Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me from Loving You
Halt mich davon ab, dich zu lieben
Remember
how
time
used
to
drag
Erinnerst
du
dich,
wie
die
Zeit
früher
verging
The
summer
couldn't
get
here
fast
enough
Der
Sommer
konnte
nicht
schnell
genug
kommen
You
made
A's
and
B's,
I
was
C's
and
D's
Du
hattest
Einser
und
Zweier,
ich
hatte
Dreier
und
Vierer
Your
daddy
hated
me,
'cause
you
were
into
me
Dein
Vater
hasste
mich,
weil
du
auf
mich
standest
Nobody'd
ever
be
good
enough
for
his
little
girl
Niemand
wäre
jemals
gut
genug
für
sein
kleines
Mädchen
Had
a
fast
car,
had
a
hard
head
Hatte
ein
schnelles
Auto,
hatte
einen
harten
Kopf
Didn't
give
a
damn
what
he
said
Sch*ß
drauf,
was
er
sagte
I
was
gonna
do,
what
I
was
born
to
do
Ich
würde
tun,
wofür
ich
geboren
wurde
No
cold
stare,
no
cursin',
nobody,
no
nothin's
Kein
kalter
Blick,
kein
Fluchen,
niemand,
rein
gar
nichts
Gonna
keep
me
from
loving
you
Wird
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben
Looks
like
your
daddy
was
the
easy
part
Sieht
so
aus,
als
wäre
dein
Vater
der
einfache
Teil
gewesen
Yeah,
how
could
we
have
known
how
hard
it'd
be
Ja,
wie
hätten
wir
wissen
können,
wie
schwer
es
sein
würde
Just
tryin'
to
stay
in
love,
I
thought
I'd
be
tough
Einfach
zu
versuchen,
verliebt
zu
bleiben,
ich
dachte,
ich
wäre
stark
We
did
some
growin'
up
Wir
sind
etwas
erwachsen
geworden
Watched
some
friends
give
up
Haben
gesehen,
wie
einige
Freunde
aufgaben
Life's
thrown
it
all
at
us
but
here
we
stand
Das
Leben
hat
uns
alles
entgegengeworfen,
aber
hier
stehen
wir
Got
a
long
road,
mountains
up
ahead
Habe
einen
langen
Weg,
Berge
vor
uns
Don't
give
a
damn
what
the
world
says
Sch*ß
drauf,
was
die
Welt
sagt
I'm
gonna
do
what
I
was
born
to
do
Ich
werde
tun,
wofür
ich
geboren
wurde
No
turnin',
no
runnin',
nobody,
no
nothin's
Kein
Umkehren,
kein
Weglaufen,
niemand,
rein
gar
nichts
Gonna
keep
me
from
loving
you
Wird
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben
Got
a
long
road,
mountains
up
ahead
Habe
einen
langen
Weg,
Berge
vor
uns
I
don't
give
a
damn
what
the
world
says
Es
ist
mir
egal,
was
die
Welt
sagt
I'm
gonna
do
what
I
was
born
to
do
Ich
werde
tun,
wofür
ich
geboren
wurde
No
turnin',
no
runnin',
nobody,
no
nothin's
Kein
Umkehren,
kein
Weglaufen,
niemand,
rein
gar
nichts
Gonna
keep
me
from
loving
you
Wird
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben
Keep
me
from
loving
you
Mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Thrasher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.