Paroles et traduction Chris Brown feat. DeJ Loaf & Lil Yachty - Handle It
Say
you
can
handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(No)
Скажи,
что
ты
можешь
справиться
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Нет)
Drunk
all
night
drinking
that
Hennessy
Пьян
всю
ночь,
пил
этот
Хеннесси
(Drunk
all
night,
oh,
can
you?)
(Пьян
всю
ночь,
о,
ты
можешь?)
Handle
liquor
but
can
you
handle
me?
Разбирайся
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Can
you
handle
me?
Oh)
(Ты
сможешь
справиться
со
мной?
О)
Drunk
all
night
(drunk
all
night)
Пьян
всю
ночь
(пьян
всю
ночь)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Drunk
all
night
Пьян
всю
ночь
Can
you
handle
me?
'Bout
to
smoke
this
weed
(handle
me)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
Собираюсь
покурить
эту
травку
(справься
со
мной)
She
wanna
do
some
lines
and
she
don't
wanna
sleep
(wanna
sleep)
Она
хочет
спеть
несколько
строк,
и
она
не
хочет
спать
(хочет
спать)
This
where
the
party
at,
you
better
shake
that
ass
(ass)
Вот
где
вечеринка,
тебе
лучше
потрясти
своей
задницей
(задницей)
Kick
you
outta
my
crib,
I
know
you
coming
back
(back)
Вышвырну
тебя
из
своей
кроватки,
я
знаю,
ты
вернешься
(вернешься)
Blood,
I
been
with
the
shits,
I
don't
need
no
more
friends
(shits,
friends)
Кровь,
я
был
с
дерьмом,
мне
больше
не
нужны
друзья
(дерьмо,
друзья)
Nigga
take
a
deep
breath,
that
was
never
your
bitch
(breath,
your
bitch)
Ниггер,
сделай
глубокий
вдох,
это
никогда
не
было
твоей
сукой
(вдох,
твоя
сука)
I
know
you
niggas
salty,
can't
get
this
bitch
off
me
(salty,
off
me)
Я
знаю,
вы,
ниггеры,
соленые,
не
можете
отвязать
от
меня
эту
сучку
(соленые,
отвяжитесь
от
меня).
Butt
naked,
popping
molly,
while
her
nigga
calling
(molly)
Голая
задница,
трахающая
Молли,
пока
ее
ниггер
звонит
(Молли)
Money,
money,
money,
money
come
and
go,
yeah
Деньги,
деньги,
деньги,
деньги
приходят
и
уходят,
да
Like
these
hoes,
these
hoes,
these
hoes,
these
hoes,
these
hoes
Как
эти
мотыги,
эти
мотыги,
эти
мотыги,
эти
мотыги,
эти
мотыги
And
baby,
when
I
fuck,
take
off
all
your
clothes
(clothes)
И,
детка,
когда
я
буду
трахаться,
сними
с
себя
всю
одежду
(одежду).
You
know
we
lit,
lit,
lit,
can't
lie,
that
pussy
foul
though
Ты
знаешь,
что
мы
зажигали,
зажигали,
зажигали,
не
могу
врать,
хотя
эта
киска
грязная
Say
you
can
handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(No)
Скажи,
что
ты
можешь
справиться
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Нет)
Drunk
all
night
drinking
that
Hennessy
(drunk
all
night,
oh,
can
you?)
Пьяный
всю
ночь,
пьющий
этот
Хеннесси
(пьяный
всю
ночь,
о,
ты
можешь?)
Handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(Can
you
handle
me?
Oh)
Разбирайся
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Ты
сможешь
справиться
со
мной?
О)
Drunk
all
night
(drunk
all
night,
ooh,
yeah)
Пьян
всю
ночь
(пьян
всю
ночь,
о,
да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Drunk
all
night
Пьян
всю
ночь
Sh-sh-she
just
wanna
fuck
all
night,
that's
alright
Ш-ш-она
просто
хочет
трахаться
всю
ночь,
все
в
порядке
(Lil
Boat,
yeah,
yeah)
(Маленькая
лодка,
да,
да)
I'ma
let
her
but
I
would
not
sweat
her
by
the
way
Я
позволю
ей,
но,
кстати,
я
бы
не
стал
изводить
ее
Shawty
pullin'
my
sweater,
let
me
know
she
wetter
Малышка
стягивает
с
меня
свитер,
дай
мне
знать,
что
она
мокрая.
Ass
soft
as
feather,
fuck
her
on
my
leather,
let's
get
high
tonight
Попка
мягкая,
как
перышко,
трахни
ее
на
моей
коже,
давай
кайфанем
сегодня
вечером
(Will
she?)
(Согласится
ли
она?)
Can
you
handle
me?
(Can
you
handle
me?)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ты
сможешь
справиться
со
мной?)
And
everything
that
comes
with
me?
И
все,
что
идет
со
мной?
(And
everything
that
comes
with
me?)
(И
все,
что
идет
со
мной?)
Like
all
of
my
enemies
(like
all
of
my
enemies)
Как
и
все
мои
враги
(как
и
все
мои
враги)
And
all
of
the
industry
talking
down
on
me
(all
of
the
industry)
И
вся
индустрия
говорит
обо
мне
свысока
(вся
индустрия)
They
be
hatin',
young,
young
but
I'm
ready
Они
будут
ненавидеть,
молодые,
юные,
но
я
готов
(They
be
hatin',
young,
young
but
I'm
ready)
(Они
будут
ненавидеть,
молодые,
юные,
но
я
готов)
I
push
the
coupe
down
the
highway
like
in
Jadens
(coupe,
skrrt)
Я
толкаю
купе
по
шоссе,
как
в
Jadens
(купе,
skrrt)
Bitch,
I'm
all
about
my
latest,
give
a
fuck
about
your
fetish
(give
a
fuck
about
your
fetish)
Сука,
я
сосредоточен
на
своей
последней
работе,
мне
похуй
на
твой
фетиш
(мне
похуй
на
твой
фетиш)
If
you
ain't
fuck
in
a
second,
then
I
have
Uber
exes
ready
(Lil'
Boat)
Если
ты
не
трахнешься
через
секунду,
то
у
меня
наготове
убер-бывшие
(Маленькая
лодка)
Say
you
can
handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(No)
Скажи,
что
ты
можешь
справиться
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Нет)
Drunk
all
night
drinking
that
Hennessy
Пьян
всю
ночь,
пил
этот
Хеннесси
(Drunk
all
night,
oh,
can
you?)
(Пьян
всю
ночь,
о,
ты
можешь?)
Handle
liquor
but
can
you
handle
me?
Разбирайся
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Can
you
handle
me?
Oh)
(Ты
сможешь
справиться
со
мной?
О)
Drunk
all
night
(drunk
all
night)
Пьян
всю
ночь
(пьян
всю
ночь)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Drunk
all
night
Пьян
всю
ночь
Never,
never
been
a
lightweight
Никогда,
никогда
не
был
легковесом
Bitch,
I
always
been
a
heavyweight
Сука,
я
всегда
был
тяжеловесом
Don't
never
call
me
Mayweather
Никогда
не
называй
меня
Мейвезером
I
promise
I
can
do
it
better
Я
обещаю,
что
смогу
сделать
это
лучше
Yeah,
yeah,
yeah,
you
know
what
it
is
Да,
да,
да,
ты
знаешь,
что
это
такое
Soon
as
you
pull
up,
sex
is
what
it
is
Как
только
вы
подъезжаете,
секс
становится
тем,
что
он
есть
Don't
you
ask
no
questions
Не
задавай
никаких
вопросов
This
could
be
a
blessing,
yeah
Это
могло
бы
стать
благословением,
да
Two
shots
got
me
feeling
myself
Два
выстрела
привели
меня
в
чувство
No
telling
what
I'd
do
with
my
hands
Неизвестно,
что
бы
я
сделал
со
своими
руками
Specially
if
they
play
my
jam,
might
end
up
between
you
legs
Особенно,
если
они
сыграют
мой
джем,
это
может
закончиться
у
тебя
между
ног
I
might
just
take
you
with
me
Я
мог
бы
просто
взять
тебя
с
собой
Yeah,
you
know
I'm
a
freak,
yeah
Да,
ты
знаешь,
что
я
ненормальный,
да
Say
you
can
handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(No)
Скажи,
что
ты
можешь
справиться
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Нет)
Drunk
all
night
drinking
that
Hennessy
Пьян
всю
ночь,
пил
этот
Хеннесси
(Drunk
all
night,
oh,
can
you?)
(Пьян
всю
ночь,
о,
ты
можешь?)
Handle
liquor
but
can
you
handle
me?
Разбирайся
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Can
you
handle
me?
Oh)
(Ты
сможешь
справиться
со
мной?
О)
Drunk
all
night
(drunk
all
night,
ooh,
yeah)
Пьян
всю
ночь
(пьян
всю
ночь,
о,
да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Can
you
handle
me?
(Ooh)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Ооо)
Can
you
handle
me?
(Yeah)
Ты
сможешь
справиться
со
мной?
(Да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Bitch,
I'm
lit,
lit,
lit,
like
a
candle
be
(lit,
lit,
lit,
yeah)
Сука,
я
горю,
горю,
горю,
как
свеча
(горю,
горю,
горю,
да)
Say
you
can
handle
liquor
but
can
you
handle
me?
(No)
Скажи,
что
ты
можешь
справиться
с
алкоголем,
но
сможешь
ли
ты
справиться
со
мной?
(Нет)
Drunk
all
night
Пьян
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): n, a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.