Paroles et traduction Chris Brown - No Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
I'm
ready
to
dance,
aw,
baby
Кажется,
я
готов
танцевать,
детка
So
we
can
move
right
to
the
rhythm
of
love
Так
что
мы
можем
двигаться
в
ритме
любви
Ooh,
that
dress
is
so
fancy,
yeah
О,
это
платье
такое
шикарное,
да
And
girl,
I
hope
you
don't
mind
taking
it
off
(take
it
off
now,
girl)
И,
детка,
я
надеюсь,
ты
не
против
снять
его
(сними
его
сейчас,
детка)
Don't
rush
tonight,
got
a
place
in
mind
reserved
for
two
Не
торопись
сегодня,
у
меня
есть
местечко
на
двоих
Show
you
right
Покажу
тебе
как
надо
Girl,
no
need
to
run
from
me
Детка,
не
нужно
бежать
от
меня
Ooh,
this
very
night
could
change
your
life,
I
promise
you
О,
эта
ночь
может
изменить
твою
жизнь,
обещаю
Don't
be
afraid
of
the
dark,
baby
Не
бойся
темноты,
малышка
Just
look
at
the
disco
ball
Просто
посмотри
на
диско-шар
We
don't
need
no
lights
Нам
не
нужен
свет
Ooh,
girl,
join
me
О,
детка,
присоединяйся
ко
мне
We
can
get
it
'til
four,
five,
six
in
the
morning
Мы
можем
продолжать
до
четырех,
пяти,
шести
утра
You
gon'
feel
alright
Тебе
будет
хорошо
You
dancing,
extra
horny
Ты
танцуешь,
такая
возбужденная
You
dancing
like
you
drunk,
like
you
drunk
(huh!)
Ты
танцуешь,
как
будто
пьяна,
как
будто
пьяна
(ха!)
Put
your
hands
to
the
ceiling
(hands
to
the
ceiling)
Подними
руки
к
потолку
(руки
к
потолку)
I
want
you
to
feel
it
all
night
long
(all
night
long)
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
это
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'ma
rock
your
body
back
and
forth
Я
буду
качать
твое
тело
вперед
и
назад
I'm
committed,
to
make
you
my
business,
ayy
Я
намерен
сделать
тебя
своей,
эй
And
I'll
be
working
all
night
long,
whoa-whoa-whoa
И
я
буду
работать
всю
ночь
напролет,
воу-воу-воу
Don't
rush
tonight,
got
a
place
in
mind
reserved
for
two
(reserved
for
two)
Не
торопись
сегодня,
у
меня
есть
местечко
на
двоих
(на
двоих)
Show
you
right
Покажу
тебе
как
надо
Girl,
no
need
to
run
from
me
Детка,
не
нужно
бежать
от
меня
Ooh,
this
very
night
could
change
your
life,
I
promise
you
(I
promise)
О,
эта
ночь
может
изменить
твою
жизнь,
обещаю
(обещаю)
Don't
be
afraid
of
the
dark,
baby
(baby)
Не
бойся
темноты,
малышка
(малышка)
Just
look
at
the
disco
ball
Просто
посмотри
на
диско-шар
We
don't
need
no
lights
(baby,
we
don't
need
no
lights,
no)
Нам
не
нужен
свет
(детка,
нам
не
нужен
свет,
нет)
Ooh,
girl,
join
me
О,
детка,
присоединяйся
ко
мне
We
can
get
it
'til
four,
five,
six
in
the
morning
(in
the
morning,
girl)
Мы
можем
продолжать
до
четырех,
пяти,
шести
утра
(до
утра,
детка)
You
gon'
feel
alright
Тебе
будет
хорошо
You
dancing,
extra
horny
Ты
танцуешь,
такая
возбужденная
You
dancing
like
you
drunk
(you
drunk),
like
you
drunk
(hey)
Ты
танцуешь,
как
будто
пьяна
(ты
пьяна),
как
будто
пьяна
(эй)
Ooh,
girl,
you
know
I
need
you
close
О,
детка,
ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
рядом
It
ain't
no
one
else
in
this
room,
but
me
and
you
В
этой
комнате
никого
нет,
кроме
меня
и
тебя
And
baby,
if
you
ready,
I'll
take
you
if
you
let
me
И,
малышка,
если
ты
готова,
я
заберу
тебя,
если
ты
позволишь
And
we
gon'
have
a
hell
of
a
night
И
у
нас
будет
адская
ночь
And
you
gon'
have
the
time
of
your
life
И
ты
проведешь
время
своей
жизни
Ooh,
baby,
c'mon
О,
детка,
давай
Let's
get
crazy
Давай
сойдем
с
ума
Let's
get
faded
Давай
оторвемся
One,
two,
three
(woo!)
Раз,
два,
три
(ву!)
We
don't
need
no
lights
(lights)
Нам
не
нужен
свет
(свет)
Ooh,
girl,
join
me
(oh)
О,
детка,
присоединяйся
ко
мне
(о)
We
can
get
it
'til
four,
five,
six
in
the
morning
(four,
five,
six)
Мы
можем
продолжать
до
четырех,
пяти,
шести
утра
(четыре,
пять,
шесть)
You
gon'
feel
alright
Тебе
будет
хорошо
You
dancing,
extra
horny
Ты
танцуешь,
такая
возбужденная
You
dancing
like
you
drunk
(yeah,
like
you
drunk)
Ты
танцуешь,
как
будто
пьяна
(да,
как
будто
пьяна)
We
don't
need
no
lights
(we
don't
need
'em)
Нам
не
нужен
свет
(он
нам
не
нужен)
Ooh,
girl,
join
me
(come
join
me)
О,
детка,
присоединяйся
ко
мне
(присоединяйся
ко
мне)
We
can
get
it
'til
four,
five,
six
in
the
morning
(in
the
morning,
girl)
Мы
можем
продолжать
до
четырех,
пяти,
шести
утра
(до
утра,
детка)
You
gon'
feel
alright
Тебе
будет
хорошо
You
dancing,
extra
horny
Ты
танцуешь,
такая
возбужденная
You
dancing
like
you
drunk
(you
dancing),
like
you
drunk
(keep
dancing,
girl)
Ты
танцуешь,
как
будто
пьяна
(ты
танцуешь),
как
будто
пьяна
(продолжай
танцевать,
детка)
Feel
good,
don't
it?
Приятно,
не
правда
ли?
Feel
good,
don't
it?
Приятно,
не
правда
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Eric Bellinger, Dernst Emile Ii, Kaciny Emile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.