Paroles et traduction Chris Brown - My Slime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
ties
Нас
связывают
узы
Yo,
that's
my
shooter,
she
stay
qualified
(qualified)
Ты
моя
малышка,
и
ты
всегда
на
высоте
(на
высоте)
We
always
see
it
eye
to
eye
(eye)
Мы
всегда
смотрим
на
вещи
одинаково
(одинаково)
I
just
wanna
make
you
my
slime
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
(Yeah)
I'm
in
love
(Да)
Я
влюблен
You
got
me
doing
things
I've
never
done
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
никогда
не
делал
Whatever
it
takes
to
make
you
mine
Сделаю
всё,
чтобы
ты
была
моей
I
just
wanna
make
you
my
slime
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
How
you
do
that,
bae?
Как
ты
это
делаешь,
детка?
Got
me
feelin'
ways
Заставляешь
меня
чувствовать
это
Been
into
you,
but
you
already
knew
that,
bae
Я
запал
на
тебя,
но
ты
это
уже
знала,
детка
I
just
might
get
your
name
tatted
Может
быть,
я
набью
татуировку
с
твоим
именем
The
way
you
get
money's
attractive,
uh-huh
То,
как
ты
зарабатываешь
деньги,
привлекает,
угу
Gushin',
got
a
nigga
fiendin'
for
it
Я
схожу
с
ума,
меня
тянет
к
тебе
Swear
you
give
me
everything
and
more
Клянусь,
ты
даешь
мне
всё
и
даже
больше
Ain't
nothin'
about
you
average
В
тебе
нет
ничего
обычного
Classy
in
public,
in
private,
you
so
ratchet
В
обществе
ты
элегантна,
наедине
- такая
оторва
Never
wanna
leave
Никогда
не
хочу
уходить
I'll
never
cheat
(never
cheat)
Я
никогда
не
изменю
(никогда
не
изменю)
Baby,
we
can
take
it
slow
Детка,
мы
можем
не
торопиться
Let's
stay
off
the
street
Давай
останемся
подальше
от
улицы
And
in
the
sheets
И
в
простынях
You
know
how
this
thing
go
Ты
знаешь,
как
это
бывает
We
got
ties
Нас
связывают
узы
Yo,
that's
my
shooter,
she
stay
qualified
(qualified)
Ты
моя
малышка,
и
ты
всегда
на
высоте
(на
высоте)
We
always
see
it
eye
to
eye
(eye)
Мы
всегда
смотрим
на
вещи
одинаково
(одинаково)
I
just
wanna
make
you
my
slime
(you
my
slime,
you
my
slime)
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
(моей,
моей)
(Yeah)
I'm
in
love
(oh)
(Да)
Я
влюблен
(ох)
You
got
me
doing
things
I've
never
done
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
никогда
не
делал
Whatever
it
takes
to
make
you
mine
Сделаю
всё,
чтобы
ты
была
моей
I
just
wanna
make
you
my
slime
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
Take
you
out
and
get
you
what
you
want
(yeah,
yeah,
yeah)
Поведу
тебя
куда
хочешь
и
куплю
всё,
что
захочешь
(да,
да,
да)
No
matter
the
cost
(no,
no,
no)
Неважно,
сколько
это
стоит
(нет,
нет,
нет)
Never
a
problem
Это
не
проблема
I
put
in
that
work
and
make
you
proud
of
me
Я
буду
работать
и
сделаю
так,
чтобы
ты
мной
гордилась
Far
from
the
usual
(usual)
Далеко
не
обычный
(обычный)
Ain't
no
confusion,
no
Нет
никакой
путаницы,
нет
Not
what
you
used
to
know,
oh
Не
то,
что
ты
знала
раньше,
о
Never
wanna
leave
Никогда
не
хочу
уходить
I'll
never
cheat
(never
cheat)
Я
никогда
не
изменю
(никогда
не
изменю)
Baby,
we
can
take
it
slow
Детка,
мы
можем
не
торопиться
Let's
stay
off
the
street
Давай
останемся
подальше
от
улицы
And
in
the
sheets
И
в
простынях
You
know
how
this
thing
go
Ты
знаешь,
как
это
бывает
We
got
ties
Нас
связывают
узы
Yo,
that's
my
shooter,
she
stay
qualified
(qualified)
Ты
моя
малышка,
и
ты
всегда
на
высоте
(на
высоте)
We
always
see
it
eye
to
eye
(eye)
Мы
всегда
смотрим
на
вещи
одинаково
(одинаково)
I
just
wanna
make
you
my
slime
(you
my
slime,
you
my
slime)
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
(моей,
моей)
(Yeah)
I'm
in
love
(oh)
(Да)
Я
влюблен
(ох)
You
got
me
doing
things
I've
never
done
Ты
заставляешь
меня
делать
то,
чего
я
никогда
не
делал
Whatever
it
takes
to
make
you
mine
Сделаю
всё,
чтобы
ты
была
моей
I
just
wanna
make
you
my
slime
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali El, Andre Carnell Robertson, Chris Brown, Christopher Bivins, Trevon Waters, Troy Taylor, Yusuf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.