Paroles et traduction Chris Brown - No Goodbyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
we
gotta
talk
Нам
нужно
поговорить.
Dang
I
know
Черт,
я
знаю.
I
know
it's
just
Я
знаю,
это
просто...
It's
just...
Это
просто...
Some
things
I
gotta
get
of
my
chest
alright...
Есть
кое-что,
что
я
должен
сказать,
хорошо?
Whoa,
whoa,
whoa,
oh,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh,
whoa...
Оу,
оу,
оу,
о,
оу,
оу,
оу,
оу,
о,
оу...
Baby
come
here
and
sit
down,
let's
talk
Детка,
иди
сюда
и
сядь,
давай
поговорим.
I
got
a
lot
to
say
so
I
guess
I'll
start
by
Мне
нужно
многое
сказать,
так
что,
наверное,
я
начну
с
того,
что
Saying
that
I
love
you,
скажу,
что
люблю
тебя,
But
you
know,
this
thing
ain't
been
но,
знаешь,
это
было
не
No
walk
in
the
park
for
us
прогулкой
в
парке
для
нас.
I
swear
it'll
only
take
a
minute
Клянусь,
это
займет
всего
минуту,
You'll
understand
when
I
finish,
yeah
ты
поймешь,
когда
я
закончу,
да.
And
I
don't
wanna
see
you
cry
И
я
не
хочу
видеть
твои
слезы,
But
I
don't
wanna
be
the
one
to
tell
you
a
lie
so
но
я
не
хочу
быть
тем,
кто
тебе
солжет,
так
что
How
do
you
let
it
go?
When
you,
как
отпустить,
когда
ты,
You
just
don't
know?
What's
on,
ты
просто
не
знаешь,
что
The
other
side
of
the
door
по
ту
сторону
двери,
When
you're
walking
out,
talk
about
it
когда
ты
уходишь.
Давай
поговорим
об
этом.
Everything
I
tried
to
remember
to
say
Все,
что
я
пытался
запомнить,
Just
went
out
my
head
просто
вылетело
у
меня
из
головы.
So
I'ma
do
the
best
I
can
to
get
you
to
understand
Так
что
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
ты
поняла,
'cause
I
know
потому
что
я
знаю,
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
I
gotta
make
the
first
move
но
я
должен
сделать
первый
шаг,
'Cause
if
I
don't
you
gonna
start
hating
me
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть,
Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
потому
что
я
действительно
не
чувствую
то,
что
чувствовал
к
тебе
раньше.
Girl
it's
not
you,
it's
me
Девочка,
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
I
kinda
gotta
figure
out
what
I
need
(oh)
Мне
нужно
понять,
что
мне
нужно
(о).
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
we
know
that
we
gotta
go
но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
своими
дорогами.
And
I
know
it's
hard
but
I
gotta
do
it,
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
And
it's
killing
me
и
это
убивает
меня,
Cause
there's
never
a
right
time
потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени,
Right
time
to
say
goodbye
подходящего
времени,
чтобы
прощаться.
Girl
I
know
your
heart
is
breaking
Девочка,
я
знаю,
что
твое
сердце
разбито,
And
a
thousand
times
I
и
тысячу
раз
я
Found
myself
asking,
"Why?
Why?"
спрашивал
себя:
"Почему?
Почему?"
Why
am
I
taking
so
long
to
say
this?
Почему
я
так
долго
тяну
с
этим?
But
trust
me,
girl
I
never
Но
поверь
мне,
девочка,
я
никогда
Meant
to
crush
your
world
не
хотел
разрушить
твой
мир,
Thought
I
would
see
the
day
we
grew
apart
не
думал,
что
увижу
день,
когда
мы
расстанемся.
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать,
How
do
you
let
it
go?
When
you,
как
отпустить,
когда
ты,
You
just
don't
know?
What's
on,
ты
просто
не
знаешь,
что
The
other
side
of
the
door
по
ту
сторону
двери,
When
you're
walking
out,
talk
about
it
когда
ты
уходишь.
Давай
поговорим
об
этом.
Girl
I
hope
you
understand
Девочка,
я
надеюсь,
ты
понимаешь,
What
I'm
tryna
say.
что
я
пытаюсь
сказать.
We
just
can't
go
on
Мы
просто
не
можем
продолжать
Pretending
that
we
get
along
делать
вид,
что
у
нас
все
хорошо.
Girl
how
you
not
gonna
see
it?
Девочка,
как
ты
можешь
этого
не
видеть?
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
I
gotta
make
the
first
move
но
я
должен
сделать
первый
шаг,
'Cause
if
I
don't
you
gonna
start
hating
me
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть,
Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
потому
что
я
действительно
не
чувствую
то,
что
чувствовал
к
тебе
раньше.
Girl
it's
not
you
it's
me.
Девочка,
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
I
kinda
gotta
figure
out
what
I
need
(oh)
Мне
нужно
понять,
что
мне
нужно
(о).
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
we
know
that
we
gotta
go
но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
своими
дорогами.
And
I
know
it's
hard
but
I
gotta
do
it,
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
And
it's
killing
me
и
это
убивает
меня,
Cause
there's
never
a
right
time
потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени,
Right
time
to
say
goodbye
подходящего
времени,
чтобы
прощаться.
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу.
Girl
you
know,
Девочка,
ты
знаешь,
We
should
be
apart,
baby
I
нам
нужно
расстаться,
детка,
я
I
just
can't
do
it
я
просто
не
могу
этого
сделать.
I,
I
just
can't
do
it
Я,
я
просто
не
могу
этого
сделать.
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу.
Girl
you
know,
Девочка,
ты
знаешь,
We
should
be
apart,
baby
I
нам
нужно
расстаться,
детка,
я
I
just
can't
do
it
я
просто
не
могу
этого
сделать.
And
sometimes
it
makes
me
wanna
cry
И
иногда
мне
хочется
плакать.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Do
you
hear
me
crying?
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
I
gotta
make
the
first
move
но
я
должен
сделать
первый
шаг,
'Cause
if
I
don't
you
gonna
start
hating
me
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть,
Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
потому
что
я
действительно
не
чувствую
то,
что
чувствовал
к
тебе
раньше.
Girl
it's
not
you
it's
me.
Девочка,
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
I
kinda
gotta
figure
out
what
I
need
(oh)
Мне
нужно
понять,
что
мне
нужно
(о).
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
we
know
that
we
gotta
go
но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
своими
дорогами.
And
I
know
it's
hard
but
I
gotta
do
it,
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
And
it's
killing
me
и
это
убивает
меня,
Cause
there's
never
a
right
time
потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени,
Right
time
to
say
goodbye
подходящего
времени,
чтобы
прощаться.
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
I
gotta
make
the
first
move
но
я
должен
сделать
первый
шаг,
'Cause
if
I
don't
you
gonna
start
hating
me
потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть,
Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
потому
что
я
действительно
не
чувствую
то,
что
чувствовал
к
тебе
раньше.
Girl
it's
not
you
it's
me.
Девочка,
дело
не
в
тебе,
дело
во
мне.
I
kinda
gotta
figure
out
what
I
need
(oh)
Мне
нужно
понять,
что
мне
нужно
(о).
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
прощаться,
But
we
know
that
we
gotta
go
но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
своими
дорогами.
And
I
know
it's
hard
but
I
gotta
do
it,
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
но
я
должен
это
сделать,
And
it's
killing
me
и
это
убивает
меня,
Cause
there's
never
a
right
time
потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени,
Right
time
to
say
goodbye
подходящего
времени,
чтобы
прощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.