Chris Brown - Part of the Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Part of the Plan




Yeah, you're damn right, this the way I am
Да, ты чертовски права, я
I'm tryna be like, no, I know that I
Пытаюсь быть такой, какой есть, нет, я знаю, что я ...
Didn't need it
Мне это не нужно.
Said, I didn't need it
Сказал, мне это не нужно.
I tried to do right, but I lost my cool
Я пытался поступить правильно, но потерял самообладание.
And I don't understand why it had to be you
И я не понимаю, почему это должна была быть ты.
It got to me
Это досталось мне.
I let it get to me, yeah
Я позволяю ему добраться до меня, да.
Maybe, bringing shit up
Может быть, поднимаю шумиху.
I can't fight, and they always need a bad guy
Я не могу бороться, и им всегда нужен плохой парень.
I just laugh when I think about it
Я просто смеюсь, когда думаю об этом.
It feels like I ran out of time
Такое чувство, что у меня закончилось время.
And you came along, changed my life
И ты пришла, изменила мою жизнь.
Changed my life
Изменил мою жизнь.
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
И да, ты показал мне, что я, показал мне, что я королевская особа.
When you look at my past
Когда ты смотришь на мое прошлое.
I need you to understand it
Мне нужно, чтобы ты понял это.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Why you gotta go, treat me like that?
Почему ты должен так со мной обращаться?
Gotta be better, but you didn't like that
Должно быть, лучше, но тебе это не нравилось.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Give it up, but it wasn't enough to please you
Брось это, но этого было недостаточно, чтобы угодить тебе.
So, I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Так что я живу по полной, О, да, да.
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Мне просто плевать, О, да, да,
Keep myself out of love, ah, ah
Держи себя подальше от любви.
But you wanted a show, ah, ah
Но ты хотела шоу, ах, ах ...
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Так что я живу на полную катушку, О, да, да.
Baby, I don't give a fuck, oh, yeah, yeah
Детка, мне плевать, О, да, да!
And maybe bringing shit up
И, может быть, поднимать дерьмо.
I can't fight, and they always need a bad guy
Я не могу бороться, и им всегда нужен плохой парень.
I just laugh when I think about it
Я просто смеюсь, когда думаю об этом.
It feels like I ran out of time
Такое чувство, что у меня закончилось время.
And you came along, changed my life
И ты пришла, изменила мою жизнь.
Changed my life
Изменил мою жизнь.
And yeah, you showed me that I'm, showed me that I'm royalty
И да, ты показал мне, что я, показал мне, что я королевская особа.
When you look at my past
Когда ты смотришь на мое прошлое.
I need you to understand it
Мне нужно, чтобы ты понял это.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Why you gotta go, treat me like that?
Почему ты должен так со мной обращаться?
Gotta be better, but you didn't like that
Должно быть, лучше, но тебе это не нравилось.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Wasn't part of my plan
Это не входило в мой план.
Give it up, but it wasn't enough to please you
Брось это, но этого было недостаточно, чтобы угодить тебе.
So, I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Так что я живу по полной, О, да, да.
I just don't give a fuck, ooh, yeah, yeah
Мне просто плевать, О, да, да,
Keep myself out of love, ah, ah
Держи себя подальше от любви.
But you wanted a show, ah, ah
Но ты хотела шоу, ах, ах ...
So I'm living it up, ooh, yeah, yeah
Так что я живу на полную катушку, О, да, да.
Baby, I don't give a fuck, oh, yeah, yeah
Детка, мне плевать, О, да, да!





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Charles Stephens, Jordan George, Lyrica Nasha Anderson, Ellaina Serrina Joseph, Kenneth Charles Coby, Jack Jones, Floyd Eugene Bentley, Ishmael Sadiq Montague, Bobby Joseph Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.