Paroles et traduction Chris Chameleon - As Jy Slaap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Jy Slaap
Когда ты спишь
As
jy
slaap
en
die
verdriete
Когда
ты
спишь
и
оставляешь
позади
En
selfs
ons
bitter
liefde
agterlaat,
И
печали,
и
даже
нашу
горькую
любовь,
Is
jy
maar
weer
'n
argelose
kind
Ты
снова
просто
беззаботный
ребенок
Met
drome
wind'rig
oor
jou
mooi
gelaat
С
ветреными
мечтами
на
прекрасном
лице.
Moenie
slaap
nie,
kyk!
Не
спи,
посмотри!
Agter
die
gordyne
begin
die
dag
dans
За
занавесками
начинает
свой
танец
день
Met
n
pou
veer
in
sy
hoed
С
павлиньим
пером
в
шляпе.
Ag,
as
die
teer
nag
is
jou
arms
lê,
Ах,
когда
нежная
ночь
обнимает
тебя,
En
sterlig
oor
jou
hare
skyn
И
свет
звёзд
струится
по
твоим
волосам,
Is
jy
maar
weer
'n
dogtertjie
weggedwaal
Ты
снова
маленькая
девочка,
заблудившаяся
Van
huis
en
ouers
en
hul
soete
samesyn
Вдали
от
дома,
родителей
и
их
сладкой
близости.
Moenie
slaap
nie,
kyk!
Не
спи,
посмотри!
Agter
die
gordyne
begin
die
dag
dans
За
занавесками
начинает
свой
танец
день
Met
n
pou
veer
in
sy
hoed
С
павлиньим
пером
в
шляпе.
Ag,
in
jou
slaap
wil
ek
jou
neem
Ах,
во
сне
я
хочу
унести
тебя
En
aan
my
bors
hou
tot
die
môre
myd
И
держать
у
сердца
до
самого
рассвета,
Oor
al
die
heuwels
breek
- wil
ek
jou
neem
Через
все
холмы,
что
встретятся
на
пути,
- хочу
унести
тебя
En
terugbring
van
jou
eensaamheid.
И
вернуть
из
плена
одиночества.
Moenie
slaap
nie,
kyk!
Не
спи,
посмотри!
Agter
die
gordyne
begin
die
dag
dans
За
занавесками
начинает
свой
танец
день
Met
'n
pou
veer
in
sy
hoed.
С
павлиньим
пером
в
шляпе.
Moenie
slaap
nie,
kyk!
Не
спи,
посмотри!
Agter
die
gordyne
begin
die
dag
dans
За
занавесками
начинает
свой
танец
день
Met
n
pou
veer
in
sy
hoed
С
павлиньим
пером
в
шляпе,
Met
n
pou
veer
in
sy
hoed
С
павлиньим
пером
в
шляпе,
Met
n
pou
veer
in
sy
hoed
С
павлиньим
пером
в
шляпе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Christian Mulder, Ingrid Jonker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.