Chris Cagle - It's Good to Be Back - traduction des paroles en allemand

It's Good to Be Back - Chris Cagletraduction en allemand




It's Good to Be Back
Es ist schön, wieder da zu sein
Guess who's back in town
Ratet mal, wer wieder in der Stadt ist
Stompin' around in my old stompin' ground
Stampfe hier in meinem alten Revier herum
Too much time away, I'm back to stay
War zu lange weg, bin zurück, um zu bleiben
But I ain't settlin' down
Aber ich werde mich nicht niederlassen
Tonight we'll burn it down
Heute Abend lassen wir es krachen
Let's tear the roof off of this place
Reißen wir diesem Ort das Dach ab
Tell everyone you know
Sag allen, die du kennst
They'll see a lot more of my face
Sie werden mein Gesicht noch öfter sehen
It's good to be here
Es ist schön, hier zu sein
Long time no see dear
Lange nicht gesehen, meine Liebe
But I had to give it a go
Aber ich musste es versuchen
Took the show on the road
Habe die Show auf die Straße gebracht
Doin' it everybody's way but my own
Habe es auf jede Art gemacht, nur nicht auf meine
Good to be home
Schön, zu Hause zu sein
Been gone away too long
War zu lange weg
Stickin' to my guns, makin' a good run
Bleibe meinen Prinzipien treu, mache einen guten Lauf
Takin' the right track
Nehme den richtigen Weg
Hey y'all, it's good to be back
Hey Leute, es ist schön, wieder da zu sein
Welcome everyone
Willkommen alle zusammen
I've just begun the second half of the show
Ich habe gerade erst mit der zweiten Hälfte der Show begonnen
The nitty-gritty of the city wasn't pretty
Das Wesentliche der Stadt war nicht hübsch
But it taught me some things I didn't know
Aber es hat mir einige Dinge beigebracht, die ich nicht wusste
I swear that I'm not through
Ich schwöre, ich bin noch nicht fertig
Too much to do before the end
Zu viel zu tun vor dem Ende
And the best place to get started
Und der beste Ort, um anzufangen
Is right he with all of my friends
Ist genau hier bei all meinen Freunden
It's good to be here
Es ist schön, hier zu sein
Long time no see dear
Lange nicht gesehen, meine Liebe
But I had to give it a go
Aber ich musste es versuchen
Took the show on the road
Habe die Show auf die Straße gebracht
Doin' it everybody's way but my own
Habe es auf jede Art gemacht, nur nicht auf meine
Good to be home
Schön, zu Hause zu sein
Been gone away too long
War zu lange weg
Stickin' to my guns, makin' a good run
Bleibe meinen Prinzipien treu, mache einen guten Lauf
Takin' the right track
Nehme den richtigen Weg
Hey y'all, it's good to be back
Hey Leute, es ist schön, wieder da zu sein
I'm stone-cold on a roll
Ich bin eiskalt in Fahrt
No one gonna tell me no
Niemand wird mir Nein sagen
Anybody wanna go
Will jemand mitkommen
Just grab ahold and say yeah, yeah, yeah, yeah
Einfach festhalten und sagen: Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
It's good to be here
Es ist schön, hier zu sein
Long time no see dear
Lange nicht gesehen, meine Liebe
But I had to give it a go
Aber ich musste es versuchen
Took the show on the road
Habe die Show auf die Straße gebracht
Doin' it everybody's way but my own
Habe es auf jede Art gemacht, nur nicht auf meine
Good to be home
Schön, zu Hause zu sein
Been gone away to long
War zu lange weg
Stickin' to my guns, makin' a good run
Bleibe meinen Prinzipien treu, mache einen guten Lauf
Takin' the right track
Nehme den richtigen Weg
That's right y'all, it's good to be back
Stimmt, Leute, es ist schön, wieder da zu sein
Stickin' to my guns, makin' a good run
Bleibe meinen Prinzipien treu, mache einen guten Lauf
Takin' the right track
Nehme den richtigen Weg
Hey y'all, it's good to be back
Hey Leute, es ist schön, wieder da zu sein
Oh y'all it's good to be back
Oh Leute, es ist schön wieder da zu sein.
Guess who's back in town
Ratet mal, wer wieder in der Stadt ist
Stompin' around, yeah
Stampfe herum, ja





Writer(s): Steve Mandile, Andrew Childs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.