Paroles et traduction Chris Brown - Petty
I'm
sorry
for
all
the
shit
that
I
did
Прости
меня
за
всю
ту
фигню,
что
я
натворил,
I
was
super
creepin',
all
your
girls
should've
known
(should've
known)
Я
был
жутким
подонком,
все
твои
подруги
должны
были
знать
(должны
были
знать).
Now
I'm
havin'
flashbacks
when
I
had
that
Теперь
у
меня
флешбэки
о
том
времени,
Thinkin'
'bout
where
it
could've
gone
(could've
gone)
Думаю
о
том,
куда
это
могло
нас
привести
(куда
это
могло
привести).
So
can
we
take
it
back
to
the
beginnin'?
Так
можем
ли
мы
вернуться
к
началу?
I
know
you
can't
forget,
but
am
I
forgiven?
Я
знаю,
ты
не
можешь
забыть,
но
прощен
ли
я?
And
even
though
you
called
it
quits,
I
wasn't
finished
И
хотя
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
я
так
не
считаю.
I'm
ready
to
take
you
serious
Я
готов
относиться
к
тебе
серьезно,
Ain't
playin'
no
games,
I'm
done
Больше
никаких
игр,
с
меня
хватит.
I'll
treat
you
second
to
none
Я
буду
относиться
к
тебе,
как
ни
к
кому
другому,
Make
you
my
number
one
Сделаю
тебя
моей
единственной.
But
why
you
gotta
be
so
petty?
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов,
When
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
Когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой,
It
won't
end
if
we
don't
let
it
Это
не
закончится,
если
мы
не
позволим
этому
случиться.
But
why
you
gotta
be
so
petty?
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов,
When
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
Когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой,
It
don't
gotta
end
if
we
don't
let
it
Это
не
должно
закончиться,
если
мы
не
позволим
этому
случиться.
Baby,
pick
up
your
phone,
yeah
Детка,
возьми
трубку,
да,
Oh,
why
you
got
me
over
here
alone?
Yeah
(alone)
Почему
я
здесь
совсем
один?
Да
(один).
How
you
only
gonna
give
me
one
try?
Почему
ты
даешь
мне
только
один
шанс?
Love
only
happens
like
that
sometimes
Любовь
случается
так
внезапно,
My
heart
beat
for
you
like
a
drum
line,
babe
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
как
барабанная
дробь,
детка,
Don't
let
our
love
run
dry
Не
дай
нашей
любви
иссякнуть.
I'm
ready
to
take
you
serious
Я
готов
относиться
к
тебе
серьезно,
Ain't
playin'
no
games,
I'm
done
(yeah)
Больше
никаких
игр,
с
меня
хватит
(да),
I'll
treat
you
second
to
none
Я
буду
относиться
к
тебе,
как
ни
к
кому
другому,
Make
you
my
number
one
(but
why?)
Сделаю
тебя
моей
единственной
(но
почему?).
But
why
you
gotta
be
so
petty?
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов,
When
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
(oh)
Когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой
(о),
It
won't
end
if
we
don't
let
it
(oh)
Это
не
закончится,
если
мы
не
позволим
этому
случиться
(о).
But
why
you
gotta
be
so
petty?
(Why
you
gotta
be?)
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
(Зачем
ты
так
себя
ведешь?)
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
(oh)
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов,
(о)
And
when
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
(oh)
И
когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой
(о),
It
don't
gotta
end
if
we
don't
let
it
(oh)
Это
не
должно
закончиться,
если
мы
не
позволим
этому
случиться
(о).
Baby,
pick
up
your
phone
(yeah),
yeah
Детка,
возьми
трубку
(да),
да,
Oh,
why
you
got
me
over
here
alone?
Yeah
Почему
я
здесь
совсем
один?
Да.
How
you
put
everything
on
me
when
you
lie?
Почему
ты
все
сваливаешь
на
меня,
когда
врешь?
I
don't
point
fingers,
babe,
I
choose
sides
Я
не
указываю
пальцем,
детка,
я
выбираю
сторону,
Petty
fightin',
breakups
Мелкие
ссоры,
расставания,
Then
you
blowin'
my
phone
up
А
потом
ты
взрываешь
мой
телефон.
With
your
petty
lies,
bitch,
grow
up
Твоей
мелкой
ложью,
сука,
повзрослей.
Stop
all
the
fightin',
give
up
Хватит
ссор,
сдавайся.
Girl,
I
don't
lie
about
who
I
love
Девочка,
я
не
вру
о
том,
кого
люблю,
Baby,
I'm
stuck
Детка,
я
застрял.
But
why
you
gotta
be
so
petty?
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов,
When
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
(oh)
Когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой
(о),
It
won't
end
if
we
don't
let
it
(oh)
Это
не
закончится,
если
мы
не
позволим
этому
случиться
(о).
But
why
you
gotta
be
so
petty?
Но
зачем
ты
ведешь
себя
так
мелочно?
Might
have
told
a
couple
lies,
too
many
(yeah)
Возможно,
я
сказал
пару
лишних
лживых
слов
(да),
When
you
done
playin',
I'ma
come
get
it
(oh)
Когда
закончишь
играть,
я
приду
за
тобой
(о),
It
don't
gotta
end
if
we
don't
let
it
Это
не
должно
закончиться,
если
мы
не
позволим
этому
случиться.
Baby,
pick
up
your
phone,
yeah
Детка,
возьми
трубку,
да,
Oh,
why
you
got
me
over
here
alone?
Yeah
(alone)
Почему
я
здесь
совсем
один?
Да
(один).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Ryan Williamson, Patrizio Pigliapoco, Ellery Mckinney, Elliot Trent, Jamal Gains, Bradley Thomas Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.