Chris Connor - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Connor - Cry Me a River




Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня.
But you cry the whole night through
Но ты плачешь всю ночь напролет.
You can cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
Oh yes you're goin' to cry me a river
О да, ты собираешься выплакать мне целую реку слез.
'Cause I cried a river over you
Потому что я выплакал из-за тебя целую реку слез .
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что сожалеешь о своей лживости.
You may cry a river
Ты можешь плакать рекой.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
Yes I did child, yes I did my child
Да, я сделал это, дитя мое, да, я сделал это, дитя мое.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть не свела меня с ума.
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое сказанное слово.
Oh yes, I remember - never fear
О да, я помню - никогда не бойся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь выплакать мне целую реку слез, давай же!
Cry me a river
Плачь мне рекой.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я плакал рекой по тебе (о, как я плакал).
You nearly drove me out of my own sweethead
Ты чуть не свела меня с ума.
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты была рядом, ты никогда не проливала по мне ни слезинки.
I remember every crual word - everything that was said
Я помню каждое грубое слово-все, что было сказано.
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, никогда не бойся.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river for you
Я выплакал для тебя целую реку слез.
Yes I cried a river for you
Да, я выплакал для тебя целую реку.
Turn back the tide of life, I cried - salty water runnin' down
Поверни вспять течение жизни, кричал Я-соленая вода бежит вниз.
I cried I love you
Я плакала я люблю тебя
I cried I love you
Я плакала я люблю тебя
I cried, I cried
Я плакала, я плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, о, теперь она может плакать рекой слез.
A river of tears for you
Река слез для тебя.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать сейчас, она может плакать, о, она может плакать сейчас.
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, о, она может плакать рекой слез.
A river of tears for you
Река слез для тебя.
I cry you can cry me a river
Я плачу ты можешь плакать мне рекой
Lord loves a cheerful giver
Господь любит радостного дарителя.
C'mon and cry me a river of tears
Давай, выплачь мне реку слез.
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез.
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез.
C'mon now, c'mon down and cry me a river
Ну же, ну же, спустись вниз и выплачь мне реку слез.
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня.
But you cry the whole night through
Но ты плачешь всю ночь напролет.
You can cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
Oh yes you're goin' to cry me a river
О да, ты собираешься выплакать мне целую реку слез.
'Cause I cried a river over you
Потому что я выплакал из-за тебя целую реку слез .
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что сожалеешь о своей лживости.
You may cry a river
Ты можешь плакать рекой.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river over you
Я выплакал из-за тебя целую реку слез.
Yes I did child, yes I did my child
Да, я сделал это, дитя мое, да, я сделал это, дитя мое.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть не свела меня с ума.
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое сказанное слово.
Oh yes, I remember, never fear
О да, я помню, Не бойся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь выплакать мне целую реку слез, давай же!
Cry me a river
Плачь мне рекой.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я плакал рекой по тебе (о, как я плакал).
You nearly drove me out of my own sweethead
Ты чуть не свела меня с ума.
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты была рядом, ты никогда не проливала по мне ни слезинки.
I remember every crual word - everything that was said
Я помню каждое грубое слово-все, что было сказано.
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, никогда не бойся.
You may cry me a river
Ты можешь выплакать мне целую реку слез.
I cried a river for you
Я выплакал для тебя целую реку слез.
Yes I cried a river for you
Да, я выплакал для тебя целую реку.
Turn back the tide of life, I cried - salty water runnin' down
Поверни вспять течение жизни, кричал Я-соленая вода бежит вниз.
I cried I love you
Я плакала я люблю тебя
I cried I love you
Я плакала я люблю тебя
I cried, I cried
Я плакала, я плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, о, теперь она может плакать рекой слез.
A river of tears for you
Река слез для тебя.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать сейчас, она может плакать, о, она может плакать сейчас.
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, о, она может плакать рекой слез.
A river of tears for you
Река слез для тебя.
I cry you can cry me a river
Я плачу ты можешь плакать мне рекой
Lord loves a cheerful giver
Господь любит радостного дарителя.
C'mon and cry me a river of tears
Давай, выплачь мне реку слез.
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез.
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, выплачь мне реку слез.
C'mon now - c'mon down and cry me a river
Ну же, ну же, спустись вниз и выплачь мне реку слез.





Writer(s): Arthur Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.