Paroles et traduction Chris Brown - Scarf from Elvis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
so
well
I
can't
believe
Все
идет
так
хорошо,
я
не
могу
поверить.
Rolling
downhill
picking
up
speed
Катящийся
вниз
по
склону,
набирающий
скорость.
Going
even
better
than
I
ever
thought
it
could
Даже
лучше,
чем
я
когда-либо
думал.
They
give
me
the
credit,
they
give
me
the
blame
Они
отдают
мне
должное,
они
обвиняют
меня.
For
every
little
moth
that
gets
caught
in
the
flame
За
каждую
маленькую
мотыльку,
что
попадает
в
пламя.
But
I'm
just
the
spark
in
a
whole
world
of
drywood
Но
я
всего
лишь
искра
во
всем
мире
дривуда.
I'm
handsome,
I'm
rich,
I'm
the
guy
with
the
clout
Я
красива,
я
богата,
я
парень
с
силой.
You
can't
live
with,
can't
live
without
Ты
не
можешь
жить,
не
можешь
жить
без
...
Go
on
admit
it
there's
times
you
love
me
too
Давай,
признайся,
иногда
ты
тоже
любишь
меня.
You've
got
to
give
the
devil
his
due
Ты
должен
отдать
дьяволу
должное.
Just
doing
my
bit
for
the
master
plan
Просто
делаю
свое
дело
ради
генерального
плана.
I
stir
the
shit
and
toss
it
into
the
fan
Я
мешаю
дерьмо
и
бросаю
его
в
вентилятор.
It's
hard
to
miss
in
a
world
where
bad
means
good
Трудно
промахнуться
в
мире,
где
плохое
значит
хорошее.
'Cause
I'm
so
bad,
I'm
the
goddamned
best
Потому
что
я
так
плох,
я
чертовски
лучший.
Even
Jesus
Christ
barely
passed
my
test
Даже
Иисус
Христос
едва
прошел
мое
испытание.
With
little
more
time
and
I'm
sure
he'd
a
been
mine
too
Еще
немного
времени,
и
я
уверен,
что
он
тоже
был
моим.
You've
got
to
give
the
devil
his
due
Ты
должен
отдать
дьяволу
должное.
I
made
mistakes,
I
fell
from
grace
Я
совершал
ошибки,
я
пал
от
благодати.
Landed
in
the
middle
of
the
human
race
Приземлился
посреди
человеческой
расы.
My
kind
of
people
my
kind
of
scene
Мой
тип
людей,
мой
тип
сцены.
They
pray
to
their
Gods
as
they
worship
me
Они
молятся
своим
богам,
поклоняясь
мне.
Here's
a
little
something
may
come
as
a
shock
Вот
кое-что
может
стать
шоком.
I
got
a
power
even
God
ain't
got
У
меня
есть
сила,
даже
у
Бога
ее
нет.
A
real
mean
streak
that
I
ain't
afraid
to
use
Настоящая
средняя
полоса,
которую
я
не
боюсь
использовать.
I
still
get
stoked,
I
still
get
jazzed
Я
все
еще
в
восторге,
я
все
еще
в
восторге.
I'm
the
undefeated
golden
calf
Я
непобедимый
Золотой
теленок.
One
things
certain
you'll
be
hurtin
for
I'm
through
Одна
вещь,
что
ты
будешь
страдать,
потому
что
я
с
тобой.
'Cause
you've
got
to
give
the
devil
his
due
Потому
что
ты
должен
отдать
должное
дьяволу.
Don't
think
for
a
second
he
don't
know
Ни
на
секунду
не
думай,
что
он
не
знает.
I
get
a
bonus
when
the
whole
thing
blows
Я
получаю
бонус,
когда
все
взрывается.
The
big
guy's
itching
to
start
again
brand
new
Большой
парень
жаждет
начать
все
заново.
But
first
he'll
give
the
devil
his
due
Но
сначала
он
отдаст
дьяволу
должное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Go West
date de sortie
19-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.