Paroles et traduction Chris Brown - I Wanna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look.
I
know
we've
been
friends
for
a
while
now.
Слушай.
Я
знаю,
мы
дружим
уже
какое-то
время.
But,
I
just
feel
like
I
can
confess
to
you.
Но
я
чувствую,
что
могу
тебе
признаться.
It's
gonna
be
hard
but.
Это
будет
трудно,
но...
Alright
here
it
goes...
Ладно,
вот:
Imagine
that
the
pillow
that
you
cried
on
was
my
chest,
Представь,
что
подушка,
в
которую
ты
плакала,
— это
моя
грудь,
And
the
tissue
that
you
wiped
your
face
with
was
my
hand.
А
салфетка,
которой
ты
вытирала
слезы,
— моя
рука.
Girl,
imagine:
if
you
needed
advise
about
some
other
guy,
Девушка,
представь:
если
тебе
нужен
совет
насчет
какого-то
другого
парня,
I'm
the
one
that
comes
to
mind.
Я
тот,
кто
приходит
тебе
на
ум.
Not
tryna
hear
you
tell
nobody
that
I'm
just
a
friend,
Не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
кому-то,
что
я
просто
друг,
Just
trying
to
make
sure
I'm
that
body
that
you
call
your
man,
Просто
хочу
быть
уверен,
что
я
тот,
кого
ты
называешь
своим
мужчиной,
And
anytime
you
need
a
shoulder
it's
yours,
night
or
day,
И
в
любое
время,
когда
тебе
нужно
плечо,
оно
твое,
днем
или
ночью,
But
what
I'm
tryna
say
is,
I
wanna
be...
Но
то,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
то,
что
я
хочу
быть...
The
last
number
you
call
late
at
night
(said
I
wanna
be),
Последним
номером,
который
ты
набираешь
поздно
ночью
(говорю,
я
хочу
быть),
The
first
one
that
you
dial
when
you
open
your
eyes.
Первым,
кому
ты
звонишь,
когда
открываешь
глаза.
Wanna
be
the
one
you
run
to,
Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь,
Wanna
be
the
one
that
ain't
gonna
hurt
you,
Хочу
быть
тем,
кто
тебя
не
обидит,
I
wanna
be
yeah,
I
wanna
be
yeah.
Я
хочу
быть,
да,
я
хочу
быть.
Be
the
man
making
your
girl
jealous,
Быть
мужчиной,
который
заставляет
твоих
подруг
ревновать,
Be
the
guy
shuttin'
down
all
the
fellas.
Быть
парнем,
который
отшивает
всех
остальных.
Whatever
you
need,
girl,
it's
all
on
me:
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
девочка,
все
на
мне:
Soldier,
your
friend
or
your
lover,
girl,
Солдат,
твой
друг
или
твой
любовник,
девочка,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть...
Would
it
be
cool?
Было
бы
круто?
Would
you
mind
if
I
called
you
my
boo,
Ты
не
будешь
против,
если
я
буду
называть
тебя
своей
малышкой?
What
if
the
next
whip
you
was
pushin'
was
the
one
I
bought
for
you?
Что,
если
следующая
тачка,
на
которой
ты
будешь
ездить,
будет
той,
что
я
тебе
куплю?
Can
I
be
the
one
that
meets
your
pops
and
take
your
mama
shoppin',
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
познакомится
с
твоим
отцом
и
сводит
твою
маму
по
магазинам,
Be
the
only
one
they
like?
Быть
единственным,
кто
им
понравится?
Have
you
thought
about
it
wait
really
thought
about
it?
Ты
думала
об
этом,
ну
правда
думала?
Maybe
you
should
take
some
time
Может,
тебе
стоит
потратить
немного
времени,
Call
your
girls
and
talk
about
it,
yeah.
Позвонить
подругам
и
обсудить
это,
да.
'Cause
I
done
already
made
up
my
mind,
Потому
что
я
уже
решил,
Don't
need
no
more
time
to
know
if
I
wanna
be
with
you,
Мне
не
нужно
больше
времени,
чтобы
понять,
хочу
ли
я
быть
с
тобой,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть...
The
last
number
you
call
late
at
night
(said
I
wanna
be),
Последним
номером,
который
ты
набираешь
поздно
ночью
(говорю,
я
хочу
быть),
The
first
one
that
you
dial
when
you
open
your
eyes.
Первым,
кому
ты
звонишь,
когда
открываешь
глаза.
Wanna
be
the
one
you
run
to,
Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь,
Wanna
be
the
one
that
ain't
gonna
hurt
you,
Хочу
быть
тем,
кто
тебя
не
обидит,
I
wanna
be
yeah,
I
wanna
be
yeah.
Я
хочу
быть,
да,
я
хочу
быть.
Be
the
man
making
your
girl
jealous,
Быть
мужчиной,
который
заставляет
твоих
подруг
ревновать,
Be
the
guy
shuttin'
down
all
the
fellas.
Быть
парнем,
который
отшивает
всех
остальных.
Whatever
you
need,
girl,
it's
all
on
me:
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
девочка,
все
на
мне:
Soldier,
your
friend
or
your
lover,
girl,
Солдат,
твой
друг
или
твой
любовник,
девочка,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть...
Put
me
on
your
screen
saver,
all
over
your
myspace
Поставь
меня
на
свою
заставку,
повсюду
в
своем
MySpace
And
make
me
one
of
your
top
favorites,
И
добавь
меня
в
избранное,
That's
where
I
wanna
be...
Вот
где
я
хочу
быть...
The
one
you
cryin'
for
(stand
up
for
and
fightin'
for)
Тем,
ради
кого
ты
плачешь
(за
кого
заступаешься
и
борешься)
Wanna
be
your
good,
bad,
love,
hate
girl.
Хочу
быть
твоим
хорошим,
плохим,
любимым,
ненавистным,
девочка.
The
last
number
you
call
late
at
night
(said
I
wanna
be),
Последним
номером,
который
ты
набираешь
поздно
ночью
(говорю,
я
хочу
быть),
The
first
one
that
you
dial
when
you
open
your
eyes.
Первым,
кому
ты
звонишь,
когда
открываешь
глаза.
Wanna
be
the
one
you
run
to,
Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь,
Wanna
be
the
one
that
ain't
gonna
hurt
you,
Хочу
быть
тем,
кто
тебя
не
обидит,
I
wanna
be
yeah,
I
wanna
be
yeah.
Я
хочу
быть,
да,
я
хочу
быть.
Be
the
man
making
your
girl
jealous,
Быть
мужчиной,
который
заставляет
твоих
подруг
ревновать,
Be
the
guy
shuttin'
down
all
the
fellas.
Быть
парнем,
который
отшивает
всех
остальных.
Whatever
you
need,
girl,
it's
all
on
me:
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
девочка,
все
на
мне:
Soldier,
your
friend
or
your
lover,
girl,
Солдат,
твой
друг
или
твой
любовник,
девочка,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть...
Cross
my
heart
hoped
to
die,
on
everything
that's
good,
Клянусь
всем
святым,
что
буду
с
тобой
честен,
I'm
gonna
do
you
right,
show
you
right,
get
this
understood.
Я
буду
поступать
с
тобой
правильно,
показывать
тебе
правильное,
пойми
это.
Cross
my
heart
hoped
to
die,
on
everything
that's
good,
Клянусь
всем
святым,
что
буду
с
тобой
честен,
I'm
gonna
do
you
right,
show
you
right,
get
this
understood.
Я
буду
поступать
с
тобой
правильно,
показывать
тебе
правильное,
пойми
это.
The
last
number
you
call
late
at
night
(said
I
wanna
be),
Последним
номером,
который
ты
набираешь
поздно
ночью
(говорю,
я
хочу
быть),
The
first
one
that
you
dial
when
you
open
your
eyes.
Первым,
кому
ты
звонишь,
когда
открываешь
глаза.
Wanna
be
the
one
you
run
to,
Хочу
быть
тем,
к
кому
ты
бежишь,
Wanna
be
the
one
that
ain't
gonna
hurt
you,
Хочу
быть
тем,
кто
тебя
не
обидит,
I
wanna
be
yeah,
I
wanna
be
yeah.
Я
хочу
быть,
да,
я
хочу
быть.
Be
the
man
making
your
girl
jealous,
Быть
мужчиной,
который
заставляет
твоих
подруг
ревновать,
Be
the
guy
shuttin'
down
all
the
fellas.
Быть
парнем,
который
отшивает
всех
остальных.
Whatever
you
need,
girl,
it's
all
on
me:
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
девочка,
все
на
мне:
Soldier,
your
friend
or
your
lover,
girl,
Солдат,
твой
друг
или
твой
любовник,
девочка,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть...
Girl
I
wanna
be,
I
wanna
be...
Девочка,
я
хочу
быть,
я
хочу
быть...
I
wanna
be,
I
wanna
be...
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LONNIE BEREAL, DURRELL BABBS, ANTONIO DIXON, ERIC DAWKINS, JOI CAMPBELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.