Chris Cagle - You Might Want to Think About It - traduction des paroles en allemand




You Might Want to Think About It
Vielleicht solltest du darüber nachdenken
Before you tell me how loud I can play my music
Bevor du mir sagst, wie laut ich meine Musik spielen darf
Before you tell me the way I should raise my kids
Bevor du mir sagst, wie ich meine Kinder erziehen soll
Before you try to tell me what to say
Bevor du versuchst, mir zu sagen, was ich sagen soll
You might wanna think about it, yeah
Vielleicht solltest du darüber nachdenken, ja
Before you turn my family farming to a strip mall
Bevor du meinen Familienbauernhof in ein Einkaufszentrum verwandelst
Before you move another factory overseas
Bevor du eine weitere Fabrik nach Übersee verlagerst
Before you go giving my job away
Bevor du meinen Job weggibst
You might want to think about it, yeah
Vielleicht solltest du darüber nachdenken, ja
Think about this land that we live in
Denk an dieses Land, in dem wir leben
Of the rights we've been given
An die Rechte, die uns gegeben wurden
And people who die to make us free
Und an die Menschen, die sterben, um uns frei zu machen
Maybe you should stop thinking about the fight you've been picking
Vielleicht solltest du aufhören, an den Streit zu denken, den du angefangen hast
And the butt-kicking you'll get from me
Und an den Arschtritt, den du von mir bekommen wirst
You might want to think about it, yeah
Vielleicht solltest du darüber nachdenken, ja
Before you try to take away my ten commandments
Bevor du versuchst, mir meine zehn Gebote wegzunehmen
Before you try to tell me when and where to pray
Bevor du versuchst, mir zu sagen, wann und wo ich beten soll
Before you go messing with my faith
Bevor du dich in meinen Glauben einmischst
You might want to think about it, yeah
Vielleicht solltest du darüber nachdenken, ja
Think about the choice that you're making
Denk an die Entscheidung, die du triffst
And the stance that you're taking
Und an die Haltung, die du einnimmst
Before you come rolling down my street
Bevor du meine Straße entlang kommst
Maybe you should stop thinking about the fight you've been picking
Vielleicht solltest du aufhören, an den Streit zu denken, den du angefangen hast
And the butt-kicking you'll get from me
Und an den Arschtritt, den du von mir bekommen wirst
The ass whippin' you'll get from me
Die Tracht Prügel, die du von mir bekommen wirst
Before you go and try to take away my freedom
Bevor du versuchst, mir meine Freiheit zu nehmen
Before you go and try to take my voice away
Bevor du versuchst, mir meine Stimme zu nehmen
Before you go and make a big mistake
Bevor du einen großen Fehler machst
You might wanna think about it
Vielleicht solltest du darüber nachdenken
You might wanna think about
Vielleicht solltest du darüber nachdenken
You might want to
Vielleicht solltest du
You might want to
Vielleicht solltest du
You might wanna think about it
Vielleicht solltest du darüber nachdenken





Writer(s): Tom Shapiro, Troy Verges, James Brett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.