Chris Brown - Up to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Up to You




Up to You
На твой выбор
Yeah
Да
Oh-whoa, oh-whoa-oh
О-о-о, о-о-о
Oh-whoa-oh
О-о-о
What the hell, babe?
Что такое, детка?
Damn, I ain't never felt this way
Черт, я никогда такого не чувствовал
Somebody, somebody, tell me
Кто-нибудь, кто-нибудь, скажите мне
I don't have a clue what to do
Я понятия не имею, что делать
When it comes to you
Когда дело касается тебя
Baby, you're so beautiful (You're beautiful)
Детка, ты такая красивая (Ты прекрасна)
Every time I see you girl, it throw me off (Throw me off)
Каждый раз, когда я вижу тебя, малышка, меня это сбивает с толку (Сбивает с толку)
It's so unusual (Unusual)
Это так необычно (Необычно)
For me to be waiting
Для меня - ждать
But I don't want to blow it, girl
Но я не хочу все испортить, девочка
But you should know this, girl
Но ты должна знать это, девочка
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не буду тем, кто все испортит
'Cause I done effed up in love before
Потому что я уже облажался в любви раньше
I'ma be the one to take a back-seat girl
Я буду тем, кто отступит назад, девочка
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять
Stay in, go out
Остаться дома, пойти погулять
Anything you want girl, we can do
Все, что ты захочешь, детка, мы можем сделать
Girl, are we going down? I don't know
Девочка, у нас все получится? Я не знаю
But from here now, baby, I'm gon' leave that up to you
Но с этого момента, детка, я оставлю это на твой выбор
I'ma gonna leave it up to you, oh
Я оставлю это на твой выбор, о
What the hell, babe?
Что такое, детка?
Make me wanna jump out an airplane
Ты заставляешь меня хотеть выпрыгнуть из самолета
The way it feels, I just can't explain
То, что я чувствую, я просто не могу объяснить
I don't wanna lose it, so I'm just gon' stay out my own way
Я не хочу это потерять, поэтому я просто не буду мешать
Baby, you're so incredible (You're so beautiful),
Детка, ты такая невероятная (Ты такая красивая),
Every time I see you girl, it throw me off
Каждый раз, когда я вижу тебя, малышка, меня это сбивает с толку
It's some kind of special (Unusual)
Это что-то особенное (Необычное)
So I'm gon' keep waiting
Поэтому я буду продолжать ждать
But I don't wanna blow it girl
Но я не хочу все испортить, девочка
But you should know this girl, whoa-whoa-whoa
Но ты должна знать это, девочка, о-о-о
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не буду тем, кто все испортит
'Cause I done effed up in love before
Потому что я уже облажался в любви раньше
I'ma be the one to take a back-seat girl
Я буду тем, кто отступит назад, девочка
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять
Stay in, go out (Yeah-yeah)
Остаться дома, пойти погулять (Да-да)
Anything you want girl, we can do (We can do)
Все, что ты захочешь, детка, мы можем сделать (Мы можем сделать)
Girl, are we going down? I don't know
Девочка, у нас все получится? Я не знаю
But from here now, baby, I'm gon' leave that up to you
Но с этого момента, детка, я оставлю это на твой выбор
I'm not tryna be a heart breaker, like I was before
Я не пытаюсь быть разбивателем сердец, как раньше
That was the old me
Это был старый я
I've made so many tears, I don't wanna make no, make no more
Я пролил так много слез, я не хочу больше, больше не хочу
So give me your list, let's start checking things off
Так что дай мне свой список, давай начнем вычеркивать пункты
Ready to go to work, baby, you can be boss
Готов идти работать, детка, ты можешь быть боссом
And I'm okay with it, ain't gon' play with it
И меня это устраивает, я не буду играть с этим
So baby girl, it's your call
Так что, детка, тебе решать
I'm not gonna be the one to mess this up (Oh, not gonna mess it up)
Я не буду тем, кто все испортит (О, не испорчу)
'Cause I done effed up in love before (Been in love before)
Потому что я уже облажался в любви раньше (Был влюблен раньше)
I'ma be the one to take a back-seat girl (Oh, girl)
Я буду тем, кто отступит назад, девочка (О, девочка)
We can take our time and you can run this
Мы можем не торопиться, и ты можешь всем управлять
Stay in, go out (In or out, girl)
Остаться дома, пойти погулять (Дома или на улицу, девочка)
Anything you want girl, we can do (We can do)
Все, что ты захочешь, детка, мы можем сделать (Мы можем сделать)
Girl, are we going down, I don't know
Девочка, у нас все получится? Я не знаю
But from here now, baby, I'm gon' leave that up to you
Но с этого момента, детка, я оставлю это на твой выбор
I'm gon' leave that you to you
Я оставлю это тебе
Leave that up to you
Оставлю это на твой выбор
I'm gon' leave that you to you
Я оставлю это тебе
Leave it up to you
Предоставлю это тебе
I'm gon' leave it up to you
Я оставлю это на твой выбор
Leave it up to you, you, you
Предоставлю это тебе, тебе, тебе
I'm gon' leave it up to you
Я оставлю это на твой выбор
I'm gon' leave it up to you
Я оставлю это на твой выбор
I'm gon' leave it up to you
Я оставлю это на твой выбор





Writer(s): EDWARDS LAMAR DAUNTE, MASON HARVEY JAY, RUSSELL STEVEN L, THOMAS DAMON E, WHITMORE DEWAIN NEVINS, DAWKINS ERIC D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.