Chris Brown - Trust Issues / Act In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Trust Issues / Act In




I've been working late
Я работал допоздна
You've been on my case
Вы занимались моим делом
You wish I was better at communication (Ooh)
Ты хотел бы, чтобы я был лучше в общении (Ооо)
Lately, you've been telling me the truest statements
В последнее время ты говоришь мне самые правдивые заявления
I find it hard to believe
Мне трудно в это поверить
That you love me and only me
Что ты любишь меня и только меня
I find it hard to see
Мне трудно это видеть
I find it hard to see
Мне трудно это видеть
It's gon' be hard for me to give you all of me (Yeah, yeah)
Мне будет трудно отдать тебе всего себя (Да, да)
You hold it down for me, you keep this crown for me (Woah-woah, yeah, yeah)
Ты держишь это для меня, ты хранишь эту корону для меня (Уоу-уоу, да, да)
And I don't usually 'cause it's new to me
И обычно я этого не делаю, потому что для меня это в новинку
But I think, I'm feelin' you
Но мне кажется, я чувствую тебя
Oh, but I got trust issues, trust issues, yeah, yeah
О, но у меня проблемы с доверием, проблемы с доверием, да, да
He can't love you like I love you
Он не может любить тебя так, как люблю тебя я
He can't fuck you like I fuck you
Он не может трахнуть тебя так, как я трахаю тебя
Whoever he is, can't handle you (No)
Кем бы он ни был, он не сможет справиться с тобой (нет)
Spendin' money ain't a thing
Тратить деньги - это не дело.
I do it, baby, on that Gucci purse
Я делаю это, детка, на этой сумочке от Гуччи
And them shoes
И эти туфли
You know I've been checking for you
Ты знаешь, я проверял, нет ли тебя
I know you're ready for your glow up
Я знаю, ты готова к тому, чтобы засветиться
And start to act like nobody know you
И начинай вести себя так, будто тебя никто не знает
Don't pick your phone up
Не поднимай трубку
It's gon' be too hard for me
Это будет слишком тяжело для меня
It's gon' be hard for me to give you all of me (Yeah, yeah)
Мне будет трудно отдать тебе всего себя (Да, да)
You hold it down for me, you keep this crown for me (Woah-woah, yeah, yeah)
Ты держишь это для меня, ты хранишь эту корону для меня (Уоу-уоу, да, да)
And I don't usually 'cause it's new to me
И обычно я этого не делаю, потому что для меня это в новинку
But I think, I'm feelin' you
Но мне кажется, я чувствую тебя
Oh, but I got trust issues, trust issues, yeah, yeah
О, но у меня проблемы с доверием, проблемы с доверием, да, да
Part II: Act In
Часть II: Действуйте в
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу знать правду, ты не поймешь моих чувств, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты имеешь дело.
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу знать правду, ты не поймешь моих чувств, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты имеешь дело.
Yeah, 'cause you ain't gotta act like you a good girl for me
Да, потому что ты не обязана вести себя так, будто ты хорошая девочка для меня.
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that (Yeah)
Нет, ты не должен вести себя так, тебе не должно это нравиться (Да)
And you ain't gotta act like a good girl, you a little freak
И ты не обязана вести себя как хорошая девочка, ты маленькая уродка
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that
Нет, ты не должен вести себя так, тебе не должно это нравиться.
Five in the morning, that's when we be zoned in
Пять утра, вот когда мы будем в зоне
Fucking up the headboards
Испоганил изголовья
Girl, that's what it's there for
Девочка, вот для чего это нужно
Tonight, you're gonna act like you're my baby, but we know the truth
Сегодня вечером ты будешь вести себя так, будто ты моя малышка, но мы знаем правду
Through my role, you might be somewhere else with your other
Благодаря моей роли ты мог бы быть где-нибудь в другом месте со своим другим
Boo (Boo)
Бу (Бу)
That's crazy
Это безумие
You spend time with him but I'm your baby
Ты проводишь с ним время, но я твой ребенок
You know he ain't me (Know he ain't me)
Ты знаешь, что он - не я (Знаешь, что он - не я)
You tell me I'm on your mind daily
Ты говоришь мне, что я каждый день у тебя на уме
Either way
В любом случае
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу знать правду, ты не поймешь моих чувств, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты имеешь дело.
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу знать правду, ты не поймешь моих чувств, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты имеешь дело.
Yeah, 'cause you ain't gotta act like you a good girl for me
Да, потому что ты не обязана вести себя так, будто ты хорошая девочка для меня.
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that (Yeah)
Нет, ты не должен вести себя так, тебе не должно это нравиться (Да)
And you ain't gotta act like a good girl, you a little freak
И ты не обязана вести себя как хорошая девочка, ты маленькая уродка
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that
Нет, ты не должен вести себя так, тебе не должно это нравиться.
Roll it, boo'd up (Boo'd up)
Сворачивай, поднимайся (поднимайся)
This ain't new stuff
Это не что-то новое
Got a few cups
Есть несколько чашек
Go and move up
Иди и двигайся вверх
The way you light it, throw them twos up (Ayy, ayy)
То, как ты зажигаешь, подбрасывает их по двое вверх (Эй, эй)
Need that girl to do somethin'
Нужно, чтобы эта девушка что-нибудь сделала.
Five in the morning, that's when we be zoned in
Пять утра, вот когда мы будем в зоне
Fucking up the headboards
Испоганил изголовья
Girl, that's what it's there for
Девочка, вот для чего это нужно
Tonight, you're gonna act like you're my baby, but we know the truth
Сегодня вечером ты будешь вести себя так, будто ты моя малышка, но мы знаем правду
Through my role, you might be somewhere else with your other
Благодаря моей роли ты мог бы быть где-нибудь в другом месте со своим другим
Boo (I know)
Бу знаю)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.