Chris Brown - The Heart of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - The Heart of Love




Woah, woah, yeah
Уоу, уоу, да!
Sizzle, yeah
Шипение, да!
My love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
What would I do without my love?
Что бы я делал без своей любви?
My love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Listen
Слушай!
Lately I've been sensing
В последнее время я чувствую ...
There's some problems going on with us, yeah, you and I
У нас с тобой какие-то проблемы, да, ты и я.
And baby, that's a problem
И, детка, это проблема.
I take real serious, I can't lie
Я серьезно отношусь, я не могу лгать.
It gets to me, uh
Это касается меня ...
I don't know what to do but to tell you that I love you
Я не знаю, что делать, кроме как сказать тебе, что я люблю тебя.
And you know this 'cause I show it
И ты знаешь это, потому что я это показываю.
Outsiders try to blow it but I can't let it happen, no
Посторонние пытаются все испортить, но я не могу позволить этому случиться, нет.
Everybody's business ain't nobody's business
Дело каждого-это не дело никого.
In other words, they don't know half of what I go through
Другими словами, они не знают и половины того, через что я прохожу.
To give, give you what you need
Дать, дать тебе то, что тебе нужно.
To be there, to be there for you and still do my thing
Быть рядом, быть рядом с тобой и по-прежнему делать свое дело.
I'm talking 'bout music
Я говорю о музыке.
'Cause it's what I gotta do to express how I really feel
Потому что это то, что я должен сделать, чтобы выразить свои чувства.
See you write the songs, girl, and I'll just do the singing
Увидимся, как ты напишешь песни, детка, а я просто спою.
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Так сердце к сердцу.
Baby, heart to heart (Baby, you're)
Детка, от сердца к сердцу (Детка, ты)
You're the biggest part of my needs, girl
Ты-самая большая часть моих нужд, девочка.
They can tell their stories (Oh no)
Они могут рассказать свои истории нет).
What you do for me, it gets too deep, girl
То, что ты делаешь для меня, становится слишком глубоким, детка.
What I'd do for you, you'll never know
Что бы я сделал для тебя, ты никогда не узнаешь.
What they say to you, girl, let him go
Что тебе говорят, девочка, отпусти его.
You don't need him
Он тебе не нужен.
You don't need him, you'd be better off hanging out with me
Он тебе не нужен, тебе лучше тусоваться со мной.
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
They don't understand our love 'cause it gets to deep, girl
Они не понимают нашу любовь, потому что она становится все глубже, девочка.
Check me, I know a way to make a bunch of people love me (Mmm)
Зацени меня, я знаю, как заставить кучу людей любить меня (ммм).
If you were to leave me all by myself
Если бы ты оставила меня одного.
As soon as we turn our way back, they hustle out
Как только мы повернем назад, они будут спешить.
To tell someone else what's going on (Yeah)
Рассказать кому-нибудь еще, что происходит (да)
Misery likes company but we're the only company
Страдание любит компанию, но мы-единственная компания.
We need to be happy
Мы должны быть счастливы.
And you know this 'cause I show it
И ты знаешь это, потому что я это показываю.
Outsiders try to blow it but I can't let it happen, no
Посторонние пытаются все испортить, но я не могу позволить этому случиться, нет.
Everybody's business ain't nobody's business
Дело каждого-это не дело никого.
In other words, they don't know half of what I go through
Другими словами, они не знают и половины того, через что я прохожу.
To give, give you what you need
Дать, дать тебе то, что тебе нужно.
To be there, to be there for you and still do my thing
Быть рядом, быть рядом с тобой и по-прежнему делать свое дело.
I'm talking 'bout my music
Я говорю о своей музыке.
'Cause it's what I gotta do to express how I really feel
Потому что это то, что я должен сделать, чтобы выразить свои чувства.
See you write the songs, girl and I just do the singing
Вижу, ты пишешь песни, детка, а я просто пою.
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Так сердце к сердцу.
Baby, heart to heart (Baby, you're)
Детка, от сердца к сердцу (Детка, ты)
You're the biggest part of my needs, girl
Ты-самая большая часть моих нужд, девочка.
They can tell their stories (Oh no)
Они могут рассказать свои истории нет).
What you do for me, it gets too deep, girl
То, что ты делаешь для меня, становится слишком глубоким, детка.
What I'd do for you, you'll never know
Что бы я сделал для тебя, ты никогда не узнаешь.
What they say to you, girl, let him go
Что тебе говорят, девочка, отпусти его.
You don't need him, let him go
Он тебе не нужен, отпусти его.
You don't need him,
Он тебе не нужен.
You'd be better off hanging out with me (Oh, yeah, yeah)
Тебе было бы лучше тусоваться со мной (О, да, да).
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
They don't understand our love 'cause it gets to deep, girl
Они не понимают нашу любовь, потому что она становится все глубже, девочка.
Check me, my love, my love, my love
Проверь меня, моя любовь, моя любовь, моя любовь.
What would I do without your loving in my life? I don't know
Что бы я делал без твоей любви в моей жизни? я не знаю.
What would I do without my love?
Что бы я делал без своей любви?
My love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Without you I can't live, it ain't no way
Без тебя я не могу жить, это ни за что не
My love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
You're the only one I need in order to be happy
Ты единственная, кто мне нужен, чтобы быть счастливой.
What would I do without my love?
Что бы я делал без своей любви?
Don't you ever leave me
Никогда не оставляй меня.
My love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Without you I can't live
Без тебя я не могу жить.
So heart to heart
Так сердце к сердцу.
(So I gotta tell you)
(Так что я должен сказать тебе)
Baby, heart to heart (Baby, you're)
Детка, от сердца к сердцу (Детка, ты)
You're the biggest part of my needs, girl
Ты-самая большая часть моих нужд, девочка.
(They can tell their stories)
(Они могут рассказать свои истории)
They can tell their stories (Oh no)
Они могут рассказать свои истории нет).
What you do for me, it gets too deep, girl
То, что ты делаешь для меня, становится слишком глубоким, детка.
What I'd do for you, you'll never know
Что бы я сделал для тебя, ты никогда не узнаешь.
What they say to you, girl, let him go
Что тебе говорят, девочка, отпусти его.
(You don't need him, no)
(Он тебе не нужен, нет)
You don't need him, you'd be better off hanging out with me
Он тебе не нужен, тебе лучше тусоваться со мной.
They try to break us up
Они пытаются нас разлучить.
('Cause it, 'cause it, 'cause it, 'cause it)
(Потому что это, потому что это, потому что это, потому что это)
They don't understand our love 'cause it gets to deep, girl
Они не понимают нашу любовь, потому что она становится все глубже, девочка.
(Yeah, 'cause it)
(Да, потому что это...)





Writer(s): BROWN CHRISTOPHER R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.