Paroles et traduction Chris Brown - One Girl
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noah:
(Talking)]
Ноа:
(говорит)]
Which
one
you
gone
get
man?
Кто
из
вас
ушел,
чтобы
заполучить
мужчину?
I
don't
know
man,
so
many
to
choose
from.
Я
не
знаю
человека,
так
много
людей
на
выбор.
I'ma
make
it
rain
like
sprinkle
sprinkle.
Я
сделаю
так,
чтобы
дождь
пошел,
как
дождик.
Dat
boy
chevy
goes
twinkle
twinkle.
Dat
boy
chevy
мерцает,
мерцает.
Hop
out
like
a
G,
say
pleased
to
meet
you.
Выпрыгивай,
как
гангстер,
скажи
"приятно
познакомиться".
Can
we
elope
and
go
smoke
somewhere
peaceful?
Можем
ли
мы
сбежать
и
покурить
где-нибудь
спокойно?
It's
the
N...
O...
AH.
Это
N...
O
...
AH.
Baby
kiss
me,
hug
me.
Малыш,
Поцелуй
меня,
обними
меня.
The
music
man.
Музыкальный
человек.
Girls
they
love
me.
Девушки
любят
меня.
So
which
one
of
ya'll
gone
sip
some
crystal?
Так
кто
из
вас
выпьет
немного
хрусталя?
If
you
ain't
old
enough
then
holla
at
Chris
Brown.
Если
ты
недостаточно
взрослая,
тогда
позови
Криса
Брауна.
Everyone
of
ya'll
looking
like...
(Looking
like)
Каждый
из
вас
будет
выглядеть...
You
wanna
do
something
freaky
tonight.
(Freaky
tonight)
Ты
хочешь
сделать
что-нибудь
безумное
этой
ночью.
Tell
your
man
you
ain't
feeling
the
same.
(Same)
Скажи
своему
парню,
что
ты
не
чувствуешь
то
же
самое.
(то
же
самое)
You
wanna
be
free.
(Free)
Ты
хочешь
быть
свободным.
(свободным)
Free
to
mingle
tonight.
Свободен
сегодня
ночью.
If
I
could
I'd
take
all
of
you...(All
of
you)
Если
бы
я
мог,
я
бы
забрал
всех
вас...(всех
вас)
To
a
place
where
we
all
could
do...(All
could
do)
Туда,
где
мы
все
могли
бы
сделать...(все
могли
бы
сделать)
Something
that
your
momma
wouldn't
approve.
(Wouldn't
approve)
Что-то,
что
не
одобряла
бы
твоя
мама.
(не
одобряла
бы)
Make
ya
get
down.
(Show
me
what's
good.)
Заставь
тебя
опуститься.
(Покажи
мне,
что
хорошо.)
Let
me
see
how
they
do
it
in
your
hood.
Покажи
мне,
как
они
это
делают
в
твоем
районе.
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
(Hey)
Кому
из
вас
это
понадобится?
(Эй!)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Ohh)
Кто
из
вас
пытается
понять
Это?
(О-О)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас?
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Which
one
of
ya'll,
take
it
off
for
me?)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(кто
из
вас
снимет
это
для
меня?)
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
(Hey)
Кому
из
вас
это
понадобится?
(Эй!)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Ohh)
Кто
из
вас
пытается
понять
Это?
(О-О)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас?
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Which
one
of
ya'll?)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(кто
из
вас?)
Come
here,
come
here
walk
for
me.
(Walk
for
me)
Иди
сюда,
иди
сюда,
иди
за
мной.
(иди
за
мной)
Let
me
see
what
they
be
telling
me.
(Telling
me)
Дай
мне
увидеть,
что
они
говорят
мне.
Bout
that
thing,
I
just
had
to
know.
(To
know)
Об
этом
я
просто
должен
был
знать.
(чтобы
знать)
Baby,
what's
your
name?
(Name)
Детка,
как
тебя
зовут?
(имя)
Or
do
you
wanna
play
tonight?
Или
хочешь
поиграть
сегодня
вечером?
Or
do
you
like
the
beat?
(Like
the
beat)
Или
тебе
нравится
ритм?
(нравится
ритм)
Talk
to
you
like
you
coming
wit
me.
Поговори
с
тобой,
как
будто
ты
идешь
со
мной.
Girl,
I
already
know.
(Know)
Девочка,
я
уже
знаю.
(знаю)
Baby,
what's
your
thing?
(Thing)
Детка,
что
ты
делаешь?
(что?)
If
you
want
it
you
can
get
it
tonight.
Если
ты
хочешь
этого,
ты
можешь
получить
это
сегодня
ночью.
Which
one
of
ya'll
want
it?
(Baby)
Кто
из
вас
захочет
этого?
(детка!)
Which
one
of
ya'll
need
it?
(Hey)
Кому
из
вас
это
понадобится?
(Эй!)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Which
one)
Кто
из
них
пытается
получить
это?
(кто
из
них)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which,
which
one?
(Of
you)
Который,
который
из
вас?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Taking
it
off
for
me)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня
?(
снимет
это
для
меня)
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
Кому
из
вас
это
понадобится?
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Which
one)
Кто
из
них
пытается
получить
это?
(кто
из
них)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Which
one
of
ya'll
gonna
take
it
off)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(кто
из
вас
снимет
это?)
You
can
count
on
CB
or
me
to
please
ya.
Ты
можешь
рассчитывать
на
CB
или
на
меня,
чтобы
угодить
тебе.
Fly
you
to
Italy
for
a
piece
of
pizza.
Я
отвезу
тебя
в
Италию
за
кусочком
пиццы.
Back
to
America
leave
with
leisure.
Возвращаемся
в
Америку,
уезжаем
с
досугом.
G4
cash
boy.
G4
cash
boy.
You
don't
need
your
Visa.
Тебе
не
нужна
виза.
Cuz
you're
my
candy
girl.
Потому
что
ты
моя
сладкая
девочка.
My
now
and
later.
Мое
время
от
времени.
Just
bring
your
purse
and
what
your
momma
gave
ya.
Просто
принеси
свою
сумочку
и
то,
что
дала
тебе
мама.
Baby
I'ma
playa
but
the
ball's
in
your
court.
Детка,
я
буду
Плайя,
но
мяч
на
твоем
поле.
Now
let
me
see
ya
strip
to
ya
bra
and
boy
shorts.
А
теперь
покажи
мне,
как
ты
раздеваешься
перед
лифчиком
и
шортами.
I'm
gritting
my
teeth
like
I
need
a
pack
of
gum.
Я
стираю
зубы,
как
будто
мне
нужна
пачка
жвачки.
Applebottoms
got
you
looking
like
Bonnita
apple
bum.
Из-за
эпплботтома
ты
выглядишь,
как
яблочная
задница
Боннита.
I'm
for
da
Catta
baby
tell
me
where
you
from.
Я
для
тебя,
детка,
скажи
мне,
откуда
ты.
Come,
come
whisper
in
your
ear.
Давай,
давай,
шепни
на
ухо.
Let
me
tell
you
something.
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
The
way
your
booty
hop
I
think
a
rabbit's
in
your
pants.
То,
как
ты
прыгаешь,
я
думаю,
кролик
у
тебя
в
штанах.
We
can
travel
to
Japan,
then
Africa
to
France.
Мы
можем
поехать
в
Японию,
потом
в
Африку,
во
Францию.
I
can
have
it
in
your
plans
if
you
tell
me
in
advance.
Я
могу
включить
это
в
твои
планы,
если
ты
скажешь
мне
об
этом
заранее.
So
baby
use
your
brain
and
take
advantage
of
the
chance.
Так
что,
детка,
используй
свой
мозг
и
воспользуйся
шансом.
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
(Which
one
of
you?)
Кому
из
вас
это
понадобится?
(кому
из
вас?)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Wanna
ride
in
my
coupe?)
Кто
из
них
пытается
получить
это?
(хочешь
прокатиться
в
моем
купе?)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Tonight)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(сегодня
ночью)
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
Кому
из
вас
это
понадобится?
Which
one
of
ya'll?
(Which
one
of
ya'll)
Кто
из
вас?
(кто
из
вас?)
Which
one
tryna
get
this?
Кто
из
них
пытается
понять
это?
Which
one
of
ya'll?
(I
said,
which
one
of
ya'll)
Кто
из
вас?
(я
сказал,
кто
из
вас?)
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Take
it
off)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(сними!)
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
(Take
it
off)
Кому
из
вас
это
понадобится?
(сними!)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Ohh)
Кто
из
вас
пытается
понять
Это?
(О-О)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас?
Which,
which
one?
Что,
что
именно?
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
(Ohh,
tonight)
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
(о,
сегодня
ночью)
Which
one
of
ya'll
want
it?
Кто
из
вас
захочет
этого?
Which
one
of
ya'll
need
it?
Кому
из
вас
это
понадобится?
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас
будет?
Which
one
tryna
get
this?
(Me)
Кто
из
вас
пытается
понять
это?
(я)
Which
one
of
ya'll?
Кто
из
вас?
Which,
which
one?
(Ohh)
Кто,
кто?
(О-О)
Which
one
of
ya'll
taking
that
off
for
me?
Кто
из
вас
снимет
это
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON RUSSELL, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, JAMAL F. JONES, BONNIE LYNN BRAMLETT, BONNIE BRAMLETT, KEITHIN JAMAL PITTMAN, DEANTE ROGERS, DEONTE ROGERS, JONATHAN MYVETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.