Chris Cornell feat. Eleven - Ave Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Cornell feat. Eleven - Ave Maria




Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria, maiden mild
Аве Мария, дева кроткая,
O listen to a maiden′s prayer
О, внемли молитве девичьей,
For thou canst hear amid the wild
Ибо ты слышишь средь дикой,
(For thou canst hear though from the wild)
(Ибо ты слышишь, хоть из дикой)
'Tis thou, ′tis thou canst save amid despair
Ты, лишь ты, можешь спасти в отчаянье.
We slumber safely 'til the morrow
Мы спим спокойно до утра,
(Safe may we sleep beneath thy care)
(Безопасно можем спать под твоей защитой)
Tho' we, by men, outcast, reviled
Хоть мы людьми отвержены, порицаемы,
(Tho′ banish′d, outcast and reviled)
(Хоть изгнаны, отвержены и порицаемы)
O maiden, see a maiden's sorrow
О, дева, узри девичью скорбь,
O mother, hear a suppliant child, Ave Maria
О, мать, услышь молящего дитя, Аве Мария.
Ave Maria, un-defiled
Аве Мария, непорочная,
The flinty couch whereon we′re sleeping
Жесткий ложе, на котором мы спим,
(The flinty couch we now must share)
(Жесткое ложе, которое мы теперь делим)
Shall seem with down of eider piled
Покажется пухом, устланным эйдером,
If thou above, sweet, watch our keeping
Если ты сверху, сладко, бдишь над нами,
(If thy protection hover there)
(Если твоя защита парит там)
The murky cavern's air′s so heavy
Мрачного грота воздух тяжелый,
(The murky cavern's heavy air)
(Мрачного грота тяжелый воздух)
Shall breathe of balm if thou hast smiled
Задышит бальзамом, если ты улыбнешься.
O maiden, hear a maiden′s pleading
О, дева, услышь мольбу девичью,
(Then, maiden, hear a maiden's prayer)
(Тогда, дева, услышь девичью молитву)
O mother, hear a suppliant child, Ave Maria
О, мать, услышь молящего дитя, Аве Мария.
Ave Maria, stainless styled
Аве Мария, безупречная,
O fiends of air and earth the essence
О, бесы воздуха и земли, суть,
(Foul demons of the earth and air)
(Грязные демоны земли и воздуха)
From this their wonted haunt exiled
Из своего привычного логова изгнаны,
Shall flee before thy holy presence
Бегут пред твоим святым присутствием,
(Shall fee before thy presence fair)
(Бегут пред твоим прекрасным присутствием)
We bow beneath our care so laden
Мы склоняемся под тяжестью нашей заботы,
(We bow us to our lot of care)
(Мы склоняемся перед нашей участью заботы)
To thy dear guidance reconciled
К твоему дорогому руководству примирены,
(Beneath thy guidance reconciled)
(Под твоим руководством примирены)
Then hear, o maiden, simple maiden
Тогда услышь, о дева, простая дева,
(Hear for a maid, a maiden's prayer)
(Услышь молитву девы, за деву)
And for a father hear a child, Ave Maria
И за отца услышь дитя, Аве Мария.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.