Paroles et traduction Chris Brown - Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
talk
мы
должны
поговорить
Dang,
I
know,
I
know
Дэн,
я
знаю,
я
знаю
But
it's,
it's
just
Но
это
просто
Some
things
I
gotta
get
off
chest,
aight?
Некоторые
вещи,
которые
я
должен
снять
с
груди,
хорошо?
Yeah,
woah,
woah-woah-woah,
woah
Да,
воах,
воах-воах-воах,
воах
Baby,
come
here
and
sit
down
Детка,
иди
сюда
и
садись
Let's
talk,
I
got
alot
to
say
Давай
поговорим,
мне
есть
что
сказать
So
I
guess
I'll
start
by
sayin'
that
I
love
you
Итак,
я
думаю,
я
начну
с
того,
что
скажу,
что
люблю
тебя
But
you
know
this
thing
ain't
been
a
walk
in
the
park
(for
us)
Но
вы
знаете,
что
это
не
прогулка
в
парке
(для
нас)
I
swear
it'll
only
take
a
minute
Клянусь,
это
займет
всего
минуту
You'll
understand
when
I
finish,
yeah
Ты
поймешь,
когда
я
закончу,
да
And
I
don't
want
to
see
you
cry
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
But
I
don't
want
to
be
the
one
to
tell
you
a
lie,
so
Но
я
не
хочу
быть
тем,
кто
лжет
тебе,
так
что
How
do
you
let
it
go,
when
you
Как
вы
отпустите
это,
когда
вы
You
just
don't
know
what's
on
Вы
просто
не
знаете,
что
происходит
The
other
side
of
the
door
Другая
сторона
двери
When
you're
walking
out?
Talk
about
it
Когда
ты
уходишь?
Говорить
об
этом
And
everything
I
tried
to
remember
to
say
И
все,
что
я
пытался
вспомнить,
чтобы
сказать
Just
went
out
my
head
Просто
вылетело
из
головы
So
I'm
a
do
the
best
I
can
to
get
you
to
understand
Поэтому
я
делаю
все
возможное,
чтобы
вы
поняли
'Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
(Yeah)
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
(Да)
But
I
gotta
make
the
first
move
Но
я
должен
сделать
первый
шаг
'Cause
if
I
don't,
you
gonna
start
hating
me
Потому
что,
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Потому
что
я
действительно
не
чувствую
того,
что
когда-то
чувствовал
к
тебе
Girl,
it's
not
you,
it's
me
Детка,
это
не
ты,
это
я
I,
kinda,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh
Я
вроде
как
должен
понять,
что
мне
нужно,
о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
But
we
know
that
we
gotta
go
Но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
Наши
разные
пути
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it
И
я
знаю,
что
это
сложно,
но
я
должен
это
сделать.
And
it's
killing
me
И
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time
Потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени
Right
time
to
say
goodbye
Подходящее
время,
чтобы
попрощаться
Girl,
I
know
your
heart
is
breaking
Девушка,
я
знаю,
что
ваше
сердце
разбивается
And
a
thousand
times
I
И
тысячу
раз
я
Found
myself
asking,
why?
Why?
Ловлю
себя
на
вопросе,
почему?
Почему?
Why
am
I
taking
so
long
to
say
this?
Почему
я
так
долго
говорю
это?
But
trust
me,
girl,
I
never
Но
поверь
мне,
девочка,
я
никогда
Meant
to
crush
your
world,
and
I
never
Хотел
сокрушить
твой
мир,
и
я
никогда
Thought
I
would
see
the
day
we'd
grow
apart
Думал,
что
увижу
день,
когда
мы
разлучимся
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
How
do
you
let
it
go,
when
you
Как
вы
отпустите
это,
когда
вы
You
just
don't
know
what's
on
Вы
просто
не
знаете,
что
происходит
The
other
side
of
the
door
Другая
сторона
двери
When
you're
walking
out?
Talk
about
Когда
ты
уходишь?
Говорить
о
Girl,
I
hope
you
understand
Девушка,
я
надеюсь,
вы
понимаете
What
I'm
tryna
say
Что
я
пытаюсь
сказать
We
just
can't
go
on
Мы
просто
не
можем
продолжать
Pretending
that
we
get
along
Делая
вид,
что
мы
ладим
Girl,
how
you
not
gonna
see
it?
(Oh,
oh,
yeah)
Девочка,
как
ты
не
увидишь
этого?
(О,
о,
да)
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
But
I
gotta
make
the
first
move
Но
я
должен
сделать
первый
шаг
'Cause
if
I
don't,
you
gonna
start
hating
me
Потому
что,
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Потому
что
я
действительно
не
чувствую
того,
что
когда-то
чувствовал
к
тебе
Girl,
it's
not
you,
it's
me
Детка,
это
не
ты,
это
я
I,
kinda,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh
Я
вроде
как
должен
понять,
что
мне
нужно,
о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
But
we
know
that
we
gotta
go
Но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
Наши
разные
пути
And
I
know
it's
hard,
but
I
gotta
do
it
И
я
знаю,
что
это
сложно,
но
я
должен
это
сделать.
And
it's
killing
me
И
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time
Потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени
Right
time
to
say
goodbye
Подходящее
время,
чтобы
попрощаться
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Girl,
you
know
Девушка,
ты
знаешь
We
should
be
apart,
baby
Мы
должны
быть
врозь,
детка
I,
I
just
can't
do
it
Я,
я
просто
не
могу
этого
сделать
I,
I
just
can't
do
it
Я,
я
просто
не
могу
этого
сделать
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце
Girl,
you
know
Девушка,
ты
знаешь
We
should
be
apart,
baby
Мы
должны
быть
врозь,
детка
I,
I
just
can't
do
it
Я,
я
просто
не
могу
этого
сделать
And
sometimes
it
makes
me
wanna
cry
И
иногда
мне
хочется
плакать
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Do
you
hear
me
crying?
Ты
слышишь,
как
я
плачу?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
There's
never
a
right
Никогда
не
бывает
права
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
(Oh
yeah)
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
(о
да)
But
I
gotta
make
the
first
move
Но
я
должен
сделать
первый
шаг
'Cause
if
I
don't,
you
gonna
start
hating
me
(You
gonna
start
hating
me,
baby)
Потому
что,
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть
(Ты
начнешь
меня
ненавидеть,
детка)
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
(No
more)
Потому
что
я
действительно
не
чувствую
того,
что
когда-то
чувствовал
к
тебе
(Хватит)
Girl,
it's
not
you,
it's
me
(It's
me,
yeah)
Детка,
это
не
ты,
это
я
(это
я,
да)
I,
kinda
gotta
figure
out
what
I
need,
oh
(About
you
and
me)
Я
должен
понять,
что
мне
нужно,
о
(о
нас
с
тобой)
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
(Oh,
no
it
ain't)
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
(о
нет,
это
не
так)
But
we
know
that
we
gotta
go
Но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
(Yeah,
yeah,
yeah)
Наши
пути
расходятся
(Да,
да,
да)
And
I
know
it's
hard,
but
we
gotta
do
it
И
я
знаю,
что
это
сложно,
но
мы
должны
это
сделать.
And
it's
killing
me
И
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time
Потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени
Right
time
to
say
goodbye
(Right
time)
Подходящее
время,
чтобы
попрощаться
(Подходящее
время)
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
But
I
gotta
make
the
first
move
Но
я
должен
сделать
первый
шаг
'Cause
if
I
don't,
you
gonna
start
hating
me
Потому
что,
если
я
этого
не
сделаю,
ты
начнешь
меня
ненавидеть
'Cause
I
really
don't
feel
the
way
I
once
felt
about
you
Потому
что
я
действительно
не
чувствую
того,
что
когда-то
чувствовал
к
тебе
Girl,
it's
not
you,
it's
me
Детка,
это
не
ты,
это
я
I,
kinda,
gotta
figure
out
what
I
need,
oh
Я
вроде
как
должен
понять,
что
мне
нужно,
о
There's
never
a
right
time
to
say
goodbye
Никогда
не
бывает
подходящего
времени,
чтобы
попрощаться
But
we
know
that
we
gotta
go
Но
мы
знаем,
что
нам
нужно
идти
Our
separate
ways
Наши
разные
пути
And
I
know
it's
hard,
but
we
gotta
do
it
И
я
знаю,
что
это
сложно,
но
мы
должны
это
сделать.
And
it's
killing
me
И
это
убивает
меня
'Cause
there's
never
a
right
time
Потому
что
никогда
не
бывает
подходящего
времени
Right
time
to
say
Правильное
время,
чтобы
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cox bryan michael paul, jevon dean kendrick ashley, shropshire taurian adonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.