Chris Connor - Lush Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Connor - Lush Life




Lush Life
Роскошная жизнь
I used to visit all the very gay places
Я посещал все самые веселые места,
Those come what may places
Те места, где "будь что будет",
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
Где можно расслабиться на оси колеса жизни,
To get the feel of life...
Чтобы почувствовать вкус жизни...
From jazz and cocktails.
От джаза и коктейлей.
The girls I knew had sad and sullen gray faces
У девушек, которых я знал, были печальные и угрюмые серые лица
With distant gay traces
С отдаленными следами веселья,
That used to be there you could see where they'd been washed away
Которые когда-то были там, можно было увидеть, как они были смыты
By too many through the day...
Слишком многими в течение дня...
Twelve o'clock tales.
Рассказами до полуночи.
Then you came along with your siren of song
Потом появилась ты со своей песней сирены,
To tempt me to madness!
Чтобы соблазнить меня на безумие!
I thought for a while that your poignant smile was tinged with the sadness
Какое-то время я думал, что твоя пронзительная улыбка была окрашена грустью
Of a great love for me.
Из-за большой любви ко мне.
Ah yes! I was wrong...
Ах, да! Я ошибался...
Again,
Снова,
I was wrong.
Я ошибался.
Life is lonely again,
Жизнь снова одинока,
And only last year everything seemed so sure.
И только в прошлом году все казалось таким верным.
Now life is awful again,
Теперь жизнь снова ужасна,
A troughful of hearts could only be a bore.
Корыто сердец может быть только скукой.
A week in paris will ease the bite of it,
Неделя в Париже смягчит ее укус,
All I care is to smile in spite of it.
Все, что мне нужно, это улыбаться, несмотря ни на что.
I'll forget you, I will
Я забуду тебя, я забуду,
While yet you are still burning inside my brain.
Пока ты все еще горишь в моем мозгу.
Romance is mush,
Романтика это слякоть,
Stifling those who strive.
Душит тех, кто стремится.
I'll live a lush life in some small dive...
Я буду жить роскошной жизнью в какой-нибудь маленькой забегаловке...
And there I'll be, while I rot
И там я буду, пока гнию
With the rest of those whose lives are lonely, too.
С остальными, чьи жизни тоже одиноки.





Writer(s): Strayhorn Billy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.