Paroles et traduction Chris Connor & Maynard Ferguson - New York's My Home
You
can
dance
with
anybody
if
you
wanna
dance
Ты
можешь
танцевать
с
кем
угодно,
если
хочешь
танцевать
I
know
you
didn't
come
just
to
sit
and
watch
me
with
a
drink
in
my
hand
Я
знаю,
ты
пришел
не
просто
посидеть
и
понаблюдать
за
мной
с
бокалом
в
руке
You
can
laugh
with
anybody
who
can
make
you
laugh
Ты
можешь
смеяться
с
любым,
кто
может
заставить
тебя
смеяться
You're
the
baddest,
I'm
barely
looking
at
you,
girl
do
you
understand?
Ты
самая
крутая,
я
едва
смотрю
на
тебя,
девочка,
ты
понимаешь?
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
I'm
tryna
get
you
out
of
here
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
And
baby
it's
alright
И,
детка,
все
в
порядке
As
long
as
you
don't
forget
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
taking
you
home
Кто
отвезет
тебя
домой
Who's
holding
you
close
Кто
прижимает
тебя
к
себе?
When
everyone's
gone
Когда
все
уйдут
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
tucking
you
in
Кто
тебя
укутывает
When
records
don't
spin
Когда
пластинки
не
крутятся
Again
and
again
Снова
и
снова
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
I'm
tryna
get
you
out
of
here
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
And
baby
it's
alright
И,
детка,
все
в
порядке
As
long
as
you
don't
forget
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Looking
good,
now
I
see
you
from
the
other
side
Выглядишь
хорошо,
теперь
я
вижу
тебя
с
другой
стороны
If
this
is
what
they
see
when
I'm
with
you
then
I'm
a
lucky
guy
yea
Если
это
то,
что
они
видят,
когда
я
с
тобой,
тогда
я
счастливчик,
да
It's
so
good,
go
ahead
and
spread
your
wings
tonight
Это
так
хорошо,
иди
вперед
и
расправь
свои
крылья
сегодня
вечером.
It's
only
right
Это
единственно
правильно
Well
you
look
so
fly
Ну,
ты
выглядишь
такой
летучей
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
I'm
tryna
get
you
out
of
here
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
And
baby
it's
alright
И,
детка,
все
в
порядке
As
long
as
you
don't
forget
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
taking
you
home
Кто
отвезет
тебя
домой
Who's
holding
you
close
Кто
прижимает
тебя
к
себе?
When
everyone's
gone
Когда
все
уйдут
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
tucking
you
in
Кто
тебя
укутывает
When
records
don't
spin
Когда
пластинки
не
крутятся
Again
and
again
Снова
и
снова
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
I'm
tryna
get
you
out
of
here
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
And
baby
it's
alright
И,
детка,
все
в
порядке
As
long
as
you
don't
forget
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
Going,
do
you?
Уходишь,
не
так
ли?
It's
your
tonight
Это
твой
сегодняшний
вечер
I'll
be
waiting,
take
your
time
Я
буду
ждать,
не
торопись
And
you
know
whenever
you're
ready
we'll
go
И
ты
знаешь,
что
когда
ты
будешь
готова,
мы
пойдем
As
long
as
I
get
you
alone
Пока
я
остаюсь
с
тобой
наедине
Where
there's
no
distraction
there's
only
attraction
girl
Там,
где
нет
ничего
отвлекающего,
есть
только
привлекательность,
девочка.
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
taking
you
home
Кто
отвезет
тебя
домой
Who's
holding
you
close
Кто
прижимает
тебя
к
себе?
When
everyone's
gone
Когда
все
уйдут
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
Who's
tucking
you
in
Кто
тебя
укутывает
When
records
don't
spin
Когда
пластинки
не
крутятся
Again
and
again
Снова
и
снова
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
And
all
night
long
И
всю
ночь
напролет
I'm
tryna
get
you
out
of
here
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
And
baby
it's
alright
И,
детка,
все
в
порядке
As
long
as
you
don't
forget
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
Just
don't
forget
Просто
не
забывай
(Just
don't
forget)
(Просто
не
забывай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.