Chris Connor - Kansas City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Connor - Kansas City




I'm going to Kansas City, Kansas City here I come
Я еду в Канзас-Сити, Канзас-Сити, вот и я.
I'm going to Kansas City, Kansas City here I come
Я еду в Канзас-Сити, Канзас-Сити, вот и я.
They got a crazy way of loving there
У них там сумасшедшая манера любить.
And I'm gonna get me some.
И я собираюсь получить немного.
I'll be standing on the corner
Я буду стоять на углу.
On the corner of Twelfth Street and Vine
На углу двенадцатой улицы и Вайн.
I'm gonna be standing on the corner
Я буду стоять на углу.
On the corner of Twelfth Street and Vine
На углу двенадцатой улицы и Вайн.
With my Kansas City baby
С моей малышкой из Канзас-Сити.
And a bottle of Kansas City wine.
И бутылка Канзасского вина.
Well I might take a train
Что ж, я мог бы сесть на поезд.
I might take a plane, but if I have to walk
Я мог бы сесть на самолет, но если мне придется идти пешком ...
I'm gonna get there just the same
Я все равно доберусь туда,
I'm going to Kansas City, Kansas City here I come
я еду в Канзас-Сити, Канзас-Сити, вот и я.
They got a crazy way of loving there
У них там сумасшедшая манера любить.
And I'm gonna get me some.
И я собираюсь получить немного.
I'm gonna pack my clothes
Я собираюсь собрать свои вещи.
Leave at the break of dawn
Уходи на рассвете.
I'm gonna pack my clothes
Я собираюсь собрать свои вещи.
Everybody will be sleeping
Все будут спать.
Nobody will know where I've gone
Никто не узнает, куда я ушел.
Cause if I stay in town
Потому что если я останусь в городе
I know I'm gonna die.
Я знаю, что умру.
Gotta find a friendly city
Нужно найти дружелюбный город.
And that's the reason why,
Вот почему
I'm going to Kansas City
Я еду в Канзас-Сити.
Kansas City here I come
Канзас Сити вот и я
They got a crazy way of loving there
У них там сумасшедшая манера любить.
And I'm gonna get me some.
И я собираюсь получить немного.





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.