Chris Brown - X (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - X (Mixed)




If you're only as good as the company you keep
Если ты так же хорош, как компания, которую ты держишь.
Then I'mma blame you for what they say about me
Тогда я буду винить тебя за то, что они говорят обо мне.
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Освободи свой разум, и пусть твоя совесть будет свободна)
When I was by myself I was fast asleep
Когда я был один, я крепко спал.
Since you came around I've been up for weeks
С тех пор как ты появилась я не сплю уже несколько недель
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Освободи свой разум, и пусть твоя совесть будет свободна)
Yi-yi-yikes I've been with the wrong crowd
Йи-Йи-йик, я был не в той компании.
I can make you a believer, if I turn the nonsense down
Я могу сделать тебя верующим, если откажусь от этой чепухи.
I keep my secrets in a safehouse, better if I don't speak
Я храню свои секреты в надежном месте, лучше бы я молчал.
Devil's tryna tempt me, they just outline my shape out
Дьявол пытается соблазнить меня, они просто очерчивают мою фигуру.
Place me at the crime scene
Поместите меня на место преступления.
I can see from this high up, you ain't got a heart girl
Я вижу с этой высоты, что у тебя нет сердца, девочка.
Privacy is for the cheater obviously you're deceiving
Уединение-для мошенника, очевидно, ты обманываешь.
I know
Я знаю
I know just who you are
Я знаю, кто ты.
You put me on lay away
Ты положил меня на землю и ушел
You just love to heart shop
Ты просто обожаешь ходить по магазинам.
I think that it's over
Я думаю, что все кончено.
I think that it's over
Я думаю, что все кончено.
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я двигаюсь дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад!)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you you)
не спотыкаюсь о тебя, тебя, тебя, тебя)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you)
не спотыкаюсь о тебя, тебя, тебя)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
Ты просто начинаешь ссору, а я не сопротивляюсь, меня это устраивает.
I, simply came here to party
Я просто пришел сюда повеселиться.
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
Почему я должен отключаться от этой ерунды, когда я нахожусь на таком хорошем дерьме
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я двигаюсь дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад!)
Substitute love for a better thing
Замени любовь чем-то лучшим.
I deal with my pain like a lonely child
Я справляюсь со своей болью, как одинокий ребенок.
I didn't build these walls for you to piss all on my past oh
Я построил эти стены не для того, чтобы ты мочился на мое прошлое.
Go ahead burn it down, I'mma build me another one
Давай, сожги его дотла, а я построю себе еще один.
All these clouds
Все эти облака ...
I know
Я знаю
I know just who you are
Я знаю, кто ты.
You put me on lay away
Ты положил меня на землю и ушел
You just love to heart shop
Ты просто обожаешь ходить по магазинам.
I think that it's over
Я думаю, что все кончено.
I think that it's over
Я думаю, что все кончено.
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я двигаюсь дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад!)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you you)
не спотыкаюсь о тебя, тебя, тебя, тебя)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
(I ain't tripping of you you you)
не спотыкаюсь о тебя, тебя, тебя)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
Я больше не вернусь, я больше не вернусь.
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
Ты просто начинаешь ссору, а я не сопротивляюсь, меня это устраивает.
I, simply came here to party
Я просто пришел сюда повеселиться.
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
Почему я должен отключаться от этой ерунды, когда я нахожусь на таком хорошем дерьме
I swear to God I'm moving on
Клянусь Богом, я двигаюсь дальше.
(Mm, back up)
(Мм, назад!)
(Mm, back up)
(Мм, назад!)





Writer(s): Pentz Thomas Wesley, Brown Christopher Maurice, Swanson Andrew Fitzgerald, Streeter Amber Denise, Youngblood Leon D, Whitmore Dewain Nevins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.