Chris Caffery - Get up, Stand up! - traduction des paroles en allemand

Get up, Stand up! - Chris Cafferytraduction en allemand




Get up, Stand up!
Steh auf, erhebe dich!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
Preacher man, don't tell me
Prediger, erzähl mir nicht,
Heaven is under the earth
der Himmel sei unter der Erde
I know you don't know
Ich weiß, du weißt nicht,
What life is really worth
was das Leben wirklich wert ist
It's not all that glitters is gold
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Half the story has never been told
Die halbe Geschichte wurde nie erzählt
So now you see the light, oh!
Also, jetzt siehst du das Licht, oh!
Stand up for your rights
Steh für deine Rechte ein
Come on!
Komm schon!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
Get up, stand up
Steh auf, erhebe dich
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
Most people think
Die meisten Leute denken,
Great god will come from the sky
der liebe Gott kommt vom Himmel
Take away everything
Nimmt alles weg
And make everybody feel high
und lässt alle sich gut fühlen.
But if you know what life is worth
Aber wenn du weißt, was das Leben wert ist,
You will look for yours on earth
wirst du deins auf Erden suchen.
And now you see the light
Und jetzt siehst du das Licht
You stand up for your rights
Du stehst für deine Rechte ein
(Jah)
(Jah)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(Jah! jah!)
(Jah! Jah!)
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
(Oh whoa)
(Oh whoa)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(Get up, stand up)
(Steh auf, erhebe dich)
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
(Life is your right)
(Das Leben ist dein Recht)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
(Lord, Lord)
(Herr, Herr)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(We keep on struggling on)
(Wir kämpfen weiter)
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
(Yeah!)
(Yeah!)
[Solos]
[Solos]
We sick an' tired of-a
Wir haben es satt -
Your ism-skism game
Dein Ismus-Skismus Spiel
Dyin' to go to heaven
Sterben, um in den Himmel zu kommen
In-a Jesus' name, lord
Im Namen von Jesus, Herr
We know when we understand
Wir wissen, wenn wir verstehen
Almighty god is a living man
Der allmächtige Gott ist ein lebender Mann
You can fool
Du kannst
Some people sometimes
manche Leute manchmal täuschen
But you can't fool all
Aber du kannst nicht alle
The people all the time
Leute die ganze Zeit täuschen
So now we see the light
Also, jetzt sehen wir das Licht
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
We gonna stand up for our rights!
Wir werden für unsere Rechte einstehen!
(Jah, jah)
(Jah, Jah)
So you better
Also, Liebling,
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(In the morning get it up)
(Am Morgen, steh auf)
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
(In the night)
(In der Nacht)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
(Don't give it up, don't give it up!)
(Gib nicht auf, gib nicht auf!)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(Get up, stand up!)
(Steh auf, erhebe dich!)
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
(Get up, stand up!)
(Steh auf, erhebe dich!)
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
(Life is your right)
(Das Leben ist dein Recht)
Stand up for your rights!
Steh für deine Rechte ein!
Get up, stand up!
Steh auf, erhebe dich!
Don't give up the fight!
Gib den Kampf nicht auf!
(Jah)
(Jah)
[Solo]
[Solo]





Writer(s): Peter Tosh, Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.