Paroles et traduction Chris Brown - High End (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High End (Mixed)
Высокий класс (Микс)
High
end,
yeah
Высокий
класс,
да
You
know,
what
we
doin'
Ты
знаешь,
чем
мы
занимаемся
I'm
set,
slatt,
set,
gang,
set
Я
готов,
детка,
готов,
банда,
готова
I'm
on
a
high
end
(jet)
Я
на
высоте
(в
самолете)
I'm
'bout
to
fly
in
(set)
Я
собираюсь
прилететь
(готов)
Hop
in
a
Cayenne
(skrrt)
Прыгай
в
Cayenne
(скррт)
I
was
just
glidin'
(I
was
just
glidin')
Я
просто
скользил
(я
просто
скользил)
I
just
be
stylin'
(stylin',
style)
Я
просто
стильный
(стильный,
стиль)
I'm
on
a
high
end
(I'm
on
a
high)
Я
на
высоте
(я
на
высоте)
I'm
on
a
fly
end
(eh,
yeah)
Я
на
пределе
(э,
да)
We
'bout
to
fly
in
(yeah,
ooh)
Мы
собираемся
прилететь
(да,
у)
Jump
in
the
Cayenne
(jump
in
the
Cayenne)
Прыгай
в
Cayenne
(прыгай
в
Cayenne)
Jump
in
the
Cayenne
(skrrt,
skrrt)
Прыгай
в
Cayenne
(скррт,
скррт)
Ran
out
of
molly
(ran
out
of
molly)
Молли
закончилась
(молли
закончилась)
Gotta
go
find
it
(gotta
go
find
it)
Надо
найти
её
(надо
найти
её)
Snatch
up
a
thotty
(snatch
up
to
a
thotty)
Подцепить
красотку
(подцепить
красотку)
In
a
big
body
(in
a
big
body)
В
большом
кузове
(в
большом
кузове)
Dripset
Wu-Tang
(Dripset
Wu-Tang)
Dripset
Wu-Tang
(Dripset
Wu-Tang)
We
like
Shaolin
(we
like
Shaolin)
Мы
как
Шаолинь
(мы
как
Шаолинь)
What's
the
total?
(yeah,
yeah)
Какова
сумма?
(да,
да)
What's
the
lick
read?
(what
the
lick
read)
Что
там
с
делом?
(что
там
с
делом)
Rockin'
Balenci'
(rockin'
Balenci')
Ношу
Balenciaga
(ношу
Balenciaga)
Whippin'
up
big
B's
(whip
up
big
B's)
Зарабатываю
большие
бабки
(зарабатываю
большие
бабки)
What's
the
total?
Какова
сумма?
What's
the
list
read?
Что
в
списке?
Plain
Jane
watch,
Richard
Mille
(yeah)
Простые
часы,
Richard
Mille
(да)
Richard
Mille
cost
me
'bout
an
Aston
Martin
Richard
Mille
стоили
мне
как
Aston
Martin
Left
my
Tesla
sittin'
at
the
house
on
the
charge
Оставил
свою
Tesla
заряжаться
дома
I
just
met
the
owners
of
Chanel
and
Dior
Dor
Я
только
что
познакомился
с
владельцами
Chanel
и
Dior
'Cause
they
say
I'm
spendin'
too
much
money
in
the
stores
Потому
что
они
говорят,
что
я
трачу
слишком
много
денег
в
магазинах
Everything
high
end
(high
end)
Все
высшего
класса
(высшего
класса)
I
whip
the
Masi'
(Masi')
Гоняю
на
Maserati
(Maserati)
I
pop
a
half
a
Perc
(half
a
perc)
Закидываюсь
половиной
Перкосета
(половиной
перкосета)
Make
a
deposit
('posit)
Вношу
депозит
(депозит)
I
am
not
from
the
Earth
(from
the
Earth)
Я
не
с
Земли
(не
с
Земли)
Stay
on
my
fly
shit
(fly
shit)
Остаюсь
на
высоте
(на
высоте)
I'm
flyin'
private
(private)
Летаю
на
частном
(частном)
On
my
Dubai
shit
('bai
shit)
Живу
как
в
Дубае
(как
в
Дубае)
On
a
Ducati,
stuntin'
on
'em
На
Ducati,
выпендриваюсь
перед
ними
All
of
you
niggas
my
little
homies
Все
вы,
ниггеры,
мои
младшие
кореша
Here's
some
knowledge
for
you
Вот
вам
совет
Stop
tryna
wife
a
thot
bitch
Перестаньте
пытаться
женить
на
себе
шлюх
All
the
vampires
know
that
we
don't
go
to
sleep
Все
вампиры
знают,
что
мы
не
спим
We
stay
up
all
night,
pop
me
two
or
three,
pill
exotic
type
Мы
не
спим
всю
ночь,
глотаем
по
две-три
таблетки,
экзотические
Everything
high
end,
you
see
the
stars
Все
высшего
класса,
ты
видишь
звезды
And
my
Richard
Mille
cost
more
than
your
car
А
мои
Richard
Mille
стоят
дороже
твоей
машины
Everything
high
end
(high
end)
Все
высшего
класса
(высшего
класса)
Everything
high
end
(high
end)
Все
высшего
класса
(высшего
класса)
And
you
fake,
nigga
(fake,
nigga)
А
ты
фальшивка,
детка
(фальшивка,
детка)
Should
retire
(retire)
Тебе
следует
уйти
(уйти)
And
you
fuck
niggas
(fuck
niggas)
А
вам,
ублюдки
(ублюдки)
Should
get
fired
up
(fired
up)
Следует
сгореть
(сгореть)
Don't
fuck
with
fed
niggas
(Fed
niggas)
Не
связывайтесь
с
федералами
(федералами)
They
be
wired
up
(wired
up)
Они
на
прослушке
(на
прослушке)
Everything
high
end
Все
высшего
класса
Uh
(pew,
pew)
Ух
(пью-пью)
I
wanna
bargain
(on
God)
Хочу
поторговаться
(клянусь
Богом)
'Bout
to
hit
Cali
(yeah)
Собираюсь
в
Калифорнию
(да)
I
want
an
X
pill
(uh)
Хочу
таблетку
экстази
(ух)
I
want
a
molly
(uh)
Хочу
молли
(ух)
I'ma
get
seasick
(seasick)
Меня
будет
тошнить
(тошнить)
From
these
diamonds
(from
these
diamonds)
От
этих
бриллиантов
(от
этих
бриллиантов)
Eyes
locked
in
(uh
huh)
Взгляд
прикован
(ага)
I
would
climb
in
(let's
get
it)
Я
бы
залез
(давай
сделаем
это)
She
'bout
to
climax
(yeah)
Она
близка
к
оргазму
(да)
Put
the
doors
in
knap
sacks
(snacks)
Кладу
двери
в
рюкзак
(закуски)
Put
some
ice
on
a
basic
bitch
(put
some
ice
on
a
basic
bitch)
Надеваю
лед
на
простую
сучку
(надеваю
лед
на
простую
сучку)
Put
some
hundreds
in
gem
clips
(look
like
a
thotty)
Кладу
сотни
в
зажимы
для
драгоценных
камней
(выглядит
как
шлюха)
Freaky
in
my
car
(yeah)
Разврат
в
моей
машине
(да)
Maybach
seat
massage
(skrrt,
skrrt)
Массаж
сидений
Maybach
(скррт,
скррт)
Backseat
turn
to
vault
(yeah)
Заднее
сиденье
превращается
в
сейф
(да)
Security
outside
like
a
guard
(damn)
Охрана
снаружи,
как
стражник
(черт)
Securin'
my
spot,
I'm
a
dog
(secure)
Охраняю
свое
место,
я
пес
(охраняю)
Secure
the
spot
like
a
guard
(secure
the
spot)
Охраняю
место,
как
стражник
(охраняю
место)
I'm
a
big
B
like
a
wasp
(uh)
Я
большая
шишка,
как
оса
(ух)
Can't
come
to
me,
I'm
a
boss
(yeah)
Нельзя
прийти
ко
мне,
я
босс
(да)
400
racks
on
my
car
(uh)
400
штук
на
моей
машине
(ух)
Got
a
old
mink
on
the
floor
(damn)
Старая
норка
на
полу
(черт)
King
Tut
gotta
say
it's
old
(auction)
Тутанхамон
должен
сказать,
что
это
старое
(аукцион)
Spend
a
milli'
at
a
store
(to
get
tags)
Трачу
миллион
в
магазине
(чтобы
получить
бирки)
Tat
my
ribs
like
King
Tut's
(now
go
get
that)
Набил
татуировку
на
ребрах,
как
у
Тутанхамона
(а
теперь
иди
и
возьми
это)
Caught
my
first
body,
I
was
a
man
from
there
(yeah)
Совершил
первое
убийство,
с
тех
пор
я
мужчина
(да)
Nigga
tried
to
take
my
money,
I
left
his
ass
in
there
Ниггер
попытался
забрать
мои
деньги,
я
оставил
его
задницу
там
Then
hopped
inside
the
Jag,
I
did
the
dash,
you
know
that
(skrrt)
Потом
запрыгнул
в
Jaguar,
дал
по
газам,
ты
знаешь
это
(скррт)
I
ain't
gon'
stay
on
no
scene,
I
let
my
lawyer
handle
that
(yeah)
Я
не
останусь
на
месте
преступления,
я
позволю
моему
адвокату
разобраться
с
этим
(да)
Everything
high
end
(uh)
Все
высшего
класса
(ух)
I
see
it,
it's
mine
then
(I
got
it)
Я
вижу
это,
значит,
это
мое
(я
получил
это)
I
like
it,
I
bought
it
(it's
mine)
Мне
нравится,
я
купил
это
(это
мое)
I'm
wet
up
like
faucets
Я
мокрый,
как
кран
Catch
up
to
not
get
Догони,
чтобы
не
получить
We
don't
let
bygones
be
bygones
Мы
не
позволяем
прошлому
оставаться
в
прошлом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Maurice Brown, Jeffery Lamar Williams, Nayvadius Willburn, Tony Son
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.