Paroles et traduction Chris Classic feat. Alana D - You Don't Stop - NYC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Stop - NYC
Ты не останавливаешься - Нью-Йорк
Oh,
hm,
mm,
mm
О,
хм,
мм,
мм
Ny,
nyc
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
From
the
Bronx
straight
down
to
the
battery
От
Бронкса
прямо
до
Бэттери
Sing,
oh,
oh,
oh
Пой,
о,
о,
о
Ny,
nyc
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Westside,
Eastside,
gon'
sing
with
me
yes
Западная
сторона,
Восточная
сторона,
спойте
со
мной,
да
Oh,
oh,
oh,
ahNew
York
City
(ny,
ny),
rock
on
(free
and
easy
yeah)
О,
о,
о,
а,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк,
Нью-Йорк),
зажигай
(свободно
и
легко,
да)
Chris
Classic
(and
we),
Deetown
(yeah)
Крис
Классик
(и
мы),
Диптаун
(да)
Where
we
from
(where
we)
Откуда
мы
(откуда
мы)
New
York,
New
York
City,
come
on
(on)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
давай
(давай)
New
York,
New
York
City,
I'm
home
(home)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
я
дома
(дома)
New
York,
New
York
City,
it's
on
(on),
and
you
don't
stop
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
все
начнется
(начнется),
и
ты
не
останавливаешься
Ny,
nyc
(oh)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(о)
From
the
Bronx
straight
down
to
the
battery
(yea)
От
Бронкса
прямо
до
Бэттери
(да)
Sing,
oh,
oh,
oh
(uh
huh)
Пой,
о,
о,
о
(ага)
Oh,
oh,
oh
(oh)
О,
о,
о
(о)
Ny,
nyc
(New
York
City)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)
Westside,
Eastside,
gon'
sing
with
me
(sing
with
me)
yes
Западная
сторона,
Восточная
сторона,
спойте
со
мной
(спойте
со
мной),
да
Oh,
oh,
oh
(ooh
oh
oh
oh)
(uh
huh)
О,
о,
о
(у-у-у)
(ага)
Oh,
oh,
oh
(yea
ya)
О,
о,
о
(да-да)
Straight
from
the
city
that
never
sleeps
Прямо
из
города,
который
никогда
не
спит
Ya'll
remember,
we
got
pride
that
runs
deep,
think
september
(uh)
Помните,
у
нас
есть
гордость,
которая
глубока,
подумайте
о
сентябре
(а)
From
the
middle
of
Times
Square
to
Harlem
(Times
Square
to
Harlem)
(Harlem)
От
центра
Таймс-сквер
до
Гарлема
(от
Таймс-сквер
до
Гарлема)
(Гарлем)
To
the
Lower
East
Side
(Lower
East
Side)
not
a
problem
we
ride
(we
ride)
До
Нижнего
Ист-Сайда
(Нижний
Ист-Сайд)
не
проблема,
мы
едем
(мы
едем)
Taxicabs,
buses
and
trains
(uh)
Такси,
автобусы
и
поезда
(а)
Helicopters,
to
signatures
for
private
planes
(holla)
Вертолеты,
подписи
для
частных
самолетов
(вот
это
да)
But
whatever
you
situation
seems
to
be
(uh
huh)
Но
какой
бы
ни
казалась
ваша
ситуация
(ага)
Situated
in
New
York
see
home
to
me
(that's
right)
Расположенный
в
Нью-Йорке,
вижу
дом
для
меня
(верно)
Stuck
in
fit
cross-town
traffic
(oh)
Застрял
в
пробке
(о)
Turn
on
your
radio,
listen
to
classic
(uh
huh)
Включи
радио,
послушай
классику
(ага)
You
got
the
subways
crowded
В
метро
полно
народу
Got
your
earphones
in
У
тебя
в
ушах
наушники
In
your
own
little
world,
no
strangers
been
(nah)
В
своем
маленьком
мирке,
где
нет
чужих
(нет)
Nodding
your
head,
people
watching
but
it's
alright
Киваешь
головой,
наблюдаешь
за
людьми,
но
все
в
порядке
Long
days
and
long
nights
(word)
Долгие
дни
и
долгие
ночи
(точно)
Whether
5 in
yhe
morning,
or
5 in
the
evening
Будь
то
5 утра
или
5 вечера
It
don't
matter,
we
breathing/rock
on
Неважно,
мы
дышим/зажигаем
(It'
don't
matter,
we
breathing/rock
on)
(Неважно,
мы
дышим/зажигаем)
Upton
swagga
with
a
Brooklyn
flow
(Brooklyn
flow)
Стиль
Верхнего
Манхэттена
с
бруклинским
флоу
(бруклинским
флоу)
But
the
mindset
of
Midtown
does
not
know
(does
not
know)
(gotta
learn)
Но
образ
мышления
Мидтауна
не
знает
(не
знает)
(нужно
учиться)
You
gotta
admit
it's
the
city
of
dreams
Должен
признать,
это
город
мечты
You
gotta
wake
up
to
live
them
if
you
know
what
I
mean,
it's
New
York
Ты
должен
проснуться,
чтобы
пережить
их,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
это
Нью-Йорк
I
know
I
shine
in
the
lights
of
the
city
(yea,
yea,
yea)
(uh,
huh)
Я
знаю,
что
сияю
в
огнях
города
(да,
да,
да)
(ага)
Of
the
promise
of
a
wonder
of
a
mystery
(oh,
oh,
oh,
oh)
(uh
uh)
От
обещания
чуда
тайны
(о,
о,
о,
о)
(ага)
Oh,
anything
you
can
dream,
it
can
happen
(yea,
yea,
yea)
(Brooklyn,
Queens)
О,
все,
о
чем
ты
можешь
мечтать,
может
случиться
(да,
да,
да)
(Бруклин,
Квинс)
All
the
possi-bilities,
are,
everlasting
(oo
ooo
oo
oo
ooo)
(Uptown)
Все
возможности
вечны
(у-у-у-у-у-у)
(Верхний
Манхэттен)
Sing
it
wit'
me
New
York
Спой
это
со
мной,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
City,
come
on
(on)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
давай
(давай)
New
York,
New
York
City,
I'm
home
(home)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
я
дома
(дома)
New
York,
New
York
City,
it's
on
(on),
and
you
don't
stop
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
все
начнется
(начнется),
и
ты
не
останавливаешься
Oh,
Oh,
Oh
(Whoa
oh
ooo
oh)
О,
о,
о
(о-о-о-о-о)
New
York,
New
York
(New
new
new
new
new
York)
(Yea)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк)
(да)
Oh,
oh,
oh
(whoa
oh
whoa
oh)
(uh
huh)
О,
о,
о
(о-о-о-о)
(ага)
When
It
don't
stop/no
(When
it
don't
stop
no)
Когда
это
не
останавливается/нет
(когда
это
не
останавливается,
нет)
New
York,
New
York
(Sing
it,
sing
with
me
it
sing
it)
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(спой
это,
спой
со
мной,
спой
это)
(New
new
new
new
new
York)
(Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк)
Ooh,
oh,
oh
(Oooh
yeaa)
(Five
boroughs)
О-о,
о,
о
(о-о,
да)
(пять
районов)
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Dee Theodore
Album
Planes
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.