Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Beautiful Day (Final Version)
Was für ein wunderschöner Tag (Endgültige Fassung)
I
stumbled
through
hello
on
5th
Avenue.
stolperte
ich
über
ein
Hallo
auf
der
5th
Avenue.
We
grabbed
a
bite
to
eat
and
talked
all
afternoon.
wir
aßen
eine
Kleinigkeit
und
redeten
den
ganzen
Nachmittag.
Caught
a
movie
on
Day
Fourteen,
An
Tag
Vierzehn
sahen
wir
uns
einen
Film
an,
And
Day
Sixty-Seven
she
said
"I
love
you"
to
me.
und
an
Tag
Siebenundsechzig
sagte
sie
"Ich
liebe
dich"
zu
mir.
Oh,
what
a
feeling,
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
What
a
wonderful
emotion.
was
für
eine
wundervolle
Emotion.
Yeah,
what
a
life.
Ja,
was
für
ein
Leben.
Counting
my
blessings
and
knowing...
Ich
zähle
meine
Segnungen
und
weiß...
Ooh
we
had
our
ups
and
downs,
Oh,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
All
along
the
way
den
ganzen
Weg
entlang
She
had
a
chance
to
leave,
but
chose
to
stay
Sie
hatte
die
Chance
zu
gehen,
entschied
sich
aber
zu
bleiben
What
a
beautiful
day.
Was
für
ein
wunderschöner
Tag.
What
a
beautiful
day.
Was
für
ein
wunderschöner
Tag.
Day
One
Sixteen,
Tag
Hundertsechzehn,
I
asked
her
what
she
was
doing
for
the
rest
of
my
life.
fragte
ich
sie,
was
sie
für
den
Rest
meines
Lebens
vorhat.
Day
One
Eighty
Nine,
Tag
Hundertneunundachtzig,
Oh,
I
almost
lost
that
girl
to
my
foolish
pride.
Oh,
fast
hätte
ich
dieses
Mädchen
wegen
meines
törichten
Stolzes
verloren.
But
she
said
"I
do"
on
day
Four
Eighty
Two,
Aber
sie
sagte
"Ja,
ich
will"
an
Tag
Vierhundertzweiundachtzig,
And
gave
me
a
son
on
day
Seven
Sixty
One.
und
schenkte
mir
einen
Sohn
an
Tag
Siebenhunderteinundsechzig.
Oh,
what
a
feeling,
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
What
a
wonderful
emotion.
was
für
eine
wundervolle
Emotion.
Yeah,
what
a
life.
Ja,
was
für
ein
Leben.
Counting
my
blessings
and
knowing...
Ich
zähle
meine
Segnungen
und
weiß...
Ooh
we
had
our
ups
and
downs,
Oh,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
All
along
the
way
den
ganzen
Weg
entlang
She
had
a
chance
to
leave,
but
chose
to
stay
Sie
hatte
die
Chance
zu
gehen,
entschied
sich
aber
zu
bleiben
What
a
beautiful
day.
Was
für
ein
wunderschöner
Tag.
Day
Eighteen
Thousand
Two
Hundred
and
Fifty
Three,
Tag
Achtzehntausendzweihundertdreiundfünfzig,
Well,
Honey
that's
fifty
years.
Nun,
Schatz,
das
sind
fünfzig
Jahre.
Yeah,
here's
to
you
and
me.
Ja,
auf
dich
und
mich.
Oh,
what
a
feeling,
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
What
a
wonderful
emotion.
was
für
eine
wundervolle
Emotion.
Yeah,
what
a
life.
Ja,
was
für
ein
Leben.
Counting
my
blessings
and
knowing...
Ich
zähle
meine
Segnungen
und
weiß...
Ooh
we
had
our
ups
and
downs,
Oh,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
All
along
the
way
den
ganzen
Weg
entlang
She
had
a
chance
to
leave,
but
chose
to
stay
Sie
hatte
die
Chance
zu
gehen,
entschied
sich
aber
zu
bleiben
What
a
beautiful
day.
Was
für
ein
wunderschöner
Tag.
What
a
beautiful
day.
Was
für
ein
wunderschöner
Tag.
Day
One,
I
thank
God
I
said
"Hello"
on
5th
Avenue.
Tag
Eins,
ich
danke
Gott,
dass
ich
auf
der
5th
Avenue
"Hallo"
gesagt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cagle, Monty Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.