Chris Connor - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Connor - Cry Me a River




Cry Me a River
Выплачь мне реку
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня,
But you cry the whole night through
Но ты плачешь всю ночь напролет.
You can cry me a river
Можешь выплакать мне реку,
Oh yes you're goin' to cry me a river
О да, ты выплачешь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Потому что я выплакала реку из-за тебя.
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что сожалеешь о своей неверности,
You may cry a river
Ты можешь выплакать реку,
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river over you
Я выплакала реку из-за тебя.
Yes I did child, yes I did my child
Да, я выплакала, милый, да, выплакала, мой милый.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть не свел меня с ума,
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое сказанное слово,
Oh yes, I remember - never fear
О да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь выплакать мне реку, ну же,
Cry me a river
Выплачь мне реку,
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я выплакала реку из-за тебя (О, как я плакала).
You nearly drove me out of my own sweethead
Ты чуть не свел меня с ума,
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки из-за меня.
I remember every crual word - everything that was said
Я помню каждое жестокое слово, все, что было сказано,
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river for you
Я выплакала реку из-за тебя,
Yes I cried a river for you
Да, я выплакала реку из-за тебя.
Turn back the tide of life, I cried - salty water runnin' down
Поверни вспять течение жизни, я кричала соленые слезы текли ручьем,
I cried I love you
Я кричала: «Я люблю тебя»,
I cried I love you
Я кричала: «Я люблю тебя»,
I cried, I cried
Я плакала, я плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас, рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать сейчас, ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас,
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
I cry you can cry me a river
Я плачу, ты можешь выплакать мне реку,
Lord loves a cheerful giver
Господь любит щедрого дарителя,
C'mon and cry me a river of tears
Ну же, выплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез,
C'mon now, c'mon down and cry me a river
Ну же, давай, выплачь мне реку.
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня,
But you cry the whole night through
Но ты плачешь всю ночь напролет.
You can cry me a river
Можешь выплакать мне реку,
Oh yes you're goin' to cry me a river
О да, ты выплачешь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Потому что я выплакала реку из-за тебя.
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что сожалеешь о своей неверности,
You may cry a river
Ты можешь выплакать реку,
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river over you
Я выплакала реку из-за тебя.
Yes I did child, yes I did my child
Да, я выплакала, милый, да, выплакала, мой милый.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть не свел меня с ума,
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое сказанное слово,
Oh yes, I remember, never fear
О да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь выплакать мне реку, ну же,
Cry me a river
Выплачь мне реку,
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я выплакала реку из-за тебя (О, как я плакала).
You nearly drove me out of my own sweethead
Ты чуть не свел меня с ума,
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки из-за меня.
I remember every crual word - everything that was said
Я помню каждое жестокое слово, все, что было сказано,
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне реку,
I cried a river for you
Я выплакала реку из-за тебя,
Yes I cried a river for you
Да, я выплакала реку из-за тебя.
Turn back the tide of life, I cried - salty water runnin' down
Поверни вспять течение жизни, я кричала соленые слезы текли ручьем,
I cried I love you
Я кричала: «Я люблю тебя»,
I cried I love you
Я кричала: «Я люблю тебя»,
I cried, I cried
Я плакала, я плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас, рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать сейчас, ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас,
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез из-за тебя.
I cry you can cry me a river
Я плачу, ты можешь выплакать мне реку,
Lord loves a cheerful giver
Господь любит щедрого дарителя,
C'mon and cry me a river of tears
Ну же, выплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез,
C'mon now - c'mon down and cry me a river
Ну же, давай, выплачь мне реку.





Writer(s): Arthur Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.