
It gets too deep, girl
Это слишком глубоко, девочка.
What I'd do for you
Что бы я сделал для тебя,
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
What they say to you
Что они говорят тебе,
Girl let him go (You don't need him)
Девочка, брось его (Он тебе не нужен).
You don't need him
Он тебе не нужен.
You'd be better off hanging out with me
Тебе было бы лучше со мной.
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
They don't understand our love cause it gets to deep, girl
Они не понимают нашей любви, потому что она слишком глубока, девочка.
Check
Смотри,
I know a way to make a bunch of people love me
Я знаю, как заставить кучу людей полюбить меня.
If you were to leave me all by myself
Если бы ты оставила меня одного,
Soon as we turn our way back they hustle out
Как только мы отвернёмся, они тут же побегут
To tell someone else whats going on
Рассказать кому-нибудь ещё, что происходит.
Misery likes company but we're the only company
Беда любит компанию, но мы единственная компания,
We need to be happy
Которая нам нужна для счастья.
And you know this cause I show it
И ты знаешь это, потому что я показываю это.
Outsiders try to blow it but I can't let it happen No
Посторонние пытаются всё разрушить, но я не могу этого допустить. Нет.
Everybody's business ain't nobody's business
Чужая жизнь потёмки.
In other words
Другими словами,
They don't know half of what I go through
Они не знают и половины того, через что я прохожу,
(To give) give you what u need
(Чтобы дать) чтобы дать тебе то, что тебе нужно,
(To be there) to be there for you and still do my thing
(Чтобы быть рядом) чтобы быть рядом с тобой и продолжать заниматься своим делом.
I'm talkin' bout my music
Я говорю о своей музыке,
Cause it's what I gotta do to express how I really feel
Потому что это то, что я должен делать, чтобы выразить свои истинные чувства.
See you write the song girl and I just do the singing
Видишь, ты пишешь песню, малышка, а я просто пою.
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Итак, от сердца к сердцу,
Baby heart to heart
Детка, от сердца к сердцу.
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
(Детка, ты) Ты самая важная часть моих потребностей, девочка.
They can tell their stories
Пусть рассказывают свои истории.
What you do for me
То, что ты делаешь для меня,
It gets too deep, girl
Это слишком глубоко, девочка.
What I'd do for you
Что бы я сделал для тебя,
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
What they say to you
Что они говорят тебе,
Girl let him go (You don't need him, let him go)
Девочка, брось его (Он тебе не нужен, брось его).
You don't need him
Он тебе не нужен.
You'd be better off hanging out with me
Тебе было бы лучше со мной.
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
They don't understand our love cause it gets to deep, girl
Они не понимают нашей любви, потому что она слишком глубока, девочка.
Check
Смотри,
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
(What would I do
(Что бы я делал
What would I do without ma love?
Что бы я делал без моей любимой?
(Without ya loving in ma life? I don't know)
(Без твоей любви в моей жизни? Я не знаю)
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
Without you I can't live, ain't no it way
Без тебя я не могу жить, никак не могу.
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
(You're the only one I need in order to be happy,)
(Ты единственная, кто мне нужен для счастья,)
What would I do without ma love
Что бы я делал без моей любимой?
(Don't you ever leave me)
(Никогда не покидай меня)
My love, My love, My love
Любимая моя, любимая моя, любимая моя
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Итак, от сердца к сердцу,
Baby heart to heart
Детка, от сердца к сердцу.
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
(Детка, ты) Ты самая важная часть моих потребностей, девочка.
(They can tell their stories) They can tell their stories
(Пусть рассказывают свои истории) Пусть рассказывают свои истории.
What you do for me
То, что ты делаешь для меня,
It gets too deep, girl
Это слишком глубоко, девочка.
What I'd do for you
Что бы я сделал для тебя,
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
What they say to you
Что они говорят тебе,
Girl let him go
Девочка, брось его.
You don't need him
Он тебе не нужен.
You'd be better off hanging out with me
Тебе было бы лучше со мной.
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
(They don't understand our love cause it gets to deep, girl)
(Они не понимают нашей любви, потому что она слишком глубока, девочка).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.