Chris Chameleon - As Jy Slaap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Chameleon - As Jy Slaap




As Jy Slaap
Когда ты спишь
As jy slaap en die verdriete
Когда ты спишь и оставляешь позади
En selfs ons bitter liefde agterlaat,
И печали, и даже нашу горькую любовь,
Is jy maar weer 'n argelose kind
Ты снова просто беззаботный ребенок
Met drome wind'rig oor jou mooi gelaat
С ветреными мечтами на прекрасном лице.
Moenie slaap nie, kyk!
Не спи, посмотри!
Agter die gordyne begin die dag dans
За занавесками начинает свой танец день
Met n pou veer in sy hoed
С павлиньим пером в шляпе.
Ag, as die teer nag is jou arms lê,
Ах, когда нежная ночь обнимает тебя,
En sterlig oor jou hare skyn
И свет звёзд струится по твоим волосам,
Is jy maar weer 'n dogtertjie weggedwaal
Ты снова маленькая девочка, заблудившаяся
Van huis en ouers en hul soete samesyn
Вдали от дома, родителей и их сладкой близости.
Moenie slaap nie, kyk!
Не спи, посмотри!
Agter die gordyne begin die dag dans
За занавесками начинает свой танец день
Met n pou veer in sy hoed
С павлиньим пером в шляпе.
Ag, in jou slaap wil ek jou neem
Ах, во сне я хочу унести тебя
En aan my bors hou tot die môre myd
И держать у сердца до самого рассвета,
Oor al die heuwels breek - wil ek jou neem
Через все холмы, что встретятся на пути, - хочу унести тебя
En terugbring van jou eensaamheid.
И вернуть из плена одиночества.
Moenie slaap nie, kyk!
Не спи, посмотри!
Agter die gordyne begin die dag dans
За занавесками начинает свой танец день
Met 'n pou veer in sy hoed.
С павлиньим пером в шляпе.
Moenie slaap nie, kyk!
Не спи, посмотри!
Agter die gordyne begin die dag dans
За занавесками начинает свой танец день
Met n pou veer in sy hoed
С павлиньим пером в шляпе,
Met n pou veer in sy hoed
С павлиньим пером в шляпе,
Met n pou veer in sy hoed
С павлиньим пером в шляпе.





Writer(s): Johannes Christian Mulder, Ingrid Jonker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.