Chris Brown - Show Me (Mix Version) - traduction des paroles en allemand

Show Me (Mix Version) - Chris Browntraduction en allemand




Show Me (Mix Version)
Zeig mir (Mix Version)
Baby, yeah
Baby, yeah
Mustard on the beat ho
Mustard on the beat, Ho
Baby let me put your panties to the side
Baby, lass mich dein Höschen zur Seite schieben
I'mma make you feel alright
Ich werd' dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Denn ich werd' dir geben, was du brauchst, yeah
Mami you remind me of something
Mami, du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (alright)
You remind me of something
Du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß gerade nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Uh, on the real no lie
Uh, ehrlich, keine Lüge
I don't know what it is but you just my type
Ich weiß nicht, was es ist, aber du bist genau mein Typ
Everything just right
Alles passt einfach
B said put it to the left
B sagte, schieb's nach links
Don't listen to the hype though
Hör nicht auf den Hype
Got a cup in your hand
Hast einen Becher in der Hand
Baby sitting but you ain't got no kids
Babysitten, aber du hast keine Kinder
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Wir gehen nicht, bis nichts mehr übrig ist
Can't see no time on the Rolex
Kann keine Zeit auf der Rolex sehen
I could tell you a freak, go and show it
Ich merke, du bist ein Freak, los, zeig es
Looking for the after-party, where the door at?
Suche die After-Party, wo ist die Tür?
Dough on the floor like a doormat
Kohle auf dem Boden wie eine Fußmatte
Baby you know where to throw that
Baby, du weißt, wohin damit
I said
Ich sagte
Mami you remind me of something
Mami, du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (alright)
You remind me of something
Du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß gerade nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Baby if you know what it is
Baby, wenn du weißt, was es ist
On the real, can't lie, man just my type
Ehrlich, kann nicht lügen, Mann, genau mein Typ
Hands in the air looking for a bitch right now
Hände in der Luft, suche jetzt nach 'ner Bitch
On the real, can't lie, man just my type
Ehrlich, kann nicht lügen, Mann, genau mein Typ
Uh, so tell me what your name is
Uh, also sag mir, wie du heißt
I don't really care who you came with
Mir ist egal, mit wem du gekommen bist
Unless you got a couple friends look like you
Außer du hast ein paar Freundinnen, die aussehen wie du
My bad if my ex try to fight you
Sorry, falls meine Ex versucht, dich zu schlagen
Roll up soon as I roll in
Dreh einen Joint, sobald ich reinkomme
Security better get with the program
Security sollte besser mitmachen
Too deep, ain't know where to stand
Zu tief drin, weiß nicht, wo ich stehen soll
So high, ain't nowhere to land
So high, kann nirgendwo landen
You remind me of something missing
Du erinnerst mich an etwas Fehlendes
Missus, you got my full attention
Misses, du hast meine volle Aufmerksamkeit
Listen, let go of the tension
Hör zu, lass die Anspannung los
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Wenn ich eine Minute habe, lasse ich deinen frechen Hintern nachsitzen
Baby let me put your panties to the side
Baby, lass mich dein Höschen zur Seite schieben
I'mma make you feel alright
Ich werd' dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Denn ich werd' dir geben, was du brauchst, yeah
Mami you remind me of something
Mami, du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (alright)
You remind me of something
Du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß gerade nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen
Baby if you know what it is
Baby, wenn du weißt, was es ist
On the real, can't lie, man just my type
Ehrlich, kann nicht lügen, Mann, genau mein Typ
Hands in the air looking for a bitch right now
Hände in der Luft, suche jetzt nach 'ner Bitch
On the real, can't lie, man just my type
Ehrlich, kann nicht lügen, Mann, genau mein Typ
Oh baby show me, show me something
Oh Baby, zeig mir, zeig mir etwas
Tomorrow I might be hungover, that don't mean nothing
Morgen hab ich vielleicht 'nen Kater, das bedeutet nichts
You see all night long I've been wrong
Du siehst, die ganze Nacht lag ich falsch
Baby show me something
Baby, zeig mir etwas
She gon' let me do it
Sie wird es mich tun lassen
Baby let me put your panties to the side
Baby, lass mich dein Höschen zur Seite schieben
I'mma make you feel alright
Ich werd' dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Denn ich werd' dir geben, was du brauchst, yeah
Mami you remind me of something
Mami, du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is (I don't know)
Aber ich weiß nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me (alright)
Mädchen, du musst es mir zeigen (alright)
You remind me of something
Du erinnerst mich an etwas
But I don't know what it is right now (I don't know)
Aber ich weiß gerade nicht, was es ist (Ich weiß nicht)
'Cause you remind me of something
Denn du erinnerst mich an etwas
Girl, you gotta show me
Mädchen, du musst es mir zeigen





Writer(s): Mcfarlane Dijon Isaiah, Felton Jeremy P, Brown Christopher Maurice, Collins Brian, Adam Mikely Wilhelm, George Allen, Mc Farlane Fred Craig, Jones Christian Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.