David Myles - One in a Million - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Myles - One in a Million




Let's play these games
Давайте поиграем в эти игры
The city wants us to play
Город хочет, чтобы мы играли
Jump through their hoops
Прыгайте через их обручи
And say what they want us to say
И сказать то, что они хотят, чтобы мы сказали
Let's tell them the truth
Давайте скажем им правду
Must keep it real vague
Должно быть, это очень расплывчато
Don't point any fingers or name any names
Не показывайте ни на кого пальцем и не называйте никаких имен
As the sirens fade away
Когда сирены затихают вдали
The days seem long
Дни кажутся долгими
As long as the road
До тех пор, пока дорога
That keeps rolling on
Это продолжает накатывать
Taking us further and further from home
Уводя нас все дальше и дальше от дома
As the sirens fade away
Когда сирены затихают вдали
We don't gotta move to make our getaway, no
Нам не нужно двигаться, чтобы сбежать, нет
As the sirens fade away
Когда сирены затихают вдали
A smoking gun
Дымящийся пистолет
A smash and grab
Удар и захват
When you're squealing the tires
Когда ты визжишь шинами
And rip off the mask
И сорвать маску
A hole in the wall
Дыра в стене
A master plan
Генеральный план
While you're turning their heads
Пока ты кружишь им головы
I'm taking the cash
Я беру наличные
Let's just lay love
Давай просто займемся любовью
For a couple of days
На пару дней
And let the heat die down
И пусть жара спадет
Leaving them chasing their tails
Оставив их гоняться за своими хвостами
As the sirens fade away
Когда сирены затихают вдали
We don't gotta move, no we don't gotta move
Мы не должны двигаться, нет, мы не должны двигаться
As the sirens fade away
Когда сирены затихают вдали
We don't gotta move to make our getaway
Нам не нужно двигаться, чтобы сбежать





Writer(s): Nasri Atweh, Adam Messinger, Luke Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.