Chris Brown - Trust Issues / Act In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Trust Issues / Act In




Trust Issues / Act In
Проблемы с доверием / Притворяйся
I've been working late
Я работаю допоздна,
You've been on my case
Ты пилишь меня,
You wish I was better at communication (Ooh)
Хочешь, чтобы я лучше общался (О-о)
Lately, you've been telling me the truest statements
В последнее время ты говоришь мне чистую правду,
I find it hard to believe
Мне трудно поверить,
That you love me and only me
Что ты любишь меня и только меня,
I find it hard to see
Мне трудно увидеть это,
I find it hard to see
Мне трудно увидеть это.
It's gon' be hard for me to give you all of me (Yeah, yeah)
Мне будет трудно отдать тебе всего себя (Да, да)
You hold it down for me, you keep this crown for me (Woah-woah, yeah, yeah)
Ты поддерживаешь меня, ты хранишь мою корону (О-о, да, да)
And I don't usually 'cause it's new to me
И я обычно так не делаю, потому что это для меня в новинку
But I think, I'm feelin' you
Но, кажется, ты мне нравишься
Oh, but I got trust issues, trust issues, yeah, yeah
Но у меня проблемы с доверием, проблемы с доверием, да, да
He can't love you like I love you
Он не сможет любить тебя так, как люблю тебя я
He can't fuck you like I fuck you
Он не сможет трахать тебя так, как трахаю тебя я
Whoever he is, can't handle you (No)
Кто бы он ни был, он не справится с тобой (Нет)
Spendin' money ain't a thing
Тратить деньги - не проблема
I do it, baby, on that Gucci purse
Я покупаю тебе, детка, сумочку Gucci
And them shoes
И туфли
You know I've been checking for you
Ты знаешь, я присматривал за тобой
I know you're ready for your glow up
Я знаю, ты готова к своему преображению
And start to act like nobody know you
И начать вести себя так, будто тебя никто не знает
Don't pick your phone up
Не бери трубку
It's gon' be too hard for me
Мне будет слишком тяжело
It's gon' be hard for me to give you all of me (Yeah, yeah)
Мне будет трудно отдать тебе всего себя (Да, да)
You hold it down for me, you keep this crown for me (Woah-woah, yeah, yeah)
Ты поддерживаешь меня, ты хранишь мою корону (О-о, да, да)
And I don't usually 'cause it's new to me
И я обычно так не делаю, потому что это для меня в новинку
But I think, I'm feelin' you
Но, кажется, ты мне нравишься
Oh, but I got trust issues, trust issues, yeah, yeah
Но у меня проблемы с доверием, проблемы с доверием, да, да
Part II: Act In
Часть II: Притворяйся
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу правды, ты не щадишь мои чувства, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты общаешься
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу правды, ты не щадишь мои чувства, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты общаешься
Yeah, 'cause you ain't gotta act like you a good girl for me
Да, потому что тебе не нужно притворяться паинькой для меня
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that (Yeah)
Нет, тебе не нужно притворяться, тебе не нужно это (Да)
And you ain't gotta act like a good girl, you a little freak
И тебе не нужно притворяться хорошей девочкой, ты маленькая шалунья
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that
Нет, тебе не нужно притворяться, тебе не нужно это
Five in the morning, that's when we be zoned in
Пять утра, вот когда мы отключаемся
Fucking up the headboards
Ломая изголовья кроватей
Girl, that's what it's there for
Детка, для этого они и нужны
Tonight, you're gonna act like you're my baby, but we know the truth
Сегодня ты будешь притворяться моей малышкой, но мы знаем правду
Through my role, you might be somewhere else with your other
Пока я занят, ты можешь быть где-то еще со своим другим
Boo (Boo)
Парнем (Парнем)
That's crazy
Это безумие
You spend time with him but I'm your baby
Ты проводишь время с ним, но я твой парень
You know he ain't me (Know he ain't me)
Ты знаешь, что он не я (Знаешь, что он не я)
You tell me I'm on your mind daily
Ты говоришь, что думаешь обо мне каждый день
Either way
В любом случае
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу правды, ты не щадишь мои чувства, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты общаешься
I just want the truth, you won't my feelings, no
Я просто хочу правды, ты не щадишь мои чувства, нет
Just tell me the truth, I'm not the only one you're dealin' with
Просто скажи мне правду, я не единственный, с кем ты общаешься
Yeah, 'cause you ain't gotta act like you a good girl for me
Да, потому что тебе не нужно притворяться паинькой для меня
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that (Yeah)
Нет, тебе не нужно притворяться, тебе не нужно это (Да)
And you ain't gotta act like a good girl, you a little freak
И тебе не нужно притворяться хорошей девочкой, ты маленькая шалунья
No, you ain't gotta act like, you ain't gotta like that
Нет, тебе не нужно притворяться, тебе не нужно это
Roll it, boo'd up (Boo'd up)
Закуривай, обнимаемся (Обнимаемся)
This ain't new stuff
Это не новость
Got a few cups
Выпили пару стаканчиков
Go and move up
Давай двигаться дальше
The way you light it, throw them twos up (Ayy, ayy)
То, как ты зажигаешь, покажи мне два пальца (Эй, эй)
Need that girl to do somethin'
Хочу, чтобы эта девочка что-нибудь сделала
Five in the morning, that's when we be zoned in
Пять утра, вот когда мы отключаемся
Fucking up the headboards
Ломая изголовья кроватей
Girl, that's what it's there for
Детка, для этого они и нужны
Tonight, you're gonna act like you're my baby, but we know the truth
Сегодня ты будешь притворяться моей малышкой, но мы знаем правду
Through my role, you might be somewhere else with your other
Пока я занят, ты можешь быть где-то еще со своим другим
Boo (I know)
Парнем знаю)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.