Paroles et traduction Chris Brown - Sleep At Night
I
know
you've
been
tellin'
everybody
who
will
listen
Я
знаю,
ты
говоришь
всем,
кто
готов
слушать,
That
I
ain't
shit
Что
я
не
дерьмо
I
ain't
been
shit
Я
не
был
дерьмом
But
that's
your
perspective
(oh,
yeah)
Но
это
твоя
точка
зрения
(о,
да)
And
we
know
perspective's
subjective
(oh-oh)
И
мы
знаем,
что
точка
зрения
субъективна
(о-о)
I,
I
(I,
I,
I)
don't
blame
you,
baby
Я,
я
(я,
я,
я)
не
виню
тебя,
детка
You
lie
(lie),
you
showed
me,
baby
Ты
лжешь
(лжешь),
ты
показала
мне,
детка
That's
okay
'cause
you're
gonna
do
what
you
wanna
do
(do)
Все
в
порядке,
потому
что
ты
собираешься
делать
то,
что
хочешь
(делаешь)
Play
it
how
you
wanna,
move
how
you
wanna
move
(move)
Играй,
как
хочешь,
двигайся,
как
хочешь
двигаться
(двигайся)
I
ain't
gon'
stop
ya,
say
what
you
wanna
say
(say)
Я
не
собираюсь
тебя
останавливать,
говори,
что
хочешь
сказать
(скажи)
That's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
guess
you
gotta
do
whatever
helps
you
sleep
at
night
(oh)
Я
думаю,
ты
должен
делать
все,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам
(о)
Hope
you're
comfortable
layin'
your
head
down
on
your
pride
(pride)
Надеюсь,
тебе
удобно
склонять
голову
на
свою
гордость
(гордыню)
Holdin'
on
a
lonely
ego
if
they
better
lies
Держаться
за
одинокое
эго,
если
оно
лучше
лжет
But
whatever
helps
you
sleep
at
night,
at
night
Но
что
бы
ни
помогало
тебе
спать
по
ночам,
по
ночам
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
now,
now
О-о-о-о,
о-о-о-о,
сейчас,
сейчас
Ooh,
ooh-ooh-ooh
Оо,
оо-оо-оо
For
the
record,
I
Для
протокола,
я
You
know
I
called
you
on
your
shit,
why?
Ты
знаешь,
что
я
позвонил
тебе
из-за
твоего
дерьма,
зачем?
Bringin'
tainted
vibes
Навеваю
дурные
предчувствия
Somethin'
is
off
with
your
inside
Что-то
не
так
у
тебя
внутри
Bitter
Betty
doin'
the
most
Горькая
Бетти
делает
больше
всех
Need
to
call
a
holy
ghost
Нужно
призвать
святого
духа
So
you
can
find
a
healthy
way
to
cope
(oh-oh)
Чтобы
ты
мог
найти
здоровый
способ
справиться
(о-о)
Oh,
I,
we
both
out
here
livin'
different
lives
О,
я,
мы
оба
здесь
живем
разными
жизнями
Why
you
still
tryna
be
part
of
mine?
Почему
ты
все
еще
пытаешься
быть
частью
меня?
After
seven
months,
I
know
we're
blind
Спустя
семь
месяцев
я
знаю,
что
мы
слепы
Bound
to
make
me
show
that
other
side
Обязательно
заставишь
меня
показать
эту
другую
сторону
That's
okay
'cause
you're
gonna
do
what
you
wanna
do
(do,
oh)
Все
в
порядке,
потому
что
ты
собираешься
делать
то,
что
хочешь
(делать,
оу)
Play
it
how
you
wanna,
move
how
you
wanna
move
(move)
Играй,
как
хочешь,
двигайся,
как
хочешь
двигаться
(двигайся)
I
ain't
gon'
stop
ya,
say
what
you
wanna
say
(say)
Я
не
собираюсь
тебя
останавливать,
говори,
что
хочешь
сказать
(скажи)
That's
okay,
it's
okay
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
guess
you
gotta
do
whatever
helps
you
sleep
at
night
(oh)
Я
думаю,
ты
должен
делать
все,
что
помогает
тебе
спать
по
ночам
(о)
Hope
you're
comfortable
layin'
your
head
down
on
your
pride
(pride,
oh)
Надеюсь,
тебе
удобно
опираться
на
свою
гордость
(гордость,
о)
Holdin'
on
a
lonely
ego
if
they
better
lies
Держаться
за
одинокое
эго,
если
оно
лучше
лжет
But
whatever
helps
you
sleep
at
night,
at
night
Но
что
бы
ни
помогало
тебе
спать
ночью,
ночью
Just
go
to
sleep,
baby
(oh)
Просто
засыпай,
детка
(о)
What
you
gotta
do
is
do
what's
right
for
you
and
me,
baby
(oh)
Что
тебе
нужно
сделать,
так
это
сделать
то,
что
правильно
для
нас
с
тобой,
детка
(о)
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Know
you
gotta
be
missin'
me,
baby
Знаю,
ты,
должно
быть,
скучаешь
по
мне,
детка
Oh-oh,
oh-oh,
whatever
О-о,
о-о,
что
угодно
Do
to
sleep
at
night
Делай,
чтобы
уснуть
ночью
I
can
help
with
that
Я
могу
помочь
с
этим
Whatever
you
want,
girl,
I
got
you
Чего
бы
ты
ни
захотела,
девочка,
у
меня
есть
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Conerly, Leonard Lowman, Dylan Teixeira, Darius Coleman, Thomas Lumpkins, Jamal Gaines, Larrance Dopson, Cooper Mcgill, Travis Sayles, Christopher Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.