Paroles et traduction Chris Brown - Till I Die
Yo,
this
Virginia
Йоу,
это
Вирджиния.
Straight
from
the
country,
right
there
wit
my
kinfolk
Прямо
из
страны,
прямо
там,
с
моими
родными.
Golds
and
my
mouth
and
they
put
26's
on
Benzo's
Золото
и
мой
рот,
и
они
положили
26-е
на
бензо.
Dirt
roads,
back
wood
Грунтовые
дороги,
Черный
лес.
They
got
weed
but
I've
been
dope
У
них
есть
травка,
но
я
был
под
кайфом.
Ratchet,
n-gga
we
act
hood
Ratchet,
n-gga,
мы
действуем
в
гетто.
But
I'm
getting
money
with
these
white
folk
Но
я
зарабатываю
деньги
с
этими
белыми
людьми.
Sippin
and
I'm
faded,
super
medicated
Потягиваю,
и
я
увядаю,
лечусь
супер-лекарствами.
Said
she
wanna
check
the
pole
Сказала,
что
хочет
проверить
шест.
I
said
Okay
Sarah
Palin,
so
I
lay
down
and
lay
in
Я
сказал:
"Хорошо,
Сара
Пэйлин",
так
что
я
ложусь
и
ложусь.
A
n-gga
gon'
be
faded,
sll
the
way
to
the
AM
N-gga
будет
угасать,
sll
путь
к
AM.
More
drink,
pour
it
up
Еще
выпить,
разлить.
More
weed,
roll
it
up
Еще
травки,
закатай!
Whoa
there
ho,
you
know
wassup
Уоу-Хо,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Quit
hoggin'
the
blunt
b-ch,
slow
down
Хватит
трепаться,
тупой
би-си,
притормози.
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
шлюхи
вниз.
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз.
Damn
b-tch
I
do
it
Черт
возьми,
я
делаю
это.
And
this
the
live
we
chose
И
эту
жизнь
мы
выбрали.
Workin'
all
night
Работаю
всю
ночь.
Swear
I'm
never
going
broke
Клянусь,
я
никогда
не
разорюсь.
And
I'mma
do
this
till
I
die
И
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
And
I
ain't
talking
sh-t
just
cause
I'm,
just
cause
I'm...
И
я
говорю
не
только
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я...
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Oh
God,
oh
God
О
Боже,
О
Боже!
Ok,
wow,
bow
Окей,
вау,
кланяйся!
Look
at
me
now,
chief
like
a
indian
Посмотри
на
меня,
вождь,
как
индеец.
Talkin
in
clouds,
I'm
high
as
a
b-tch
Говорю
в
облаках,
я
под
кайфом,
как
би-ти-си.
I'm
talking
to
clouds
Я
разговариваю
с
облаками
Off
tree
every
night
like
I
roam
with
the
owls
С
дерева
каждую
ночь,
как
будто
я
блуждаю
с
совами.
I
super
soak
that
ho,
show
'em
no
love
just
throw
em
a
towel
Я
супер
замочи
эту
шлюху,
покажи
им,
что
нет
любви,
просто
брось
им
полотенце.
Still
rocking
Louis
Vuitton
condom,
cause
I'm
so
f-ck-ng
in
style,
wow
До
сих
пор
качаю
презерватив
Louis
Vuitton,
потому
что
я
такая
стильная,
вау.
New
crib,
crash
that
Новая
хижина,
разбей
ее!
Drove
here,
cab
back
Поехали
сюда,
такси
обратно.
Now
knock
that
pussy
out,
yeah
that's
just
a
little
cat
nap
А
теперь
выруби
эту
киску,
да,
это
просто
кошачий
сон.
Hold
up,
hold
up
woah
Погоди,
погоди,
погоди!
Don't
be
smoking
my
sh-t,
I
be
smoking
that
fire
Не
кури
мое
дерьмо,
я
курю
этот
огонь.
And
she
be
smoking
my
d-ck
И
она
будет
курить
мой
d-ck.
More
drink,
pour
it
up
Еще
выпить,
разлить.
More
weed,
roll
it
up
Еще
травки,
закатай!
Whoa
there
ho,
you
know
wassup
Уоу-Хо,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Quit
hoggin'
the
blunt
b-ch,
slow
down
Хватит
трепаться,
тупой
би-си,
притормози.
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
шлюхи
вниз.
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз.
Damn
b-tch
I
do
it
Черт
возьми,
я
делаю
это.
And
this
the
live
we
chose
И
эту
жизнь
мы
выбрали.
Workin'
all
night
Работаю
всю
ночь.
Swear
I'm
never
going
broke
Клянусь,
я
никогда
не
разорюсь.
And
I'mma
do
this
till
I
die
И
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
And
I
ain't
talking
sh-t
just
cause
I'm,
just
cause
I'm...
И
я
говорю
не
только
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я...
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Smoking,
choking,
always
rollin'
something
Курю,
задыхаюсь,
всегда
что-то
катаю.
I
don't
need
a
key
to
start
my
car
Мне
не
нужен
ключ,
чтобы
завести
машину.
Bitch
I
just
push
a
button
and
did
a
show
and
Сука,
я
просто
нажал
на
кнопку
и
сделал
шоу.
Got
a
half
a
mill
and
spent
it
like
it's
nothing
Получил
полмиллиона
и
потратил
его,
как
будто
это
пустяк.
Money
flowing,
never
sober
Деньги
текут,
никогда
не
трезвые.
Smoking
till
I
got
concussion,
no
discussion
Курю
до
сотрясения
мозга,
никаких
разговоров.
Man
I
got
a
condo
and
got
a
big
crib
Чувак,
у
меня
есть
квартира
и
большая
кроватка.
Pounds
all
over
my
kitchen
is
Фунты
по
всей
моей
кухне.
If
I
ain't
on
the
road
gettin'
it
Если
я
не
в
пути,
то
получу
это.
Then
I'm
in
the
hood
where
my
niggas
live
Тогда
я
в
гетто,
где
живут
мои
ниггеры.
Did
a
tour,
sold
it
out,
just
bought
a
pound
'bout
to
finish
it
Сделал
тур,
продал,
только
что
купил
фунт,
чтобы
закончить.
Now
all
my
pasta
got
shrimp
in
it
Теперь
все
мои
макароны
с
креветками.
You
talk
about
and
I'm
living
it
Ты
говоришь
об
этом,
и
я
живу
этим.
Fucking
little
b-tch
Гребаный
маленький
B-tch!
More
drink,
pour
it
up
Еще
выпить,
разлить.
More
weed,
roll
it
up
Еще
травки,
закатай!
Whoa
there
ho,
you
know
wassup
Уоу-Хо,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
Quit
hoggin'
the
blunt
b-ch,
slow
down
Хватит
трепаться,
тупой
би-си,
притормози.
Pimps
up,
hoes
down
Сутенеры
вверх,
шлюхи
вниз.
Ass
up,
nose
down
Задница
вверх,
нос
вниз.
Damn
b-tch
I
do
it
Черт
возьми,
я
делаю
это.
And
this
the
live
we
chose
И
эту
жизнь
мы
выбрали.
Workin'
all
night
Работаю
всю
ночь.
Swear
I'm
never
going
broke
Клянусь,
я
никогда
не
разорюсь.
And
I'mma
do
this
till
I
die
И
я
буду
делать
это,
пока
не
умру.
And
I
ain't
talking
sh-t
just
cause
I'm,
just
cause
I'm...
И
я
говорю
не
только
потому,
что
я,
просто
потому,
что
я...
(I'm
high)
(Я
под
кайфом)
Real
n-gga
never
frontin'
Реальный
n-gga
никогда
не
выходит.
Cause
when
you
got
it
all
Потому
что,
когда
у
тебя
есть
все.
Everybody
want
somethin'
Все
чего-то
хотят.
Middle
finger
in
the
air
no
fist
pump
Средний
палец
в
воздухе
без
кулака.
And
me,
Sean
and
Wiz
got
this
bitch
jumping
И
я,
Шон
и
виз,
заставили
эту
суку
прыгать.
Ah!
Finally
got
this
b-tch
jumping
Ах!
наконец-то
получил
этот
B-tch
jumping!
Got
this
b-tch
jumpin'
У
меня
есть
b-tch,
прыгающий.
Fly...
that's
me...
Лети
...
это
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLOYD NATHANIEL HILLS, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, SEAN MICHAEL ANDERSON, CAMERON THOMAZ, MARCELLA CHRISTINA ARAICA
Album
Fortune
date de sortie
29-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.