Chris Brown - That's On You (feat. Future) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - That's On You (feat. Future)




Oh, yeah
Ах, да
Plutoski, Breezy, - bigger than
Плутоски, Бризи, - больше, чем
All we know is that bad - dressed down in Coucoo
Все, что мы знаем, это то, что плохие суки одеты в Куку.
Pop out with a pop star, somethin' you oughta get used to, yeah
Выскочить с поп-звездой, к чему нужно привыкнуть.
Don't be actin' strange, don't be actin' like stranger, yeah
Не веди себя странно, не веди себя как незнакомец, да
Bodies on bodies on bodies, so dangerous (oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Тела на телах на телах, так опасно да, о да, о да, о да)
Lost your way knew sh- wasn't addin' up
Сбился с пути, знал, что дерьмо не складывается.
Actin' different every time you're out, I know
Ведешь себя по-другому каждый раз, когда тебя нет дома.
Never thought you'd let a lame - change up the way that you move
Никогда не думал, что ты позволишь хромому ниггеру изменить способ твоих движений.
If you're cool with this sh-, baby, then that's on you
Если ты не против этого дерьма, детка, то это твоя вина.
Stop actin' shy, girl, let's handle it straight
Перестань стесняться, девочка, давай разберемся с этим прямо.
Been entertainin' this situation, you know that I been
Развлекал эту ситуацию, ты знаешь, что я был
The only n- to f- you this way (way)
Единственный н-, чтобы трахнуть тебя таким образом (путь)
You been actin' real iffy, but you know when I blow that back out
Ты вел себя очень сомнительно, но ты знаешь, когда я выбрасываю это обратно
You gon' circle back 'round
Ты собираешься вернуться назад
Got you in my bed, girl, you know I'm on that - now
Ты в моей постели, девочка, ты знаешь, что я на этом - сейчас
Came back from Atlanta, girl, you know we had to cash out
Вернулась из Атланты, девочка, ты знаешь, нам пришлось обналичить деньги.
Now you in L.A. with your - makin' plans now
Теперь ты в Лос-Анджелесе со своими планами ниггера.
Window shoppin' (yeah), s- too basic (yeah)
Разглядывание витрин (да), это слишком просто (да).
Came to me for your oasis
Пришел ко мне за твоим оазисом
Girl, I planned our next vacation
Детка, я планировал наш следующий отпуск
Hate that love can get this dangerous
Ненавижу, что любовь может стать такой опасной.
You on your timeline with him actin' brand new
Ты на своей временной шкале с ним ведешь себя совершенно по-новому.
I know your body, I been on it like a tattoo
Я знаю твое тело, я был на нем, как на татуировке
You got that fire, and you know it, girl, don't blame me (blame me)
В тебе есть этот огонь, и ты это знаешь, девочка, не вини меня (Вини меня)
You must be crazy (you must have)
Ты, должно быть, сумасшедший (должно быть)
Lost your way, knew sh- wasn't addin' up (oh-woah)
Сбился с пути, знал, что дерьмо не складывается (о-уоу)
Actin' different every time you're out, I know (I know, I know, I know)
Каждый раз, когда тебя нет дома, я веду себя по-другому, я знаю знаю, я знаю, я знаю)
Never thought you'd let a lame - change up the way that you move (woah, woah)
Никогда не думал, что ты позволишь хромать - измени способ своих движений (уоу, уоу)
If you're cool with this sh-, baby, then that's on you
Если ты не против этого дерьма, детка, то это твоя вина.
I'm havin' options, I'm throwin' parties every day
У меня есть варианты, я устраиваю вечеринки каждый день
Pretty Moroccan, I'm throwin' parties every day
Милая марокканка, я устраиваю вечеринки каждый день.
I put that lock on it, Cartier, Cartier
Я поставил на него этот замок, Картье, Картье.
I been ballin', ballin' on the NBA
Я баловался, баловался в НБА
Pull in that coupe, lil' train doin' the cha-cha (cha)
Заезжай в это купе, маленький поезд делает ча-ча (Ча)
Booked a vacation, go outta here with a rockstar
Забронировал отпуск, уйди отсюда с рок-звездой.
Fully loaded Brabus, you want it, I got you (what I do)
Полностью загруженный Brabus, хочешь? Я понял тебя (что я делаю)
We doin' random shoppin' sprees, international
Мы делаем случайные покупки, международные
No window shoppin', me don't do the basics (we no basic)
Никаких покупок в витринах, я не делаю базовых вещей нас нет базовых вещей)
It's little things 'bout you make you contagious
Это мелочи, которые делают тебя заразным
Ooh, I'ma lace it, every day I crave it
Ох, я завязываю это, каждый день я жажду этого.
Foreign location, good gracious
Зарубежное расположение, милостивый
Fishtailin', burnin' out the tires on the 'Ghini (burn out the tires)
Рыбачит, сжигает шины на Гини (Сжигает шины)
I just made a movie, poppin' bottles on the genie (yeah)
Я только что снял фильм, бросая бутылки на джинна (Да)
Every time you see a - call fettuccine (every time you see me call)
Каждый раз, когда ты видишь звонок ниггера, феттучини (каждый раз, когда ты видишь, что я звоню)
Put that ooh-ooh on you every time you see me, yeah (every time you, ooh)
Надевай на себя это ох-ох каждый раз, когда видишь меня, да (каждый раз, когда ты, ох)
Lost your way, knew sh- wasn't addin' up (oh, no)
Сбился с пути, знал, что дерьмо не складывается (о, нет)
Actin' different every time you're out, I know (turn up, turn, turn, woo)
Каждый раз, когда тебя нет дома, я веду себя по-другому (приходи, поворачивайся, поворачивайся, ууу)
Never thought you'd let a lame -change up the way that you move
Никогда не думал, что ты позволишь хромому ниггеру изменить способ твоих движений.
(Know this sh- forever, know this sh- forever)
(Знай это дерьмо навсегда, знай это дерьмо навсегда)
If you're cool with this sh-, baby, then that's on you (forever)
Если ты не против этого дерьма, детка, то это на тебе (навсегда)
Tellin' me you love me every time we finish -
Говорите мне, что любишь меня каждый раз, когда мы заканчиваем трахаться.
Mixin' up the signals, f- around and went the wrong way
Перепутал сигналы, облажался и пошел не туда.
Baby, I been player, but that p- got me talkin' 'bout it
Детка, я был игроком, но эта киска заставила меня заговорить об этом.
And I don't do that
И я этого не делаю
This ain't confessions, no
Это не признания, нет
Why you tryna treat me like a criminal?
Почему ты пытаешься обращаться со мной как с преступником?
You don't make it easy like you did before
Ты не облегчаешь задачу, как раньше
I don't play no game when it's all about you
Я не играю ни в какие игры, когда все дело в тебе
Different options (yeah), girl, just face it (yeah)
Разные варианты (да), девочка, просто признай это (да).
Came to me for your oasis
Пришел ко мне за твоим оазисом
Girl, I planned our next vacation (oh-oh)
Детка, я планировал наш следующий отпуск (о-о)
Hate that love can get this dangerous
Ненавижу, что любовь может стать такой опасной.
You on your timeline with him actin' brand new (brand new)
Ты на твоей временной шкале с ним ведешь себя совершенно по-новому (Совершенно новый)
I know your body, I been on it like a tattoo (I know)
Я знаю твое тело, я был на нем, как на татуировке знаю).
You got that fire, and you know it, girl, don't blame me
В тебе есть этот огонь, и ты это знаешь, девочка, не вини меня.
You must be crazy
Ты, должно быть, сумасшедший
Lost your way, knew sh- wasn't addin' up (oh)
Сбился с пути, знал, что дерьмо не складывается (оу)
Actin' different every time you're out, I know (never thought)
Каждый раз, когда тебя нет дома, я веду себя по-другому, я знаю (никогда не думал)
Never thought you'd let a lame - change up the way that you move (move, ooh)
Никогда не думал, что ты позволишь хромать - измени способ своих движений (двигайся, ох)
If you're cool with this sh-, baby, then that's on you
Если ты не против этого дерьма, детка, то это твоя вина.
Lost your way, knew sh- wasn't addin' up
Сбился с пути, знал, что дерьмо не складывается.
Actin' different every time you're out, I know
Ведешь себя по-другому каждый раз, когда тебя нет дома.
Never thought you'd let a lame - change up the way that you move
Никогда не думал, что ты позволишь хромому ниггеру изменить способ твоих движений.
If you're cool with this sh-, baby, then that's on you
Если ты не против этого дерьма, детка, то это твоя вина.





Writer(s): Christopher Brown, Jamal Gaines, Cameron Murphy, John Obinna Mbata, Miles Barker, Harris Sameer, Woodlair Nosy, Emman Bekele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.