Chris Brown - Sleep At Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Sleep At Night




I know you've been tellin' everybody who will listen
Я знаю, ты говоришь всем, кто готов слушать,
That I ain't shit
Что я не дерьмо
I ain't been shit
Я не был дерьмом
But that's your perspective (oh, yeah)
Но это твоя точка зрения (о, да)
And we know perspective's subjective (oh-oh)
И мы знаем, что точка зрения субъективна (о-о)
I, I (I, I, I) don't blame you, baby
Я, я (я, я, я) не виню тебя, детка
You lie (lie), you showed me, baby
Ты лжешь (лжешь), ты показала мне, детка
That's okay 'cause you're gonna do what you wanna do (do)
Все в порядке, потому что ты собираешься делать то, что хочешь (делаешь)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
Играй, как хочешь, двигайся, как хочешь двигаться (двигайся)
I ain't gon' stop ya, say what you wanna say (say)
Я не собираюсь тебя останавливать, говори, что хочешь сказать (скажи)
That's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
Я думаю, ты должен делать все, что помогает тебе спать по ночам (о)
Hope you're comfortable layin' your head down on your pride (pride)
Надеюсь, тебе удобно склонять голову на свою гордость (гордыню)
Holdin' on a lonely ego if they better lies
Держаться за одинокое эго, если оно лучше лжет
But whatever helps you sleep at night, at night
Но что бы ни помогало тебе спать по ночам, по ночам
Ooh
Ух
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, now, now
О-о-о-о, о-о-о-о, сейчас, сейчас
Ooh, ooh-ooh-ooh
Оо, оо-оо-оо
For the record, I
Для протокола, я
You know I called you on your shit, why?
Ты знаешь, что я позвонил тебе из-за твоего дерьма, зачем?
Bringin' tainted vibes
Навеваю дурные предчувствия
Somethin' is off with your inside
Что-то не так у тебя внутри
Bitter Betty doin' the most
Горькая Бетти делает больше всех
Need to call a holy ghost
Нужно призвать святого духа
So you can find a healthy way to cope (oh-oh)
Чтобы ты мог найти здоровый способ справиться (о-о)
Oh, I, we both out here livin' different lives
О, я, мы оба здесь живем разными жизнями
Why you still tryna be part of mine?
Почему ты все еще пытаешься быть частью меня?
After seven months, I know we're blind
Спустя семь месяцев я знаю, что мы слепы
Bound to make me show that other side
Обязательно заставишь меня показать эту другую сторону
That's okay 'cause you're gonna do what you wanna do (do, oh)
Все в порядке, потому что ты собираешься делать то, что хочешь (делать, оу)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
Играй, как хочешь, двигайся, как хочешь двигаться (двигайся)
I ain't gon' stop ya, say what you wanna say (say)
Я не собираюсь тебя останавливать, говори, что хочешь сказать (скажи)
That's okay, it's okay
Все в порядке, все в порядке
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
Я думаю, ты должен делать все, что помогает тебе спать по ночам (о)
Hope you're comfortable layin' your head down on your pride (pride, oh)
Надеюсь, тебе удобно опираться на свою гордость (гордость, о)
Holdin' on a lonely ego if they better lies
Держаться за одинокое эго, если оно лучше лжет
But whatever helps you sleep at night, at night
Но что бы ни помогало тебе спать ночью, ночью
Just go to sleep, baby (oh)
Просто засыпай, детка (о)
What you gotta do is do what's right for you and me, baby (oh)
Что тебе нужно сделать, так это сделать то, что правильно для нас с тобой, детка (о)
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
Know you gotta be missin' me, baby
Знаю, ты, должно быть, скучаешь по мне, детка
Oh-oh, oh-oh, whatever
О-о, о-о, что угодно
Do to sleep at night
Делай, чтобы уснуть ночью
I can help with that
Я могу помочь с этим
Whatever you want, girl, I got you
Чего бы ты ни захотела, девочка, у меня есть ты





Writer(s): Joshua Conerly, Leonard Lowman, Dylan Teixeira, Darius Coleman, Thomas Lumpkins, Jamal Gaines, Larrance Dopson, Cooper Mcgill, Travis Sayles, Christopher Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.