Chris Brown - Mirage - traduction des paroles en russe

Mirage - Chris Browntraduction en russe




Mirage
Мираж
Eyes must be wide shut
Должно быть, ты спишь с открытыми глазами
Liquor got you open, closing your blinders
Выпивка тебя раскрепостила, закрыла твои шоры
Just in case you need a friendly reminder
Просто на случай, если тебе нужно дружеское напоминание
Let me take this bullet, bullet out my head
Дай мне вытащить эту пулю из своей головы
Change your body, need a visor
Измени свое тело, нужен козырек
Car too big, but fuck it, don't need a driver
Тачка слишком большая, но к черту, не нужен водитель
All me want is a girl who'll be a rider
Всё, что мне нужно, это девушка, которая будет со мной заодно
Can't believe pull it, pull it
Не могу поверить, вытащи это, вытащи
Nigga gun, gun down
Ствол, стреляй
She want me to hold her, hold her down
Она хочет, чтобы я держал ее, прижал ее
Sorry boo boo, you gets no love, no love now
Прости, детка, тебе не достанется любви сейчас
Must be coo coo, got me fucked up, fucked up, wow
Должно быть, ты куку, сводишь меня с ума, вау
You know a nigga ain't goin' hold ya, hold ya down
Ты знаешь, что я не собираюсь тебя держать, прижимать
I'm a mirage (Fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
I'm a mirage (What the fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
It's all in your mind, your mind (Fuck I look like?)
Всё это в твоей голове, в твоей голове (На кого я, блять, похож?)
Open your eyes, you're blind (What the fuck I look like?)
Открой глаза, ты слепа (На кого я, блять, похож?)
Yeah girl, your mind should apologize to ya
Да, детка, твой разум должен перед тобой извиниться
Keep on tellin' all of those crazy lies to ya
Продолжай рассказывать себе всю эту безумную ложь
You believe 'em, I don't wanna accept the truth
Ты веришь в неё, ты не хочешь принять правду
Who the fuck you kiddin', kiddin', what's the use?
Кого ты, блять, обманываешь, обманываешь, какой смысл?
Sad to see you playing the fool
Грустно видеть, как ты валяешь дурака
You don't know half the shit that a nigga been through
Ты не знаешь и половины того дерьма, через которое я прошел
I guess you got your reward, reward for it
Думаю, ты получила свою награду, награду за это
You actin' like you don't need me, baby
Ты ведешь себя так, будто я тебе не нужен, детка
But she want me to hold her, hold her down (Got me fucked up baby)
Но она хочет, чтобы я держал ее, прижал ее (Сводишь меня с ума, детка)
Sorry boo boo, you gets no love, no love now
Прости, детка, тебе не достанется любви сейчас
Must be coo coo, got me fucked up, fucked up, wow
Должно быть, ты куку, сводишь меня с ума, вау
You know a nigga ain't goin' hold ya, hold ya down
Ты знаешь, что я не собираюсь тебя держать, прижимать
Excuse my French but...
Извини за мой французский, но...
I'm a mirage (Fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
I'm a mirage (What the fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
It's all in your mind, your mind (Fuck I look like?)
Всё это в твоей голове, в твоей голове (На кого я, блять, похож?)
Open your eyes, you're blind (What the fuck I look like?)
Открой глаза, ты слепа (На кого я, блять, похож?)
You lookin' for love, and I'm the one you imagine
Ты ищешь любовь, а я тот, кого ты воображаешь
With athlete money from just rappin'
С бабками спортсмена, просто читая рэп
My body wrapped in some Valentino, Laurel Piano fashion
Моё тело одето в Valentino, Laurel Piano fashion
Sex with passion, romancin', laughin'
Секс со страстью, романтика, смех
Happiness, action, restaurants, relaxin'
Счастье, движуха, рестораны, расслабон
They got some good sushi in Aspen, that good pussy I'm smashin'
В Аспене отличные суши, и отличные киски, которых я трахаю
I call you massaheesa, yeah I'm your Visa
Я зову тебя массажисткой, да, я твоя Visa
American Express, I must confess
American Express, должен признаться
I'm tryna go beyond love, and this is hard to translate
Я пытаюсь выйти за рамки любви, и это сложно перевести
Love is good, but to me, good is just the enemy of great
Любовь - это хорошо, но для меня "хорошо" - враг "великолепно"
You wanna make it to the top, but you don't got what it take
Ты хочешь добраться до вершины, но у тебя нет того, что нужно
To be a model, actress, singer, stripper
Чтобы быть моделью, актрисой, певицей, стриптизершей
Want me to help you to become a star, you was my sister
Хочешь, чтобы я помог тебе стать звездой, ты была моей сестрой
You was my soldier, damn, I used to miss ya
Ты была моим солдатом, черт, я скучал по тебе
I used to love ya, I think to hold ya
Я любил тебя, я думаю, обнимать тебя
You didn't know me, it was only just a mirage
Ты не знала меня, это был всего лишь мираж
I'm a mirage (Fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
I'm a mirage (What the fuck I look like?)
Я мираж (На кого я, блять, похож?)
It's all in your mind, your mind (Fuck I look like?)
Всё это в твоей голове, в твоей голове (На кого я, блять, похож?)
Open your eyes, you're blind (What the fuck I look like?)
Открой глаза, ты слепа (На кого я, блять, похож?)





Writer(s): NASIR JONES, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, ERIC BELLINGER, HARMONY SAMUELS, KEVIN L. MCCALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.