Chris Cagle - The Safe Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Cagle - The Safe Side




The Safe Side
Безопасная сторона
The Safe Side
Безопасная сторона
Chris cagle
Chris Cagle
Have you ever wondered what life would be like
Ты когда-нибудь задумывалась, какой была бы жизнь,
If you'd only went left instead of taking that right
Если бы я выбрал лево, а не право,
If you had waited just ten more minutes to leave the house
Если бы я вышел из дома на десять минут позже,
Would it all be different
Было бы все по-другому?
Every decision everything we choose has a consequence whether we win or lose
Каждое решение, каждый наш выбор имеет последствия, независимо от того, побеждаем мы или проигрываем.
Nobody knows that any better than me
Никто не знает этого лучше, чем я.
I left her standing at the station with a ticket and a dream
Я оставил тебя на станции с билетом и мечтой.
She's the train that I didn't take
Ты - поезд, на который я не сел,
The big commitment I just couldn't make
Серьезное обязательство, которое я не смог на себя взять.
For fear of breaking my heart, I didn't risk the ride
Из страха разбить себе сердце, я не рискнул прокатиться.
She's the lesson I learned the hard way
Ты - урок, который я усвоил на собственном горьком опыте.
Now being lonely is the price I pay
Теперь одиночество - это та цена, которую я плачу.
The river of regret runs deep and wide
Река сожаления течет глубоко и широко
Here on the safe side
Здесь, на безопасной стороне.
I still remember the night she left
Я до сих пор помню ту ночь, когда ты ушла.
She said she didn't want to lose me, but she had to find herself
Ты сказала, что не хочешь меня терять, но тебе нужно найти себя.
I could've stopped her or got on board with her
Я мог бы остановить тебя или сесть в этот поезд вместе с тобой,
But now it's too late to reconsider
Но теперь слишком поздно передумывать.
She's the train that I didn't take
Ты - поезд, на который я не сел,
The big commitment I just couldn't make
Серьезное обязательство, которое я не смог на себя взять.
For fear of breaking my heart, I didn't risk the ride
Из страха разбить себе сердце, я не рискнул прокатиться.
She's the lesson I learned the hard way
Ты - урок, который я усвоил на собственном горьком опыте.
Now being lonely is the price I pay
Теперь одиночество - это та цена, которую я плачу.
The river of regret runs deep and wide
Река сожаления течет глубоко и широко
Here on the safe side
Здесь, на безопасной стороне.
Sometimes the greatest risk of all
Иногда самый большой риск из всех
Is never taking one at all
Это вообще ничем не рисковать.
She's the train that I didn't take
Ты - поезд, на который я не сел,
The big commitment I just couldn't make
Серьезное обязательство, которое я не смог на себя взять.
For fear of breaking my heart, I didn't risk the ride
Из страха разбить себе сердце, я не рискнул прокатиться.
She's the lesson I learned the hard way
Ты - урок, который я усвоил на собственном горьком опыте.
Now being lonely is the price I pay
Теперь одиночество - это та цена, которую я плачу.
The river of regret runs deep and wide
Река сожаления течет глубоко и широко
Here on the safe side
Здесь, на безопасной стороне.
Oh I don't want to be alone
О, я не хочу быть один
Here on the safe side
Здесь, на безопасной стороне.





Writer(s): Anna Lisa Graham, Jeremy Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.