Paroles et traduction Chris Brown - Summer Too Hot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
too
hot
Лето
слишком
жаркое
I
blew
it
all
on
her,
I
get
it
right
back
Я
взорвал
все
на
нее,
я
получаю
это
обратно
She
put
it
all
on
me,
I
couldn't
pipe
that
Она
положила
все
это
на
меня,
я
не
мог
это
передать
She
love
when
I
pull
on
it
when
it's
tied
back
Она
любит,
когда
я
тяну
ее,
когда
она
связана
You
know
it's
hard
to
get
up
out
it,
I
get
sidetracked
Вы
знаете,
что
трудно
встать,
я
отвлекаюсь
Shake
something,
left,
right,
control
it
Встряхните
что-нибудь,
влево,
вправо,
контролируйте
это
You
know
who
to
call
if
you're
horny
(yeah)
Ты
знаешь,
кому
звонить,
если
ты
возбужден
(Да)
Ride
on
it,
greenlight
me
(greenlight,
greenlight)
Поездка
на
нем,
зеленый
свет
мне
(Зеленый
свет,
зеленый
свет)
How'd
you
tell
your
friends
that
you
really
don't
dance?
(Don't
dance)
Как
ты
сказал
своим
друзьям,
что
на
самом
деле
не
танцуешь?
(Не
танцуй)
But
I
know
that
you
can
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
Fucking
up
your
plans,
we
about
to
get
nasty
К
черту
твои
планы,
мы
вот-вот
разозлимся.
Better
hold
up
them
glasses
Лучше
поднимите
им
очки
Summer
too
hot
not
to
fuck
it
up
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
Is
the
mood
right?
Is
it
wet
enough?
Настроение
правильное?
Достаточно
ли
он
влажный?
I
gotta
move
right,
guess
I
levelled
up
Я
должен
двигаться
правильно,
думаю,
я
выровнялся
Let
me
hit
it
up
just
a
few
times
Позвольте
мне
намочить
его
всего
несколько
раз
Summer
too
hot,
had
to
double
up
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоить
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
Шоути
тоже
стреляет
пузырем
We
should
move,
slide
on
the
regular
Мы
должны
двигаться,
скользить
на
обычном
Summer
too
hot,
it's
irregular
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное
Shawty,
she
discreet,
she
don't
want
her
business
in
the
street
Shawty,
она
осторожна,
она
не
хочет,
чтобы
ее
дела
на
улице
Be
my
little
secret,
baby,
be
my
little
freak
Будь
моим
маленьким
секретом,
детка,
будь
моим
маленьким
уродом
Oh,
we
can
on
a
weekend
О,
мы
можем
в
выходные
Do
something
different,
got
my
attention
Сделай
что-нибудь
другое,
привлек
мое
внимание
Eight
figures,
fucking
with
a
rich
nigga
Восемь
цифр,
трахаюсь
с
богатым
ниггером.
Big
picture,
more
than
just
a
night
with
ya
Большая
картина,
больше,
чем
просто
ночь
с
тобой
Don't
switch
up,
girl,
when
the
lights
hit
ya
Не
переключайся,
девочка,
когда
свет
ударит
тебя
Them
diamonds
gon'
dance
(oh,
yeah)
Эти
бриллианты
собираются
танцевать
(о,
да)
How'd
you
tell
your
friends
that
you
really
don't
dance?
(Really
don't
dance)
Как
ты
сказал
своим
друзьям,
что
на
самом
деле
не
танцуешь?
(Не
танцуй)
But
I
know
that
you
can
(I
know
you
can)
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
(я
знаю,
что
ты
можешь)
Fucking
up
your
plans,
we
about
to
get
nasty
К
черту
твои
планы,
мы
вот-вот
разозлимся.
Better
hold
up
them
glasses
(oh,
girl,
baby)
Лучше
подними
очки
(О,
девочка,
детка)
Summer
too
hot
not
to
fuck
it
up
(huh)
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
(Ха)
Is
the
mood
right?
(Ay)
is
it
wet
enough?
(Whoo)
Настроение
правильное?
(Ayy)
Достаточно
влажно?
(Ву)
I
gotta
move
right,
guess
I
levelled
up
(baby)
Я
должен
двигаться
правильно,
думаю,
я
повысил
уровень
(детка)
Let
me
hit
it
up
just
a
few
times
(too)
Позвольте
мне
намочить
его
всего
несколько
раз
(тоже)
Summer
too
hot,
had
to
double
up
(too)
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоиться
(тоже)
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
(girl,
we
should
move)
Шоути
тоже
стреляет
пузырчатой
задницей
(Девушка,
мы
должны
двигаться)
We
should
move,
slide
on
the
regular
(yeah)
Мы
должны
двигаться,
скользить
как
обычно
(Да)
Summer
too
hot,
it's
irregular
(uh,
uh,
uh)
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное
(э-э-э-э)
(Ooh)
I
wanna
get
this
rocket
off
the
ground,
babe
Я
хочу
оторвать
эту
ракету
от
земли,
детка
(Ooh)
you're
so
beautiful,
it's
hard
to
behave
О,
ты
такая
красивая,
мне
трудно
вести
себя
(Ooh)
I
can't
start
this
fire
without
your
flame
Я
не
могу
разжечь
этот
огонь
без
твоего
пламени
(Ooh)
and
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Come
on,
take
that
shit
off
Давай,
сними
это
дерьмо
Summer
too
hot
not
to
fuck
it
up
(oh)
Лето
слишком
жаркое,
чтобы
не
облажаться
(О)
Is
the
mood
right?
Is
it
wet
enough?
(Wet
enough)
Настроение
правильное?
Достаточно
ли
он
влажный?
(Ооо)
I
gotta
move
right,
guess
I
levelled
up
(ooh)
Я
должен
двигаться
правильно,
думаю,
я
выровнялся
Let
me
hit
it
up
(ooh)
just
a
few
times
(ooh)
Позвольте
мне
намочить
его
(о-о)
всего
несколько
раз
(о-о-о)
Summer
too
hot,
had
to
double
up
(ay-ay)
Лето
слишком
жаркое,
пришлось
удвоиться
(ай-ай)
Shawty
too
fire
with
the
bubble
butt
(girl,
we
should)
Шоути
тоже
стреляет
пузырчатой
задницей
(Девушка,
мы
должны)
We
should
move,
slide
on
the
regular
Мы
должны
двигаться,
скользить
на
обычном
Summer
too
hot,
it's
irregular
(summer,
summer
way
too
hot)
Лето
слишком
жаркое,
оно
нерегулярное
(Лето,
лето
слишком
жаркое)
Baby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да
Baby,
baby,
baby,
summer
too
hot,
oh-oh
(Детка,
детка,
детка,
детка,
лето
слишком
жаркое,
о-о)
Baby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да
Baby,
baby,
baby,
summer
too
hot
(Детка,
детка,
детка,
детка,
лето
слишком
жаркое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Youngblood, Unknown Composer Author
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.