Paroles et traduction Chris Brown - The Heart of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
yeah
Уоу,
уоу,
да!
Sizzle,
yeah
Шипение,
да!
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
своей
любви?
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Lately
I've
been
sensing
В
последнее
время
я
чувствую
...
There's
some
problems
going
on
with
us,
yeah,
you
and
I
У
нас
с
тобой
какие-то
проблемы,
да,
ты
и
я.
And
baby,
that's
a
problem
И,
детка,
это
проблема.
I
take
real
serious,
I
can't
lie
Я
серьезно
отношусь,
я
не
могу
лгать.
It
gets
to
me,
uh
Это
касается
меня
...
I
don't
know
what
to
do
but
to
tell
you
that
I
love
you
Я
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
And
you
know
this
'cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
это
показываю.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen,
no
Посторонние
пытаются
все
испортить,
но
я
не
могу
позволить
этому
случиться,
нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Дело
каждого-это
не
дело
никого.
In
other
words,
they
don't
know
half
of
what
I
go
through
Другими
словами,
они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу.
To
give,
give
you
what
you
need
Дать,
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
To
be
there,
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
Быть
рядом,
быть
рядом
с
тобой
и
по-прежнему
делать
свое
дело.
I'm
talking
'bout
music
Я
говорю
о
музыке.
'Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
сделать,
чтобы
выразить
свои
чувства.
See
you
write
the
songs,
girl,
and
I'll
just
do
the
singing
Увидимся,
как
ты
напишешь
песни,
детка,
а
я
просто
спою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Так
сердце
к
сердцу.
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты-самая
большая
часть
моих
нужд,
девочка.
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказать
свои
истории
(о
нет).
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
становится
слишком
глубоким,
детка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
тебе
говорят,
девочка,
отпусти
его.
You
don't
need
him
Он
тебе
не
нужен.
You
don't
need
him,
you'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Он
тебе
не
нужен,
тебе
лучше
тусоваться
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашу
любовь,
потому
что
она
становится
все
глубже,
девочка.
Check
me,
I
know
a
way
to
make
a
bunch
of
people
love
me
(Mmm)
Зацени
меня,
я
знаю,
как
заставить
кучу
людей
любить
меня
(ммм).
If
you
were
to
leave
me
all
by
myself
Если
бы
ты
оставила
меня
одного.
As
soon
as
we
turn
our
way
back,
they
hustle
out
Как
только
мы
повернем
назад,
они
будут
спешить.
To
tell
someone
else
what's
going
on
(Yeah)
Рассказать
кому-нибудь
еще,
что
происходит
(да)
Misery
likes
company
but
we're
the
only
company
Страдание
любит
компанию,
но
мы-единственная
компания.
We
need
to
be
happy
Мы
должны
быть
счастливы.
And
you
know
this
'cause
I
show
it
И
ты
знаешь
это,
потому
что
я
это
показываю.
Outsiders
try
to
blow
it
but
I
can't
let
it
happen,
no
Посторонние
пытаются
все
испортить,
но
я
не
могу
позволить
этому
случиться,
нет.
Everybody's
business
ain't
nobody's
business
Дело
каждого-это
не
дело
никого.
In
other
words,
they
don't
know
half
of
what
I
go
through
Другими
словами,
они
не
знают
и
половины
того,
через
что
я
прохожу.
To
give,
give
you
what
you
need
Дать,
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
To
be
there,
to
be
there
for
you
and
still
do
my
thing
Быть
рядом,
быть
рядом
с
тобой
и
по-прежнему
делать
свое
дело.
I'm
talking
'bout
my
music
Я
говорю
о
своей
музыке.
'Cause
it's
what
I
gotta
do
to
express
how
I
really
feel
Потому
что
это
то,
что
я
должен
сделать,
чтобы
выразить
свои
чувства.
See
you
write
the
songs,
girl
and
I
just
do
the
singing
Вижу,
ты
пишешь
песни,
детка,
а
я
просто
пою.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Так
сердце
к
сердцу.
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты-самая
большая
часть
моих
нужд,
девочка.
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказать
свои
истории
(о
нет).
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
становится
слишком
глубоким,
детка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
тебе
говорят,
девочка,
отпусти
его.
You
don't
need
him,
let
him
go
Он
тебе
не
нужен,
отпусти
его.
You
don't
need
him,
Он
тебе
не
нужен.
You'd
be
better
off
hanging
out
with
me
(Oh,
yeah,
yeah)
Тебе
было
бы
лучше
тусоваться
со
мной
(О,
да,
да).
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашу
любовь,
потому
что
она
становится
все
глубже,
девочка.
Check
me,
my
love,
my
love,
my
love
Проверь
меня,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
What
would
I
do
without
your
loving
in
my
life?
I
don't
know
Что
бы
я
делал
без
твоей
любви
в
моей
жизни?
я
не
знаю.
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
своей
любви?
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Without
you
I
can't
live,
it
ain't
no
way
Без
тебя
я
не
могу
жить,
это
ни
за
что
не
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
You're
the
only
one
I
need
in
order
to
be
happy
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
чтобы
быть
счастливой.
What
would
I
do
without
my
love?
Что
бы
я
делал
без
своей
любви?
Don't
you
ever
leave
me
Никогда
не
оставляй
меня.
My
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
Without
you
I
can't
live
Без
тебя
я
не
могу
жить.
So
heart
to
heart
Так
сердце
к
сердцу.
(So
I
gotta
tell
you)
(Так
что
я
должен
сказать
тебе)
Baby,
heart
to
heart
(Baby,
you're)
Детка,
от
сердца
к
сердцу
(Детка,
ты)
You're
the
biggest
part
of
my
needs,
girl
Ты-самая
большая
часть
моих
нужд,
девочка.
(They
can
tell
their
stories)
(Они
могут
рассказать
свои
истории)
They
can
tell
their
stories
(Oh
no)
Они
могут
рассказать
свои
истории
(о
нет).
What
you
do
for
me,
it
gets
too
deep,
girl
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
становится
слишком
глубоким,
детка.
What
I'd
do
for
you,
you'll
never
know
Что
бы
я
сделал
для
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
What
they
say
to
you,
girl,
let
him
go
Что
тебе
говорят,
девочка,
отпусти
его.
(You
don't
need
him,
no)
(Он
тебе
не
нужен,
нет)
You
don't
need
him,
you'd
be
better
off
hanging
out
with
me
Он
тебе
не
нужен,
тебе
лучше
тусоваться
со
мной.
They
try
to
break
us
up
Они
пытаются
нас
разлучить.
('Cause
it,
'cause
it,
'cause
it,
'cause
it)
(Потому
что
это,
потому
что
это,
потому
что
это,
потому
что
это)
They
don't
understand
our
love
'cause
it
gets
to
deep,
girl
Они
не
понимают
нашу
любовь,
потому
что
она
становится
все
глубже,
девочка.
(Yeah,
'cause
it)
(Да,
потому
что
это...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN CHRISTOPHER R
Album
Go West
date de sortie
19-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.