Paroles et traduction Chris Cagle - Hey Ya'll
I
pulled
up
to
a
cattle
yard.
Я
подъехал
к
загону
для
скота.
Got
on
out
opened
up
the
gate.
Вышел,
открыл
ворота.
I
drove
down
the
long
dirt
road
Я
ехал
по
длинной
грунтовой
дороге
To
the
banks
of
an
old
2 acre
lake.
К
берегу
старого
озера
в
два
акра.
We
had
bon
fires
and
barbed
wire,
У
нас
были
костры
и
колючая
проволока,
Fresh
caught
catfish
in
the
deep
fryer.
Свежевыловленный
сом
во
фритюре.
I
jumped
out
my
truck
and
I
said
it's
on.
Я
выпрыгнул
из
машины
и
сказал
- погнали!
And
everybody
sang
Hey
ya'll.
И
все
запели:
"Эй,
народ!"
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Доставайте
пиво,
включайте
Skynyrd.
Hey
ya'll
how
ya
doin,
what
ya
doin?
Эй,
народ,
как
дела,
чем
занимаетесь?
Hey
ya'll,
we
ain't
leavin'
till
they
call
the
law.
Эй,
народ,
мы
не
уйдем,
пока
не
вызовут
копов.
Hey
ya'll,
hey
ya'll
Эй,
народ,
эй,
народ,
Hey
ya'll
come
on.
Эй,
народ,
давайте!
A
cloud
of
dust
came
rolling
in.
Поднялось
облако
пыли.
Blue
lights
flashin'
there
were
10
of
them.
Мигают
синие
огни,
их
было
десять.
Sheriff
Hopper
and
all
of
his
boys
Шериф
Хоппер
и
все
его
ребята
Said
all
they
had
to
do
was
just
follow
the
noise.
Сказали,
что
им
нужно
было
просто
идти
на
шум.
He
dropped
his
gun
and
then
his
star.
Он
бросил
пистолет,
а
затем
и
свою
звезду.
Reached
in
his
cruiser
pulled
out
his
guitar.
Подошёл
к
своей
машине
и
достал
гитару.
I
said
officer
what
have
we
done
wrong?
Я
спросил:
"Офицер,
что
мы
сделали
не
так?"
He
just
smiled
and
me
and
said
nothing
at
all.
Он
просто
улыбнулся
мне
и
ничего
не
ответил.
Singing
hey
ya'll.
Напевая:
"Эй,
народ!"
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Доставайте
пиво,
включайте
Skynyrd.
Hey
ya'll,
what
ya
doin
how
ya
doing?
Эй,
народ,
чем
занимаетесь,
как
поживаете?
Hey
ya'll,
crank
it
up,
we
ain't
never
going
home.
Эй,
народ,
врубайте
музыку,
мы
никогда
не
вернемся
домой.
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll
watch
this.
Эй,
народ,
эй,
народ,
эй,
народ,
смотрите.
See
that
girl
over
there
looking
fine.
Видите
ту
красотку?
Well
I
bet
you
by
morning
I
can
make
her
mine.
Спорим,
к
утру
я
сделаю
ее
своей.
And
everybody
sang
Hey
ya'll.
И
все
запели:
"Эй,
народ!"
Break
out
the
beer
turn
the
Skynyrd
on.
Доставайте
пиво,
включайте
Skynyrd.
Hey
ya'll,
what
you
doing?
Baby
how'm
I
doing?
Эй,
народ,
чем
занимаетесь?
Малышка,
как
я
тебе?
Hey
ya'll,
we
aint
leaving
till
the
law
goes
home.
Эй,
народ,
мы
не
уйдем,
пока
копы
не
уйдут
домой.
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll
come
on.
Эй,
народ,
эй,
народ,
эй,
народ,
давайте!
Hey
ya'll,
hey
ya'll,
hey
ya'll.
Эй,
народ,
эй,
народ,
эй,
народ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monty Powell, Chris Cagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.