Paroles et traduction Chris Brown - Passing Time
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе,
почему
Why
won't
you
let
me
leave?
Почему
ты
не
даешь
мне
уйти?
Fuckin'
up
more
than
the
bag,
you
fuckin'
up
friends
Ты
облажался
больше,
чем
просто
сумка,
ты
облажал
друзей
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
Если
бы
я
сказал
тебе
всю
правду,
ты
бы
солгал?
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
Если
мое
сердце
в
твоих
руках,
умру
ли
я?
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
Если
я
не
понравлюсь
твоим
маме
и
папе
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
Would
you
love
me?
(Love
me)
Ты
бы
полюбил
меня?
(Люби
меня)
Do
you
believe
in
life
after
love?
Ты
веришь
в
жизнь
после
любви?
'Cause
I've
been
thinkin'
we
both
had
enough
Потому
что
я
думал,
что
с
нас
обоих
хватит
But
I'm
not
sayin'
that's
the
answer
Но
я
не
говорю,
что
это
ответ
Oh,
I
want
her
to
tell
me
if
it's
real,
if
there
really
ain't
no
trust
О,
я
хочу,
чтобы
она
сказала
мне,
реально
ли
это,
действительно
ли
между
нами
нет
доверия
I'ma
make
you
bust,
but
I
need
you
to
be
cool
with
yourself
Я
заставлю
тебя
разориться,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
был
спокоен
за
себя
Maybe
we
be
goin'
slo-mo
(yeah)
Может
быть,
мы
будем
двигаться
медленно
(да)
Maybe
we
should
pick
it
up
like
on
the
go-go
(go-go)
Может
быть,
нам
стоит
продолжить,
как
в
"гоу-гоу"
(гоу-гоу)
Maybe
change
of
pace
is
needed
for
the
glow
up
Может
быть,
для
разгорания
нужна
смена
темпа
We
can
take
it
or
we
leave
it
or
we
show
out
Мы
можем
принять
это,
или
мы
оставим
это,
или
мы
покажемся
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе
"почему"
Why
won't
you
let
me
leave?
(Pretty
lil'
bitch)
Почему
ты
не
даешь
мне
уйти?
(Симпатичная
маленькая
сучка)
Fuckin'
up
more
than
the
bag,
you
fuckin'
up
friends
Облажавшись
больше,
чем
в
сумке,
вы
облажались,
друзья
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
бы
я
сказал
вам
всю
правду,
вы
бы
солгали?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
ваших
руках,
умру
ли
я?
(Умру
ли
я?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(don't
like
me)
Если
я
не
нравлюсь
твоим
маме
и
папе
(не
нравлюсь)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
(Когда
я
дерусь)
Would
you
love
me?
(Love
me)
Ты
бы
полюбил
меня?
(Люби
меня)
Don't
start
nothin'
and
it
won't
be
nothin'
(it
won't
be
nothin')
Не
начинай
ничего,
и
ничего
не
будет
(ничего
не
будет)
Good
love
comes
with
a
little
bag
and
no
strings
(little
bag,
no
strings)
Настоящая
любовь
приходит
с
маленькой
сумочкой
и
без
обязательств
(маленькая
сумочка,
без
обязательств)
Say
it
now,
if
you
ready,
I
can
be
your
savior
(savior)
Скажи
это
сейчас,
если
ты
готов,
я
могу
быть
твоим
спасителем
(спасительницей)
Say,
oh,
say
you
with
it,
I'ma
see
you
later
(later)
Скажи,
о,
скажи,
что
ты
согласен,
увидимся
позже
(позже)
Girl,
you
all
up
in
my
head,
I
keep
my
distance
Девочка,
ты
вся
в
моей
голове,
я
держу
дистанцию
I
been
wishin'
for
the
better
in
an
instant
Я
мгновенно
пожелал
лучшего
I
been
handlin'
all
my
shit
'cause
it's
the
business
Я
справился
со
всем
своим
дерьмом,
потому
что
это
бизнес
But
I
know
if
I
let
go
that
I
will
miss
this
(miss
this)
Но
я
знаю,
что
если
я
отпущу
это,
то
буду
скучать
по
этому
(скучать
по
этому)
Miss
this
Скучать
по
этому
Time
after
time,
I
tell
you
why
again
(why?
Why?)
Раз
за
разом
я
снова
говорю
тебе
"почему"
(почему?
Почему?)
Why
won't
you
let
me
leave?
(Leave)
Почему
ты
не
даешь
мне
уйти?
(Уйти)
Fuckin'
up
more
than
the
bag,
you
fuckin'
up
friends
(oh-oh)
Облажавшись
больше,
чем
в
сумке,
вы
облажали
друзей
(о-о)
If
I
told
you
the
whole
truth,
would
you
lie?
(To
me)
Если
бы
я
сказал
вам
всю
правду,
вы
бы
солгали?
(Мне)
If
my
heart
is
in
your
hands,
will
I
die?
(Will
I
die?)
Если
мое
сердце
в
ваших
руках,
умру
ли
я?
(Умру
ли
я?)
If
your
mama
and
your
daddy
don't
like
me
(no,
woah)
Если
я
не
понравлюсь
твоим
маме
и
папе
(нет,
вау)
Would
you
stay
in
my
corner
when
I
fight?
(When
I
fight)
Ты
бы
остался
в
моем
углу,
когда
я
дерусь?
(Когда
я
дерусь)
Would
you
love
me?
Ты
бы
любил
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Amish Dilipkumar Patel, Daecolm Diego Holland, Jamal Gaines, Tyler Hotston, Joseph William Gosling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.