Chris Cornell - Moonchild - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Cornell - Moonchild




Open your arms to the lonely shine
Открой свои объятия одинокому сиянию.
Lonesome as gold in a poor man's smile
Одинокий, как золото в улыбке бедняка.
See how the moon is full, follow the push and pull
Смотри, Как полная луна, следуй за толчками и толчками.
Follow the ebb and flow in the breathing tide
Следуй за приливами и отливами в дыхательном приливе.
Come on moonchild you're so far away tonight
Давай дитя луны Ты так далеко сегодня ночью
The door is falling open and we're flying wild
Дверь распахивается, и мы летим в бешенстве.
Cat on the road, down in the living night
Кошка на дороге, внизу, в живой ночи.
See how the black dog grins in the diamond light
Посмотри, как черный пес скалится в Алмазном свете.
We're dreaming and we're real, we're broken and we're healed
Мы мечтаем и мы реальны, мы сломлены и мы исцелены.
Give in to what you feel over what you see
Отдайся тому, что чувствуешь, а не тому, что видишь.
Come on moonchild, you're so far away tonight
Давай, дитя луны, Ты так далеко сегодня ночью.
The door is falling open and we're flying wild
Дверь распахивается, и мы летим в бешенстве.
Come on moon flower, you're so far away from now
Давай, лунный цветок, ты так далеко от этого момента.
You could bloom forever in the hour
Ты могла бы расцвести вечно в этот час.
And when if is only yes and no, and now becomes too soon
И когда "если" - это только " да " и "нет", а "сейчас" становится слишком рано.
I know you'll be alright if you only come away to the moon
Я знаю, что с тобой все будет в порядке, если ты только полетишь на Луну.
In the blue shine
В голубом сиянии
Come on moonchild you're so far away tonight
Давай дитя луны Ты так далеко сегодня ночью
The door is falling open and we're flying wild
Дверь распахивается, и мы летим в бешенстве.
Come on moon flower you're so far away from now
Ну же лунный цветок ты так далеко от этого момента
You could bloom forever in the hour
Ты могла бы расцвести вечно в этот час.





Writer(s): Cornell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.