Chris Cornell - Call Me A Dog - Live At Queen Elizabeth Theatre, Toronto, ON/2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Cornell - Call Me A Dog - Live At Queen Elizabeth Theatre, Toronto, ON/2011




You call me a dog well that's fair enough
Ты называешь меня собакой Что ж это справедливо
There ain't no use to pretend
Нет смысла притворяться.
You're wrong
Ты ошибаешься.
When you call me out, can't hide anymore
Когда ты зовешь меня, я больше не могу прятаться.
I have no disguise you can't see through
У меня нет маски, которую ты не видишь насквозь.
You swear it's bad luck
Ты клянешься, что это невезение.
What can I do to make it good for you
Что я могу сделать, чтобы тебе было хорошо?
You wore me out like an old winter coat
Ты измотал меня, как старое зимнее пальто.
Trying to be safe from the cold
Пытаюсь укрыться от холода.
But when it's my time to throw
Но когда придет мое время бросать ...
The next stone
Следующий камень
I'll call you beautiful if I call at all
Я назову тебя красавицей, если вообще позвоню.
Yeah
Да
When you call me a dog
Когда ты называешь меня собакой
You tell me I'm low cause
Ты говоришь мне что я подавлен потому что
I've slept on the floor
Я спал на полу.
And out in the woods with the
И в лесу с ...
Badgers and the wolves
Барсуки и волки
You threw me out cause I went digging for gold
Ты вышвырнул меня, потому что я отправился на поиски золота.
I came home with a handful of coal
Я вернулся домой с горстью угля.
But when its my time to throw the next stone
Но когда придет мое время бросить следующий камень
I'll call you beautiful if I call at all
Я назову тебя красавицей, если вообще позвоню.
And when it's my time to call your bluff
И когда придет мое время разоблачить твой блеф
I'll call you beautiful or leave it alone
Я назову тебя красавицей или оставлю в покое.
Yeah
Да
You call me a dog
Ты называешь меня собакой.
That's fair enough
Это вполне справедливо.
It doesn't bother me yes
Меня это не волнует да
As long as you know
Пока ты знаешь ...
Bad luck will follow you
Неудача будет преследовать тебя.
If you keep me on a leash and
Если ты будешь держать меня на поводке ...
You drag me along
Ты тащишь меня за собой.
You drag me along
Ты тащишь меня за собой.
Yeah
Да
But when its my time to throw the next stone
Но когда придет мое время бросить следующий камень
I'll call you beautiful if I call at all
Я назову тебя красавицей, если вообще позвоню.
And when it's my time to call your bluff
И когда придет мое время разоблачить твой блеф
I'll call you beautiful or leave it alone
Я назову тебя красавицей или оставлю в покое.
Yes so you call me a dog
Да так ты называешь меня собакой
Thank you
Спасибо





Writer(s): CORNELL CHRISTOPHER J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.