Chris Brown - Summer Too Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Brown - Summer Too Hot




Summer too hot
Лето слишком жаркое
I blew it all on her, I get it right back
Я взорвал все на нее, я получаю это обратно
She put it all on me, I couldn't pipe that
Она положила все это на меня, я не мог это передать
She love when I pull on it when it's tied back
Она любит, когда я тяну ее, когда она связана
You know it's hard to get up out it, I get sidetracked
Вы знаете, что трудно встать, я отвлекаюсь
Shake something, left, right, control it
Встряхните что-нибудь, влево, вправо, контролируйте это
You know who to call if you're horny (yeah)
Ты знаешь, кому звонить, если ты возбужден (Да)
Ride on it, greenlight me (greenlight, greenlight)
Поездка на нем, зеленый свет мне (Зеленый свет, зеленый свет)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (Don't dance)
Как ты сказал своим друзьям, что на самом деле не танцуешь? (Не танцуй)
But I know that you can
Но я знаю, что ты можешь
Fucking up your plans, we about to get nasty
К черту твои планы, мы вот-вот разозлимся.
Better hold up them glasses
Лучше поднимите им очки
Summer too hot not to fuck it up
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться
Is the mood right? Is it wet enough?
Настроение правильное? Достаточно ли он влажный?
I gotta move right, guess I levelled up
Я должен двигаться правильно, думаю, я выровнялся
Let me hit it up just a few times
Позвольте мне намочить его всего несколько раз
Summer too hot, had to double up
Лето слишком жаркое, пришлось удвоить
Shawty too fire with the bubble butt
Шоути тоже стреляет пузырем
We should move, slide on the regular
Мы должны двигаться, скользить на обычном
Summer too hot, it's irregular
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное
Shawty, she discreet, she don't want her business in the street
Shawty, она осторожна, она не хочет, чтобы ее дела на улице
Be my little secret, baby, be my little freak
Будь моим маленьким секретом, детка, будь моим маленьким уродом
Oh, we can on a weekend
О, мы можем в выходные
Do something different, got my attention
Сделай что-нибудь другое, привлек мое внимание
Eight figures, fucking with a rich nigga
Восемь цифр, трахаюсь с богатым ниггером.
Big picture, more than just a night with ya
Большая картина, больше, чем просто ночь с тобой
Don't switch up, girl, when the lights hit ya
Не переключайся, девочка, когда свет ударит тебя
Them diamonds gon' dance (oh, yeah)
Эти бриллианты собираются танцевать (о, да)
How'd you tell your friends that you really don't dance? (Really don't dance)
Как ты сказал своим друзьям, что на самом деле не танцуешь? (Не танцуй)
But I know that you can (I know you can)
Но я знаю, что ты можешь знаю, что ты можешь)
Fucking up your plans, we about to get nasty
К черту твои планы, мы вот-вот разозлимся.
Better hold up them glasses (oh, girl, baby)
Лучше подними очки (О, девочка, детка)
Summer too hot not to fuck it up (huh)
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться (Ха)
Is the mood right? (Ay) is it wet enough? (Whoo)
Настроение правильное? (Ayy) Достаточно влажно? (Ву)
I gotta move right, guess I levelled up (baby)
Я должен двигаться правильно, думаю, я повысил уровень (детка)
Let me hit it up just a few times (too)
Позвольте мне намочить его всего несколько раз (тоже)
Summer too hot, had to double up (too)
Лето слишком жаркое, пришлось удвоиться (тоже)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should move)
Шоути тоже стреляет пузырчатой задницей (Девушка, мы должны двигаться)
We should move, slide on the regular (yeah)
Мы должны двигаться, скользить как обычно (Да)
Summer too hot, it's irregular (uh, uh, uh)
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное (э-э-э-э)
(Ooh) I wanna get this rocket off the ground, babe
Я хочу оторвать эту ракету от земли, детка
(Ooh) you're so beautiful, it's hard to behave
О, ты такая красивая, мне трудно вести себя
(Ooh) I can't start this fire without your flame
Я не могу разжечь этот огонь без твоего пламени
(Ooh) and I know you feel the same
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Come on, take that shit off
Давай, сними это дерьмо
Summer too hot not to fuck it up (oh)
Лето слишком жаркое, чтобы не облажаться (О)
Is the mood right? Is it wet enough? (Wet enough)
Настроение правильное? Достаточно ли он влажный? (Ооо)
I gotta move right, guess I levelled up (ooh)
Я должен двигаться правильно, думаю, я выровнялся
Let me hit it up (ooh) just a few times (ooh)
Позвольте мне намочить его (о-о) всего несколько раз (о-о-о)
Summer too hot, had to double up (ay-ay)
Лето слишком жаркое, пришлось удвоиться (ай-ай)
Shawty too fire with the bubble butt (girl, we should)
Шоути тоже стреляет пузырчатой задницей (Девушка, мы должны)
We should move, slide on the regular
Мы должны двигаться, скользить на обычном
Summer too hot, it's irregular (summer, summer way too hot)
Лето слишком жаркое, оно нерегулярное (Лето, лето слишком жаркое)
Baby, baby, baby, yeah
Детка, детка, детка, да
Baby, baby, baby, summer too hot, oh-oh
(Детка, детка, детка, детка, лето слишком жаркое, о-о)
Baby, baby, baby, yeah
Детка, детка, детка, да
Baby, baby, baby, summer too hot
(Детка, детка, детка, детка, лето слишком жаркое)





Writer(s): Leon Youngblood, Unknown Composer Author


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.