Paroles et traduction Chris Brown - Summer Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer,
summer
Лето,
лето
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
head)
(Ветерок,
голова)
You're
like
a
summer
breeze,
haha,
yeah
(breeze)
Ты
как
летний
бриз,
ха-ха,
да
(бриз)
I
just
let
the
top
down
on
a
PCH
(PCH,
oh)
Я
просто
опустил
крышку
на
PCH
(PCH,
оу)
Left
hand
on
the
steering
wheel
other
hand
up
on
your
waist
Левая
рука
на
руле,
другая
на
талии
(On
your
waist)
(На
твоей
талии)
Hit
her
with
that
oh
my
God,
I
think
she
wanna
taste
my
DNA,
oh
ah
(DNA)
Порази
ее
этим,
о
Боже,
я
думаю,
она
хочет
попробовать
мою
ДНК,
о,
ах
(ДНК)
'Bout
to
pull
up
to
the
spot,
you
know
I
do
everything
you
say,
oh
Собираюсь
подъехать
к
месту,
ты
же
знаешь,
я
делаю
все,
что
ты
говоришь,
о
Only
if
you
like
it
rough
(you
say)
Только
если
тебе
нравится
грубость
(ты
говоришь)
Waterfall,
that
thing
be
gushing
(oh)
Водопад,
эта
штука
будет
хлестать
(о)
Million
dollar
ring,
fuck
a
budget
(oh)
Кольцо
на
миллион
долларов,
к
черту
бюджет
(о)
But
I
can't
have
you
around
if
you
thirsty
Но
я
не
могу
видеть
тебя
рядом,
если
ты
хочешь
пить
I
would
hate
to
leave
you
there
'cause
you
worth
it,
oh
(yeah)
Мне
бы
не
хотелось
оставлять
тебя
там,
потому
что
ты
того
стоишь,
о
(да)
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
head)
(Ветерок,
голова)
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
(Бриз,
скррт,
скррт,
скррт)
You're
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Ты
как
летний
бриз,
ах,
о,
о,
летний
бриз
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Прямо
как
летний
бриз,
ах,
о,
о,
летний
бриз
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Just
like
a
summer
breeze
Совсем
как
летний
ветерок
Better
make
you
cum
loud,
that's
a
piece
of
cake
(all
good)
Лучше
заставить
тебя
громко
кончить,
это
проще
простого
(все
хорошо)
I
know
you
gotta
go
to
work,
we
ain't
getting
no
sleep
(woo)
Я
знаю,
тебе
нужно
идти
на
работу,
мы
не
выспимся
(ууу)
Baby,
take
off
your
clothes
and
call
in
sick
(yeah)
Детка,
сними
свою
одежду
и
скажи,
что
заболела
(да)
'Cause
I
wanna
give
you
the
dick,
I'ma
give
you
dick
(woo,
woo)
Потому
что
я
хочу
дать
тебе
член,
я
дам
тебе
член
(ууу,
ууу)
Look
at
me
now
with
the
baddest
bitch
(baddest
bitch)
Посмотри
на
меня
сейчас
с
самой
крутой
сучкой
(самой
крутой
сучкой)
Don't
fuck
with
the
rest,
they
be
tellin'
(they
be
tellin')
Не
связывайся
с
остальными,
они
расскажут
(они
расскажут)
She
say
she
wanna
run,
told
her
set
it
off
(set
it
off)
Она
сказала,
что
хочет
сбежать,
я
велел
ей
все
устроить
(все
устроить).
Give
her
the
D
like
it's
medicine
(medicine)
Дай
ей
двойку,
как
будто
это
лекарство
(микстура)
You
not
on
my
level,
I
level
up
(level
up,
yeah)
Ты
не
на
моем
уровне,
я
повышаю
свой
уровень
(повышаю,
да)
Richard
Millie,
Millie,
all
bezeled
up
(bezeled
up)
Ричард
Милли,
Милли,
вся
в
оправе
(в
оправе)
Only
if
you
like
it
rough
Только
если
тебе
нравится
грубость
Waterfall,
that
thing
be
gushing
Водопад,
эта
штука
будет
хлестать
Million
dollar
ring,
fuck
a
budget
Кольцо
за
миллион
долларов,
к
черту
бюджет
But
I
can't
have
you
around
if
you
thirsty
Но
я
не
могу
видеть
тебя
рядом,
если
ты
хочешь
пить
I
would
hate
to
leave
you
there
'cause
you
worth
it,
oh
Мне
бы
не
хотелось
оставлять
тебя
там,
потому
что
ты
того
стоишь,
о
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
head)
(Ветерок,
голова)
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
(Бриз,
скррт,
скррт,
скррт)
You're
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Ты
как
летний
бриз,
ах,
о,
о,
летний
бриз
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
She
gon'
be
who
she
wanna
be,
I
know
she
might
up
and
leave
Она
будет
той,
кем
хочет
быть,
я
знаю,
она
может
встать
и
уйти.
If
I
cheat,
baby,
please,
listen,
even
shit
blow
up
in
chemistry
Если
я
схитрю,
детка,
пожалуйста,
послушай,
даже
дерьмо
взрывается
на
химии
Tired
of
chasin'
bitches,
I'm
a
grown
man
Устал
гоняться
за
сучками,
я
взрослый
мужчина
I
need
a
woman,
baby,
here's
the
lease,
your
name
is
on
it
Мне
нужна
женщина,
детка,
вот
договор
аренды,
на
нем
твое
имя.
And
I
ain't
bluffin',
she
say
she
want
some
old
school,
CeCe
& Jojo
И
я
не
блефую,
она
говорит,
что
хочет
что-нибудь
олдскульное,
Сиси
и
Джоджо.
How
does
it
feel?
D'Angelo
Каково
это?
Д'Анджело
Got
me
feeling
on
your
booty,
R.
Kelly
Заставляешь
меня
потрогать
твою
попку,
Р.
Келли
And
girl,
I
love
that
you're
a
freak
И,
девочка,
мне
нравится,
что
ты
ненормальная
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
head)
(Ветерок,
голова)
You're
like
a
summer
breeze,
yeah,
running
through
my
head
Ты
как
летний
ветерок,
да,
проносящийся
у
меня
в
голове.
(Breeze,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
(Бриз,
скррт,
скррт,
скррт)
You're
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
You're
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
Just
like
a
summer
breeze,
ah,
oh,
oh,
summer
breeze
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER BROWN, LYRICA ANDERSON, CHRISTOPHER DOTSON, FLOYD BENTLEY, BOBBY TURNER, NICHOLAS RAMSAHOYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.