Chris Brown - Natural Disaster / Aura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Natural Disaster / Aura




Baby, let me bite it, it's the softest
Детка, позволь мне укусить тебя, это самое мягкое.
Let me touch it, tongue kissin' on that pussy
Позволь мне прикоснуться к ней, язык целует эту киску.
Know you like it
Знаю, тебе это нравится.
Now we vibin'
Теперь мы зажигаем.
If it's gettin' too hot in here, take it off then
Если здесь становится слишком жарко, сними его.
I'm that sun in your garden (Garden)
Я-Солнце в твоем саду (саду).
Moon in your ocean, babe (Ocean, babe)
Луна в твоем океане, детка (океан, детка)
I'm the flame to your fire (Fire)
Я пламя твоего огня (Огня).
The quake causin' tidal waves (Waves)
Землетрясение вызывает приливные волны (волны).
Natural disaster
Стихийное бедствие
When we love, the world breaks (The world breaks)
Когда мы любим, мир рушится (мир рушится).
When we love, the bed shakes (The bed shakes)
Когда мы любим, кровать трясется (кровать трясется).
This world, it says (Huh)
Этот мир, он говорит ...
Don't fall in love, it's a mistake (Oh)
Не влюбляйся, это ошибка (о!)
But baby, don't be scared, 'cause they afraid
Но, Детка, не бойся, потому что они боятся.
And know nothing's gon' change but my feelings about you
И знай, что ничего не изменится, кроме моих чувств к тебе,
'Cause love's stronger than it
потому что любовь сильнее, чем она.
Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
Детка, мои глаза широко открыты, теперь они такие настоящие.
When we're in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
Когда мы влюблены, они делают из этого большое дело.
You made a grave, I'll dig it out (Huh)
Ты сделал могилу, я выкопаю ее (ха!)
These words are never said
Эти слова никогда не произносятся.
I came here to love you
Я пришел сюда, чтобы любить тебя.
Take me instead
Возьми меня вместо этого.
We always causin' natural disasters
Мы всегда вызываем стихийные бедствия.
I'm not gonna make you decide
Я не заставлю тебя решать.
Gonna take a leap of faith
Я совершу прыжок веры.
Not gonna make you pick a side
Я не заставлю тебя выбирать сторону.
I know it, oh-oh, you love me
Я знаю Это, О-О, ты любишь меня.
I'm standin' here 'cause you chose me
Я стою здесь, потому что ты выбрала меня.
I'm not gonna let them take your life
Я не позволю им забрать твою жизнь.
We get together, yeah, they know we gon' shine too bright
Мы собираемся вместе, да, они знают, что мы будем сиять слишком ярко.
Two stars, supernova, at the same time
Две звезды, сверхновая, одновременно.
We don't care, we don't care, we exchange life
Нам все равно, нам все равно, мы меняемся жизнью.
Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
Детка, мои глаза широко открыты, теперь они такие настоящие.
When we're in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
Когда мы влюблены, они делают из этого большое дело.
You made a grave, I'll dig it out (Huh)
Ты сделал могилу, я выкопаю ее (ха!)
These words are never said
Эти слова никогда не произносятся.
I came here to love you
Я пришел сюда, чтобы любить тебя.
Take me instead
Возьми меня вместо этого.
We always causin' natural disasters
Мы всегда вызываем стихийные бедствия.
I think that we should listen to
Я думаю, что мы должны слушать.
All the signs that this love provides
Все знаки, которые дает эта любовь.
We know all is forgiven
Мы знаем, что все прощено.
Once you hear the truth from me and not the lies
Однажды ты услышишь от меня правду, а не ложь.
I won't put my pain on you
Я не причиню тебе боль.
Pain on me, this pain love you
Боль на мне, эта боль любит тебя.
Imagination
Воображение ...
Vibrate with me 'cause I see what you're seein'
Вибрируй со мной, потому что я вижу, что ты видишь.
Know you see all of the colors
Знай, ты видишь все цвета.
How 'bout you level me up?
Как насчет того, чтобы поднять меня на новый уровень?
In the bedroom
В спальне ...
Come and get under the covers
Иди и залезай под одеяло.
So we can be one (Be one, huh)
Так что мы можем быть одним целым (быть одним целым, ха!)
And when you feel me all around you, say it
И когда ты почувствуешь, что я рядом, скажи это.
Rollin' all around 'til you can't take it
Катаюсь по кругу, пока ты не сможешь это вынести.
Ain't goin' nowhere, girl, just face it
Никуда не денешься, девочка, просто взгляни правде в глаза.
You want the same thing, love
Ты хочешь того же, любимая.
And now we got it (Now we got it)
И теперь мы получили это (теперь мы получили это).
Ooh, and now we got this aura (Huh)
О, и теперь у нас есть эта аура.
I gotta get this off (Huh)
Я должен снять это (ха!)
You know you all mine
Ты знаешь, что ты моя.
You're all mine
Ты вся моя.
And now we got this aura (Huh)
И теперь у нас есть эта аура.
I gotta get this off
Я должен снять это.
(Huh) You know you all mine
(Ха) ты знаешь, что ты весь мой.
(Huh) You know you all mine
(Ха) ты знаешь, что ты весь мой.





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Terence Williams, Samuel David Jimenez, Joshua Parker, Patrizio Pigliapoco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.