Chris Caffery - Pins And Needles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Caffery - Pins And Needles




Pins And Needles
Булавки и иглы
Nightmares, they come in many stages
Кошмары, они приходят на разных этапах,
High chairs, some apply to all the ages
Стульчики для кормления, некоторые подходят для всех возрастов.
Princess, you only see through you
Принцесса, ты видишь всё только своими глазами.
Queen mother, the wrinkled bitch is you, it's you too!
Королева-мать, сморщенная сука - это ты, это тоже ты!
Pins and needles, needles and pins
Булавки и иглы, иглы и булавки,
A lack of circulation, the pain begins
Недостаток кровообращения, боль начинается.
You're numb to the ages, you're chilled to the bone
Ты онемела от времени, ты продрогла до костей.
Needles and pins, please leave me, leave me alone!!!
Иглы и булавки, пожалуйста, оставьте меня, оставьте меня в покое!!!
Week-ends, a seven day event
Выходные, событие на семь дней,
Your friends, a plethora of men
Твои друзья, множество мужчин.
Sisters, they always know the truth
Сестры, они всегда знают правду.
Blisters, the scars of the abuse, the abuse is you
Мозоли, шрамы от жестокого обращения, жестокое обращение - это ты.
Pins and needles, needles and pins
Булавки и иглы, иглы и булавки,
A lack of circulation, the pain begins
Недостаток кровообращения, боль начинается.
You're numb to the ages, you're chilled to the bone
Ты онемела от времени, ты продрогла до костей.
Needles and pins, please leave me, leave me alone!!!
Иглы и булавки, пожалуйста, оставьте меня, оставьте меня в покое!!!
Weather, have to weather the storm
Погода, нужно пережить бурю.
Never, have I seen as much abnorm
Никогда я не видел столько ненормального.
Creatures, they mob you 'til the end, it's the end my friend
Существа, они преследуют тебя до конца, это конец, подруга моя.
Pins and needles, needles and pins
Булавки и иглы, иглы и булавки,
A lack of circulation, the pain begins
Недостаток кровообращения, боль начинается.
You're numb to the ages, you're chilled to the bone
Ты онемела от времени, ты продрогла до костей.
Needles and pins, please leave me, leave me alone!!!
Иглы и булавки, пожалуйста, оставьте меня, оставьте меня в покое!!!





Writer(s): Fred Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.